– Я ничего не сделала! – продолжила директриса Пипплмелл, полностью игнорируя Садалию. – Я просто сидела дома, смотрела фильм и занималась своими делами! Не моя вина, что школа вдруг превратилась в дракона!
– Я вовсе не говорила такого, – сказала Садалия.
– Да, но ты хотела, чтобы я так подумала, – ответила директриса.
– Я, пожалуй, пойду.
– Моя школа! Моя работа! Моя школа! Моя работа!
Садалия развернулась и побежала, чуть не врезавшись в кого-то, когда свернула за угол.
– Эй! Ты меня чуть не сбила! Я пережил превращение школы в дракона не для того, чтобы затем быть задавленным тобой!
Садалия подняла глаза и увидела, что столкнулась с мистером Гнэшем, троллем, который работал ночным уборщиком.
– Простите, мистер Гнэш, я не хотела в вас врезаться! – сказала Садалия.
– Никто никогда не хочет, – ответил мистер Гнэш. – Но всё равно врезаются. Да ещё как.
Садалия поняла, что этот тролль может стать хорошим источником информации:
– Раз уж мы столкнулись... Я тут работаю над одной статьёй для школьной газеты. Что вы можете сказать мне о том, что произошло сегодня вечером?
– Что я могу тебе сказать? – проговорил мистер Гнэш, выпучив глаза. – Мы только что стали свидетелями величайшего события всех времён, вот что я могу тебе сказать! Это возвращение! Возвращение магии, Садалия Брашторн!
– Вы... вы знаете моё имя? – спросила девушка ошарашенно.
– Конечно знаю, – ответил тролль. – Мне известны имена всех учеников. Я же уборщик! Ещё я знаю, что однажды ты скомкала листок бумаги и бросила его в урну, но промахнулась и мне пришлось поднять его вместо тебя. Не то чтобы я следил за такими вещами, но...
– Э... нет, конечно нет, – сказала Садалия. – В любом случае. Возвращение магии! Вы правда думаете, что мы видели именно это?
– А чем ещё это могло быть? – ответил мистер Гнэш. – Я... я теперь даже не знаю, что и думать! Нам нужно бежать и прятаться? Прыгать от радости? Засесть в подземном бункере, заполненном годовым запасом еды и воды, и, может быть, парой журнальчиков, пока всё это не закончится? А если не закончится? И, если магия вернулась, будем ли мы в безопасности?
Садалия строчила в блокноте так быстро, что бумага, казалось, вот-вот загорится.
– Похоже, вы напуганы, – сказала Садалия как можно уравновешеннее, пытаясь успокоить нервы мистера Гнэша.
Но на уборщика это не оказало никакого эффекта:
– Конечно я напуган! В мгновение ока тот мир, каким мы его знаем, перевернулся с ног на голову. Уже ничто и никогда не будет как прежде. – Затем он подошёл ближе и заглянул девушке в глаза: – Садалия, в тот момент, когда всё началось, я находился в школе, – проговорил он тихо дрожащим голосом. – Я был внутри. Ты хоть представляешь, каково это, когда швабра вырывается у тебя из рук и превращается в хребет какого-то жуткого волшебного дракона?
– Нет, – ответила Садалия. – Нет, не представляю.
– Что ж, тогда тебе очень повезло. Я никогда этого не забуду. И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова переступить порог этой школы.
Оглянувшись, Садалия посмотрела через плечо на огромную кучу обломков, которые раньше были её школой.
– Думаю, об этом вы можете не волноваться.
Глава 5
– Значит, директриса Пипплмелл тебе не очень-то помогла, да? – спросила Алфея.
– Точно, – ответила Садалия. – Кажется, она подумала, что школьный комитет собирается обвинить во всём её. По-моему, у неё паранойя.
– Похоже на то. – Алфея кивнула, ничуть не удивившись.
– В любом случае спасибо вам за то, что откликнулись на моё сообщение. Я понимаю, что уже довольно поздно, но мне нужна ваша помощь.
Алфея, Партенопа и Гург были самыми близкими друзьями Садалии. Хоть они и были абсолютно разными: по характеру, внешности и всему остальному; но им нравилось проводить время вместе. Садалия надеялась, что вместе им удастся разгадать загадку, которой являлся Иэн Лайтфут.
– Всё, что попросишь, Сэл. Чем мы можем тебе помочь? – спросила Партенопа.
– Вы хорошо знаете Иэна Лайтфута? Какие у него характеристики? – поинтересовалась Садалия.
– Характеристики? – эхом повторила Партенопа. – Ты имеешь в виду, каким бы персонажем он был в одной из ролевых игр?
Садалия уже было собиралась поправить подругу, но та вдруг рассмеялась:
– Я просто пошутила, я поняла, что ты имела в виду! Честно говоря, я мало что знаю об Иэне. Он вроде, как всегда, держался сам по себе. Иногда мы здоровались и прощались, сталкиваясь в коридоре.
Садалия сделала пометку в своём блокноте, хоть информация и не казалась особенно полезной.
– Что насчёт тебя, Гурт?
Парень пожал плечами:
– Единственное, что я знаю, он устраивал вечеринку, на которой я так и не побывал.
– Я уверена, кто-то должен хоть что- то знать об Иэне, – сказала Садалия, засовывая карандаш в блокнот. – Мне просто нужно его найти.
– Как насчёт Гульга? – спросила Партенопа.
– Ты о Болотном Звере? – сказала Садалия.
– Угу. Может быть, он что-то знает об Иэне. А может, и нет. Он больше похож на болото, чем на зверя, так что я не уверена, насколько он будет полезен.
Садалия покачала головой.
– Есть ещё кое-кто, – сказал Гург. – Как же его зовут... вроде Кагар?
– Кагар, – воскликнула Садалия, щёлкнув пальцами. – Я его знаю! По крайней мере, думаю, что знаю. Я видела, как он болтался с Иэном. Катар... – голос девушки затих, и она начала писать в своём блокноте. – Его имя пишется так же, как произносится?
– Не знаю, как оно пишется, – ответил Гург. – Но если кто-то и сможет рассказать тебе о Лиаме, то это он.
– Об Иэне, – поправила друга Садалия.
– Точно, – сказал Гург, показав большой палец.
Ужасное событие этого вечера собрало большинство жителей Нового Грибограда в центре города, так как каждый хотел выяснить, что произошло. Садалия не представляла, как ей удастся найти Кагара среди такой толпы зевак, журналистов, полицейских и строительных бригад. Пробираясь сквозь толпу, девушка слышала ропот и гул собравшихся горожан.
– Слышал, всё из-за того парня, Лайтфута...
– В жизни не видел ничего безумнее! Никогда не думал, что увижу вблизи настоящую магию...
– Я всегда знал, что эта Мантикора что-то замышляет...
– Буквально на днях парень залез на тот фонтан и устроил настоящее представление...
– Я больше не смогу относиться к своему домашнему дракончику так же, как раньше!
Тут Садалия заметила старого кентавра, сидящего на скамейке и пускающего мыльные пузыри, что, учитывая царящий вокруг хаос, показалось девушке довольно странным.
– Ты похожа на эльфа, который кого-то ищет, – произнёс старый кентавр, указывая на Садалию палочкой, с помощью которой выдувал пузыри.
– Ну да, – сказала она. – Я ищу парня по имени Кагар.
– Парня по имени Кагар, да? – задумчиво повторил кентавр. – Не могу сказать, что знаю кого-то с таким именем. Когда-то я знавал тролля по имени Крамм. Такой здоровяк. Всегда пах бананами.
– Вы видели, что произошло со школой? – спросила Садалия, берясь за блокнот.
– Я? – ответил кентавр. – Ну, я, как обычно, сидел здесь на скамейке, занимался своими делами и выдувал пузыри, а потом не заметил, как заснул. Когда я проснулся, вся эта толпа уже была здесь.
Вздохнув, Садалия убрала блокнот. Вдруг в нескольких метрах от себя она за-метила того, кто был ей нужен – Кагара.
– Приятно было поболтать, – сказала девушка, спеша прочь. – Передавайте от меня привет Крамму.
– Не могу, – произнёс старик-кентавр. – Он переехал под другой мост, не оставив мне нового адреса.
– Эй, Кагар! – окликнула сатира Садалия. – У тебя найдётся минутка?
– Конечно, – ответил тот. – В чём дело?
– Итак, говорят, ты друг Иэна Лайтфута, – уверенно начала Садалия так, словно это был не вопрос, а констатация факта. По крайней мере, она надеялась, что это так звучит.
Кагар посмотрел на Садалию:
– Виновен по всем статьям! – Он рассмеялся, но затем резко перестал. – Прости. Наверное, мне не следует так шутить. Особенно после того, что случилось с Иэном и его братом.
– Как хорошо ты знаешь Иэна? – спросила Садалия.
– Думаю, довольно хорошо, – ответил Кагар. – Мы же друзья. Мы частенько собираемся вместе, чтобы поиграть в «Пылающие Колесницы». Он хотел, чтобы я пришёл на его день рождения. Мы должны были опробовать новое дополнение к игре.
– И что в итоге, тебе удалось попасть на вечеринку? – девушка не стала упоминать историю о том, как Иэн отменил своё приглашение.
– Я не смог пойти. Родители отвезли меня в торговый центр, ну, в «Лабиринт». Большая школьная ярмарка и всё такое, ты же понимаешь?
Садалия согласно кивнула.
– Там было отстойно, – добавил Кагар, обходя какие-то развалины. – Там просто невозможно ничего найти. Что, пожалуй, довольно логично, учитывая название этого места.
– Он был из тех, кто часто попадает в неприятности? – спросила Садалия.
Кагар рассмеялся:
– Иэн? В неприятности? Это совершенно несовместимые вещи. Если кто и любит находить неприятности на свою голову, так это его старший брат Барли.
– Барли? – спросила Садалия. – Что ты имеешь в виду?
– Понимаешь, его всё время за что-нибудь арестовывают. Например, он всегда мешает строительным бригадам, пытаясь не дать им снести исторические памятники и всё такое.
– Ты знаешь кого-нибудь, кто близок с Барли? – спросила девушка.
– Да, – ответил Кагар. – Этот парень.
– Что за «этот парень»?
– Тот, что стоит у тебя за спиной.
Садалия оглянулась через правое плечо и увидела позади себя высокую фигуру.
Глава 6
– Ты действительно знаешь Барли? – выпалила Садалия.
Позади неё стоял огромный тролль. Хоть его размеры и пугали, он приветливо улыбался девушке. Тролль усмехнулся: