Вперёд. В поисках Камня Феникса — страница 16 из 22

– Именно, Любитель Квестов. Он всегда портил нам жизнь своими выходками. Ненавижу баловство, – проворчала Шорки.

«Любитель Квестов, – подумала Садалия. – Должно быть, это Барли».

– Итак, что этот Любитель Квестов сделал такого, что так осложнило жизнь тебе и твоим коллегам? – спросила девушка.

– Ну, ты, наверное, заметила, что я использовала прошедшее время, когда говорила о том, что «он всегда портил нам жизнь». Ты ведь обратила на это внимание, да? Ты же репортёр, как-никак.

Садалия что-то записала в своём блокноте:

– О, конечно да. Сразу заметила.

– Так или иначе, – продолжила эльфийка-строитель, – раньше мы думали, что он просто круглый дурак. Но оказалось, всё это время он действительно знал, о чём говорил.

– И что же он сделал? – спросила Садалия, сгорая от любопытства.

– Хочешь знать, что он сделал? Думаю, ты уже знаешь, поэтому и задала этот вопрос в первую очередь. Парень забрался на вершину фонтана. Это как-то связано с волшебным камнем или чем-то в этом роде.

– Этот Любитель Квестов вечно болтал о старых временах, – добавил один из строителей, долговязый циклоп, который принялся запихивать в рот половину бутерброда.

– Точно, и представляешь, нам пришлось вызвать полицию, – продолжила Шорки. – Мы просто решили, что парень нас перерыва хочет лишить.

– И нашей работы, – вставил циклоп с набитым ртом.

– Например, как раз на днях произошёл один случай, – сказала Шорки. – Сюда заявился Любитель Квестов. Пытался помешать нам снести фонтан, чтобы освободить место для нового многоквартирного дома. Он говорил, что это место «имеет историческую ценность».

– На самом деле, – добавил строитель-тролль, – он сказал: «Я не позволю вам разрушить этот фонтан! В древности воины, выполняя великие квесты, пили воду из этого самого фонтана!»

Шорки бросила на него сердитый взгляд:

– Вот я разве перебиваю тебя, когда ты рассказываешь истории?

– Нет, но только потому, что ты никогда не позволяешь мне что-либо рассказывать, – ответил тролль.

– Да, я видела видео в интернете, – перебила его Садалия. – Те полицейские... вы помните их имена?

– Да, их звали Гор и Спектер, – ответила Шорки.

Внезапно Садалия вспомнила, что видела полицейских возле фонтана как раз перед тем, как на среднюю школу обрушилось проклятие. Она совершенно забыла об этом, так как всё произошло в считаные секунды. Должно быть, это были те самые сведения, которые от неё утаили Гор и Спектер.

– Подождите, давайте вернёмся к тому вечеру, когда Барли взобрался на фонтан... – сказала Садалия.

– Ну, он что-то сделал с фонтаном и вытащил из него светящийся камень, – сказала Шорки. – Мы все были удивлены. Представляешь, он был прав всё это время! Фонтан действительно имел историческую ценность. В конце концов, в нём был спрятан драгоценный камень!

– Расскажи ей о красном дыме, – сказал циклоп, стряхивая крошки с рубашки и рта.

– А, кстати, – воскликнула Шорки, сделав вид, будто в её голову только что пришла запоздалая мысль. – Что бы ни учудил Любитель Квестов, заполучив свой камень, это навлекло проклятие на наш прекрасный город. Должно быть, это часть «исторической ценности».

– Проклятие? – сказала Садалия, вспомнив, о чём ей рассказывал раньше Шраб.

– Абсолютно, несомненно, на сто про-центов точно – это проклятие, – сказала Шорки. – Я уверена в этом, потому что так говорил тот Любитель Квестов. Похоже, он хорошо разбирается в подобных вещах. Этот парень довольно умён.

Теперь Садалия строчила ещё быстрее.

– Значит, это проклятие было похоже на большое красное облако. Оно просто начало изливаться из фонтана, как один из этих, как их... – запнулась Шорки, она повернулась к своим коллегам-строителям и пощёлкала пальцами, надеясь на помощь.

– Гейзеры, – предположил тролль.

– Гейзеры из воды, – проворчала Шорки. – А это была не вода.

– Взрывная волна? – предложил циклоп.

– Ну не знаю, – Шорки пожала плечами.

Циклоп открыл рот, словно хотел что- то сказать, но вместо этого сунул в него вторую половину бутерброда.

– Так или иначе, из фонтана начала исходить красная дымка, – сказала Шорки, махнув рукой на коллег.

– Красная дымка... ты видела, что произошло дальше? – спросила Садалия. Она знала, что это, должно быть, та же самая красная дымка, которую она сама видела в школе, дымка, которая каким-то образом превратила целое здание в дракона.

– Затем, – продолжила Шорки, – дымка направилась туда. – И женщина указала на среднюю школу.

– А что случилось потом? – спросила Садалия.

– Красная дымка расползлась по всей средней школе, понимаешь? – Шорки словно снова проживала тот невероятный момент. – Обернула её, как подарок на день рождения. А следующее, что я помню, – ПУФ.

– Пуф? – спросила Садалия, тщательно всё записывая.

– Да. ПУФ. И школа превратилась в дракона.

Теперь всё начинало обретать смысл. Драгоценный камень, спрятанный внутри фонтана, на самом деле и был Камнем Феникса. Поиски Иэна и Барли, должно быть, увели их с Тропы Беды обратно к фонтану, точнее, к потайной нище на вершине шпиля. Барли взобрался на шпиль, чтобы достать Камень Феникса, но при этом он случайно активировал проклятие, которое превратило школу в дракона. В тот момент, когда проклятие было разбужено, Садалии не было на городской площади, поэтому она не видела того, что описала Шорки. Однако тогда девушка находилась недалеко от средней школы, поэтому видела, как проклятие создало дракона.

– Шорки, можешь вспомнить что-нибудь ещё? – спросила Садалия, встав со своего места на бортике фонтана.

– Нет, – ответила эльфийка-строитель. – Подумать только, школа превратилась в дракона. В жизни не видела ничего ужаснее. Эй, ребята, разве это не самое жуткое зрелище из тех, что вы когда-либо видели? – спросила Шорки, хлопнув по руке циклопа-строителя.

Работники кивнули и согласно забурчали, подтверждая, что это действительно самое ужасное из того, что они видели.

– Может, ты уже слышала, городские власти больше не требуют снести фонтан. Он станет исторической достопримечательностью. Любитель Квестов таки добился своего! – сказала Шорки, качая головой.

– Так вы не собираетесь его сносить? – спросила девушка.

– Нет, не думаю, что это сойдёт нам с рук, – сказала Шорки. – И это настоящий позор, потому что мне действительно нравится всё разбирать. Это довольно иронично, учитывая, что моя работа связана со строительством.

– Спасибо за помощь, – сказала Садалия, протягивая руку.

Шорки пожала её:

– Мне было очень приятно, детка. Удачи с твоей статьёй.

Глава 18

Драконы. Магия. Проклятия.

Эти слова одно за другим пронеслись в голове Садалии, когда она практически бегом бросилась прочь от фонтана. До тех пор, пока не начались эти события, девушка думала, что всё подобное осталось в глубоком прошлом. Древние артефакты, пыльные реликвии – об этом только в книжках можно было прочитать.

Но оказалось, что это всё очень даже реально.

Почти выйдя из парка, Садалия обернулась и посмотрела на фонтан. Трудно было поверить, что совсем недавно он был хранилищем волшебного камня и древнего проклятия.

Идя по улицам Нового Грибограда, Садалия была занята обдумыванием своего следующего шага. Ей предстояло провести интервью, найти ответы на вопросы и заполнить важные пробелы в истории.

Но, во-первых, кое-что не давало ей покоя. Дело в том, что офицер Гор сказала, что не может распространяться о том, что произошло у фонтана. Почему эта информация засекречена? Кто-то сказал ей не делать этого? Знал ли этот кто-то о проклятии? Он что, надеялся сохранить всё в секрете? Может ли быть такое, что за этим происшествием скрывается что-то большее? Возможно... заговор?

От одной этой мысли у Садалии закружилась голова. Статья и без того обещала быть довольно грандиозной. Кроме того, не было никаких доказательств, подтверждающих эту теорию. Поэтому девушка сделала то, что сделал бы любой хороший репортёр. Она поставила мысленную пометку и поклялась, что разберётся с этим позже. Если эта теория подтвердится, то она ни за что не отступится, куда бы это её ни завело.

Но сейчас Садалия понимала, что лучший способ окончательно распутать эту историю – поговорить с Иэном и Барли. Необходимо было устроить полноценное интервью, а не то, что получилось в прошлый раз возле школы, когда ей удалось урвать лишь пару минут, прежде чем полицейские увезли братьев. Пожалуй, дело обещало быть сложным, так как оба мальчика до сих пор находились в участке. Девушка легко могла попасть в само здание, но вот взять интервью у Иэна и Барли? Это будет непросто.

Кроме того, Садалии ещё предстояло встретиться с матерью Иэна и Барли, Лорел. Девушка чувствовала себя крайне неловко из-за того, что ей придётся заявиться в дом Лайтфутов в пять утра, да ещё и без предупреждения, но это был единственный выход. Садалия надеялась, что миссис Лайтфут поймёт, когда узнает, что она пытается помочь Иэну и Барли.

Решив, что это самое логичное из того, что она может сейчас предпринять, Садалия достала блокнот. Она просмотрела свои записи и нашла адрес дома Иэна и Барли: Пэннибан-Лейн, 313. Садалия прикинула, что до него, наверное, минут пятнадцать ходьбы; она будет там в два счёта.

* * *

Пройдя вдоль ряда грибообразных домиков, Садалия остановилась у строения с красной крышей, аккуратным передним двором и баскетбольным кольцом над гаражной дверью. Снаружи были припаркованы три фургона с репортёрами, которые толпились вокруг и ждали. Они сжимали в руках микрофоны и беспокойно ходили взад-вперёд, всем своим видом выражая нетерпение. Сердце Садалии пропустило удар. Если журналисты уже оккупировали дом, возможно, они уже успели взять интервью у Лорел Лайтфут, опередив Садалию и её расследование.

Девушка снова услышала тихий голосок в своём мозгу, говорящий ей о том, что пора бы уже всё бросить, что нет смысла продолжать эту историю. «Позволь им забрать этот сюжет, – нашёптывал голос. – В конце концов, эти репортёры – профессионалы. Настоящие репортёры. А не какие-то юнцы, вроде тебя, работающие на школьную газету».