Возвращение — страница 19 из 53

Внезапно раздался свист, и у самих наших ног в землю вонзилась стрела. Я проследил направление, откуда её прислали, но никого не увидел. Однако вместе с этим в зарослях послышался шум. Нас окружали. Выхвати меч, закрыл собой Теруко. Хотя, как её можно было полностью защитить, если нас взяли в клешни.

— Пожалуйста, Теруко, не делай лишних движений, — тихо попросил я.

— Хорошо, — прошептала она, обнажив своё оружие.

И вновь воцарилась тишина.

Чего вам надо? Ограбить решили или…

Свист стрелы прервал мои мысли. Но в тот же момент время будто замедлилось. Я видел, как из густого кустарника напротив меня блеснул металлический наконечник и движется прямо мне в голову. Хотел вскинуть руки, но почувствовал, как мои мышцы жутко напрягаются, а при этом работают так же медленно, как и всё вокруг. Казалось, будто попал в густой кисель и теперь не могу свободно двигаться. Но всё же был быстрее стрелы, и успел вскинуть широкое лезвие, прикрыв лицо.

Металл звякнул о металл, и стрелы, сломавшись, разлетелась в разные стороны. А вместе с этим меня отпустило странное ощущение скорости.

— Ложись! — крикнул на сестру, и та тут же подчинилась.

Одновременно с этим на меня посыпался ещё с десяток стрел. Время то замедлялось, то ускорялось. Я отбивал пущенные снаряды один за другим, и они улетали прочь. Пару раз из зарослей послышались крики, видимо, мне удалось попасть в противников.

Стреляют только в меня. Значит, хотят убить и поживиться моими вещичками. А в Теруко никто так и не пустил стрелу. Скорее всего, не считают её сильной противницей и хотят взять живой. Зачем? Несложно догадаться.

— Стоп! Стоп! Стоп! — грубый крик раздался справа, и из-за деревьев показался высокий жилистый ван с поднятыми руками. — Прекратить стрельбу!

Вокруг вновь стало тихо, и только стоны раненых, которых я насчитал четверо, нарушали её.

— Да кто ты такой? — разбойник обратился ко мне.

Видок у него был так себе. Потрёпанная крестьянская одежда, местами порванная. Правый глаз закрывала грубая повязка из чёрной грязной материи. Лицо напоминало хитрую морду Аола, а в руке сжимал длинный нож. Нас разделяло около пары дзё, и ближе подходить он не собирался.

— Обычно такие вопросы задают при более вежливой встрече, — огрызнулся я, держа перед собой оружие.

— Не забывайся, мальчишка, — тому явно не понравилось, как я ему отвечаю. — Стоит придержать язык, когда разговариваешь со мной.

— Так может ты представишься? — с усмешкой переспросил я. — Ванам был дарован язык, для того, чтобы говорить, а не для того, чтобы лизать чужие задницы.

— Ах ты ж мелкий сопляк! — воскликнул тот и резко опустил руки.

В ту же секунду в нас полетел новые стрелы. Но на этот раз разбойники не церемонились и решили убить нас обоих. Я понимал, что передо мной их главарь, и он будет заговаривать мне зубы, пока его подчинённые перегруппируются и смогут подобраться ближе. Потому и старался вывести одноглазого вана из себя. Получилось весьма успешно.

Я метнулся к Теруко и накрыл её своим телом. Одновременно с этим вскинул руку, приложив к этому большую часть сил. И у меня получилось создать щит. Пускай слабый и дрожащий, но он смог выдержать удары стрел. Голубоватая полусфера скрыла нас. А как только разбойники поняли, на кого нарвались, то прекратили атаку. Посмотрев в сторону, я уже не смог увидеть главаря. Тот скрылся в густом лесу. Оставалось только догадываться, следит ли они за нами, или ретировались. Однако стоны раненых бандитов до сих пор раздавались в кустах. Значит, они подло бросили своих, или же используют их, как приманку.

— Зараза, — процедил я сквозь зубы.

— В чём дело? — обеспокоенно переспросила Теруко.

— Как только уберу щит, беги к дороге и перебегай на другую сторону. Притаись там где-нибудь и жди меня.

— А если они и на той стороне?

— Вряд ли. После таких криков, к этим должна была прибежать подмога, но никого нет. Жди меня там.

— Но, Тсукико…

— Прошу, сделай так, как я сказал, — строго посмотрел на неё. — Нам надо выбраться отсюда как можно скорее, — взглянул на лес. — Сейчас!

С этими словами мы вскочили на ноги и метнулись в разные стороны. Теруко к дороге, что располагалась слева, я же за главарём направо.

* * *

Да, я понимал, что разделяться — плохая идея. Но что мне оставалось? Мы не могли просто так отправиться дальше, оставив за спинами столь скрытных врагов. Разбойники явно затаили обиду на нас и продолжать преследовать до тех пор, пока не подстрелят исподтишка. А они смогут, в этом не оставалось никаких сомнений. Спрашивать направление у раненых? Потеря времени. К тому же неизвестно, будут ли они вообще говорить. Поэтому я и рискнул, понадеявшись на свои Силы и скорость. Ведь удалось же отбивать стрелы и образовать щит. Хотя на это и ушло много энергии.

Но сейчас во мне бурлил адреналин. Сердце бешено стучало в груди и гоняло кровь по венам. Я мчался вдогонку за главарём, даже не зная, куда тот делся. Но меня вела интуиция, которая в таких ситуациях не раз спасала мне жизнь.

Деревья мелькали перед глазами, а за ними появились серые силуэты разбойников. Все они бежали в ту же сторону, что и я. Значит, направление выбрано верно. Но стоило им только заметить меня, как со всех сторон полетели стрелы.

И откуда их столько у них?

Оставалось отдать должное сноровке этих ублюдков. Они практически попадали в меня. И лишь за мгновение до столкновения мне удавалось проскочить опасную траекторию стрел.

И вот я заметил впереди бегущего атамана. Стоило лишить банду главы, и тогда в их рядах начнётся сумбур и полный хаос. По крайней мере, я на это надеялся.

Но буквально через секунду мы вырвались на широкую поляну, где главарь попросту растворился. А вместе с ним исчезли и остальные разбойники. Куда они могли подеваться, я не понимал. Вот только что были здесь, а теперь их нет. Но ведь скрыться негде.

Я замер в нерешительности на краю поляны, настороженно осматриваясь.

Чёрт, чёрт. Теперь дела обстоят ещё хуже. Как мне их найти и желательно поскорее?

И стоило об этом подумать, как из-под земли, буквально под моими ногами вырвались грязные руки, сжимающие изогнутые ножи и ударили, целясь по сухожилиям.

Глава 13

Тело среагировало моментально. Ноги сами отпружинили от почвы, взвившись за спину. И в ту же секунду, чуть завалившись вперёд, я отмахнулся мечом. Лезвие легко отрубило одну кисть у самого запястья, а вот на второй руке отрезало всего несколько пальцев. Но и этого оказалось достаточно, чтобы противник скрылся из вида, с диким, но приглушённым воплем, раздавшемся из-под земли.

Всё произошло за доли секунды, а стоило мне вновь встать на ноги, вонзил меч в мягкую землю. Послышался треск, и крик раненого умолк.

Готов, сволочь.

Вырвав оружие, отступил. Дела приобретали неприятный оборот. Если сражаться с противником лицом к лицу я вполне себе мог позволить, то вот с подземными партизанами всё обстояло несколько иначе.

Думай, Тсукико. Что можно сделать? Выжечь напалмом, как во Вьетнаме? Слишком брутально даже для парня с мечом в человеческий рост. Но выманить этих ублюдков всё равно как-то надо. Вот только каким способом?

И словно прочитав мои мысли, из сумки донёсся голос бакэ-дзори:

— Эй, хозяин, брось их и беги к Ямадзаки! Он ждёт свои деньги и посылку!

Стоило ему замолчать, как из-под земли выскочила пятёрка разномастных ванов. Парочка низких, но широкоплечих, остальные же более жилистые и высокие. И на всех висели грязные лохмотья, словно банда закупалась в одном и том же магазине «Выгребная яма».

От собственной мысли на лице появилась лёгкая улыбка.

— Чего лыбишься, паря? — спросил одноглазый предводитель бандитов, стоя за спинами своих помощников. — Неужто ещё не понял, что так просто от нас не избавиться?

— Вообще-то, понял, — процедил я сквозь зубы. — А ты?

— Что я? — недоумённо распахнул глаза. Видимо, интеллекта ему не хватало. Но оно и видно.

— Не понял с кем связался? — вновь улыбнулся в ответ. — Не слышал про убийцу монстров?

Как только я это произнёс, разбойники замерли в нерешительности. Послышался недовольный шёпот, сразу несколько взглядов устремилось к атаману. Тот, казалось, тоже не знает, как поступить. Но мысли о том, что у меня в сумке есть золотишко и какая-то посылка для самого главы клана Ямадзаки, грела душу. И ему было откровенно наплевать, что убийца монстров из соседнего враждебного клана Ито, коим я являлся, и никак не могу нести ту самую посылку своему врагу. Но идиот есть идиот.

Я видел, как после пары секунд колебаний в его глазах блеснули алчные искорки. Главарь довольно оскалился, на мгновение заглянув мне за спину, после чего перевёл взгляд на меня.

— Давай-ка ты нам просто отдашь то, что несёшь Ямадзаки и свалишь с этой дороги куда подальше, — предложил он противным голосом. — Даю слово, что никто не тронет ни тебя, ни девчонку.

— Можешь запихнуть своё слово в глотку и подавиться, — грозно ответил я.

Видимо, он этого и ждал, так как взмахнул рукой, отдав команду к бою.

Но ладонь главаря не успела опуститься, когда я развернулся и со всего маха полоснул мечом. Конечно же, я чувствовал приближение противника. Кто-то пытался подкрасться незаметным, но тихий шорох листвы под ногами выдал его с потрохами. А когда атаман посмотрел мне за спину, лишь подтвердило это.

Я крутанулся на месте. Позади оказался всего один разбойник с занесённой криво саблей. Лезвие моего меча легко переполовинило его тело точно под рёбрами. Брызнула кровь, полетев на примятую траву тёмными крупными каплями. Я мог их разглядеть, так как время вновь замедлилось, а моё мышцы словно свинцом налились. Да, мне удавалось двигаться, но это оказалось довольно проблематично, будто меня бросили в чан с желе, где я могу дышать.

Не теряя драгоценные секунды, двинулся прямиком к главарю. Мне казалось, что я бегу, но на деле преодолел всего несколько дзё. Но этого хватило, чтобы подобраться к главарю бандитов. Размениваться на мелкую шушеру не собирался. Пока был такой магический «бонус» стоило им воспользоваться для поражения основной цели.