Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки — страница 9 из 35

— И насчет ужина, — произнесла ба. — Волноваться стоит, когда тебя уже пригласят знакомиться с родителями. А сейчас не вижу повода для беспокойства.

— А я вижу, — произнесла я, немея от страха, стоило открыть дверь нашей комнаты. — Анфиса! — выкрикнула и бросилась к розовому зверьку, с головой обхваченной… манжетой тонометра. — Ты меня слышишь? — позвала я, судорожно ища клапан, для спуска воздуха.

— Моя сахарная паутинка, я тут попала в неловкую ситуацию, — Анфиса принудительно улыбалась, невозможно не улыбаться, когда почти всю мордочку стянуло вверх, и следила за мной лишь взглядом. — Я так хочу моргнуть. Не получается, — призналась она, шмыгая носом. — Как хорошо, что вы пришли. Я так боялась, что мои глаза высохнут и треснут.

— Слава богу, — ответила я, стравливая воздух, — треснуть могут только наши животы от смеха. Зачем ты его надела на голову, а?

— А разве он для этого, мой блинчик со сметанкой?

— Точно нет, — заверила ба, взглянув на зверушку недовольно. — И почему это подушечка для иголок лазает по моим вещам? — возмутилась она.

— Так я!.. — всхлипнула Анфиса. — Да вы сами! А теперь, — зверушка зашлась рыданиями и уткнулась мордочкой мне в ладони. — Вы фе фами пфасили собвать чеваданы.

— Ключевое слово — собрать, — строго произнесла ба. — А не лазить по нему!

— Бувочка моя, а эта феди тофно фвоя водственница? — Анфиса продолжала пачкать мне руки слезами и… не только.

— Ну-у-у, тише, тише… — я погладила толстую спинку. — Бабуля больше не будет тебя обижать, — заверила я, встретив в ответ скептичный взгляд ба.

— Че ета не буду?

— Анфиса моя подруга, и я бы без нее здесь пропала, — пояснила я.

— Да! — подтвердила зверушка, вытирая мордочку о подол моего платья. — И что делать, если любопытство берет верх, м?

— А у меня есть кое-что, что отлично помогает от любопытства, — произнесла бабушка. — Ремень называется. Широкий такой. Кожаный…

Анфиса засуетилась в руках, перебирая милыми копытцами и точно оставляя не милые синяки на моих ногах. Спасибо от воспитательных процедур спас стук в дверь и громкий мужской голос.

— Леди Станислава, мы прибыли помочь вам с сумками. Позволите войти?

— Минуту! — ответила за меня бабуля. — Одну минуту. Ну что вы стоите?! — зашипела на нас. — Быстрее скидывайте вещи. Стоят они. Лялякают. Молодежь.

Глава 12. Айзек Скалистый. Напиши мне, напиши!



— Вопросы? — спросил я, вглядываясь в лица выбранных мной сотрудников для столь непростой миссии.

Непростой не по своей сути, а по уровню ответственности, который возлагался на зарекомендовавших себя служащих тайной канцелярии.

— Лорд Скалистый, — сделал шаг вперед Эвар, поправляя воротник стандартной зеленой рубашки, что носили все служители садовой отрасли. — Нам дозволено использовать артефакты? Хочу признать, что мои навыки ухода за садом несколько ограничены.

Честность. Ни намека на пустое бахвальство и хвастовство. За это я ценил и гордился своими подчиненными. Они были приучены здраво оценивать свои силы и всегда просчитывали любое задание на несколько шагов вперед.

Вот и сейчас Эвар просчитал вариант того, что изображая приставленного к особняку садовника, он может поставить своё прикрытие под угрозу, банально загубив растущие здесь цветы.

Я умел признавать свои ошибки, поэтому, зная теперь особенности характера леди Макаровны, ответил Эвару утвердительно.

— Артефакты используем в пределах разумного, — обратился я ко всем троим. — Ещё вопросы? — выждав минуту тишины, я резюмировал: — В таком случае, ждём. Их скоро приведут.

Около десяти минут назад за Станиславой и её родительницей я направил сопровождающих. Надеюсь, моей паре понравится этот дом.

По крайней мере, я этого очень хотел.

Мне казалось, что небольшой уютный двухэтажный особняк в центре города, с пышным садом на прилегающей к нему территории очень подходит Станиславе.

Каждая комната была обставлена с максимальным комфортом, но без лишнего пафоса.

В тот момент, когда открылся портал, я поймал себя на мысли, что выкуплю особняк, если он придётся моей паре по душе.

— Леди Станислава, — кивнул я своей истинной, с интересом осматривающей гостиную. — Леди Макаровна, — почтил я вниманием бабушку Станиславы. — Позвольте я представлю вас слугам, затем мы перейдём к осмотру дома.

— Слуги – это замечательно, мой ликерный кекси… молчу, обдумываю, — стушевалась под моим взглядом Анфиса, отступая за Станиславу и стараясь спрятаться за её юбкой.

Получалось у неё ужасно. Возможно виной всему был прямой крой платья моей пары. Хотя, будь у Станиславы сейчас более пышная юбка – спрятаться гувернёру помешало пушистое брюхо. Выпирало бы.

— Мы готовы, — кивнула мне леди Макаровна, бережно сжимая в руках свою неизменную мясо-рубку.

— Господин Эвар, ваш садовник, — начал я представлять скромный штат слуг. — Госпожа Лара, ваша кухарка. И, наконец, Нира, ваша служанка.

А так же эти трое прекрасно обученные телохранители. Но об этом я умолчал. Как и не сказал своим сотрудникам об иномирном происхождении Станиславы и её бабушки.

Для них это были молодая графиня со своей наставницей. Почему они так важны? Из-за брачных браслетов на запястьях, разумеется.

Невесты драконов неприкасаемы. Это понимали все. Как и то, что мои приказы не обсуждаются.

— Мы бы и сами со всем справились, — робко произнесла Станислава, поправляя браслет.

Точнее, пряча его под рукавом платья, словно стеснялась украшения. Мне это не понравилось. Дракон тоже предупреждающе рыкнул.

Ничего, моя милая леди. Ты привыкнешь.

Тем более, мне уже доложили про ожидаемую невоспитанную реакцию обитателей Больших Дюдей.

Для них вживую увидеть избранницу дракона было подобно чуду. Не удивительно, что они рассматривали Станиславу как неведомую диковинку. Как и нет ничего удивительного в том, что от природы скромная Станислава засмущалась от такого пристального внимания со стороны посторонних.

— Леди Станислава, — мягко обратился я к ней, подавая руку. — По статусу вам положены слуги. Тем более, что с ними вам будет комфортнее освоиться на новом месте.

— Согласна, — вместо моей пары, за локоть меня взяла леди Макаровна, передавая при этом в руки внучки рубильник для мяса. — Мы готовы осматривать дом.

— Прошу, — выдохнул я, посмотрев на усмехнувшуюся Станиславу. — Здесь главная гостиная. Отсюда есть выход в сад, дверь в столовую, в кухонную зону и в комнаты слуг. На втором этаже располагаются хозяйские спальни и комната для гостей.

— Я подумала, — выйдя из своего укрытия, Анфиса с опаской посмотрела на меня и поцокала к продолжающим стоять слугам. — Две горячие ванны для моих леди, — распорядилась она, обращаясь к Нире. — Лёгкий обед из трёх блюд. Овощной суп-пюре, сырная нарезка, хлебная корзинка и тележка с… а как у нас обстоят дела с кондитерскими изделиями? — обратилась она к кухарке. — Госпожа Лара?

— Всё будет исполнено в лучшем виде, — отозвалась она, ментально спрашивая у меня дозволение на использование артефактов.

"Разрешаю заказывать еду в лучших ресторациях. Лимит финансирования не ограничен!" — ответил я Ларе, получив от нее едва заметный кивок.

— Прекрасно, — повела мордой Анфиса, переключая взгляд на садовника. — Господин Эвар, мои леди любят свежие цветы. В каждой комнате.

Станислава смотрела на всё это с улыбкой. Леди Макаровна же больше косилась в мою сторону, словно подозревала, что слуги не так просты, как кажется на первый взгляд.

Раньше я бы отбросил в сторону такое абсурдное предположение. Но сейчас, зная особенности характера и проницательность хрупкой на вид старушки, продолжал сохранять на лице беспристрастное выражение.

Дальнейший осмотр дома прошёл спокойно. Я старался по реакциям Станиславы считать, нравится ей особняк или нет. Жаль, что не было возможности переговорить с ней наедине.

И хорошо, что я предусмотрел и этот вариант.

— Леди Станислава, — позвал я девушку, когда мы осматривали спальни на втором этаже.

— М? — она обернулась на меня, сгружая рубильник для мяса на прикроватную тумбочку.

— Вы позволите? — попросил я вцепившуюся мертвой хваткой в мой локоть леди Макаровну.

— Позволю, — хмыкнула бабушка, отпуская меня.

Я же достал из внутреннего кармана камзола конверт и протянул его своей паре.

— Что это? — уточнила Станислава, не решаясь открыть.

— Ты поймёшь, — улыбнулся я, дождавшись, пока девушка всё же развернет зачарованную бумагу и прочитает только ей видимый там вопрос.

— Они опять за своё, — едва слышно возмутилась Анфиса и, не дожидаясь, пока я обернусь на неё, выбежала в коридор, на ходу крича: — Проверю, как дела на кухне, мои кексики с заварным медовым кремом!

— Я буду ждать ответа, — обратился я к Станиславе, пока леди Макаровна изучала содержимое шкафов, до отвала набитыми всевозможными платьями и необходимыми каждой леди аксессуарами.

— А мне казалось, что вы с бабушкой прекрасно всё решили за меня сегодня, — не без обиды в голосе, так же тихо отозвалась моя пара.

— При всём моём уважении, — я мотнул головой в сторону её бабушки, начавшей примерять шляпки. — Согласие пойти со мной на ужин, я хочу получить от тебя.

— Здесь ты зовёшь меня в другое место, — улыбнулась Станислава, ещё раз перечитав моё послание. — Я подумаю.

Этого мне было более чем достаточно.

Пока что достаточно.

Оставив леди осваиваться в доме, я покинул их, по пути проверив защитный контур. Всё работало.

День тянулся бесконечно. Я встретился с главами отделов, раздал указания. Посетил южную границу и проверил обстановку.

За решением текущих дел я совершенно забыл о просьбе короля переговорить с Аскольдом.

Да и что я мог ему сказать? В союз его высочества и дочери вождя я не верил. Возможно, это были лишь дружеские порывы…

Вечером, разбирая отчёты в своём кабинете, я с замиранием сердца достал свой лист зачарованной бумаги.