Враги поневоле — страница 4 из 6

Глава первая ЗАВЕЩАНИЕ

Лайлин. Элаир
Ноэминь

В лучах заходящего солнца особняк на Вишневой улице казался еще привлекательнее. Только сейчас, пройдя через небольшую потайную калитку, поняла, как сильно соскучилась по родным местам. Всевышний! Наконец-то я дома! Приближаясь к парадному входу, залюбовалась садом. Все здесь было таким же, как и в день моего отъезда: мощеные красным кирпичом дорожки, металлические скамейки с витиеватыми спинками и подлокотниками, заснувшие в эту пору года миниатюрные фонтанчики, обильно припорошенные снегом. Деревья и кустарники, посеребренные инеем, напоминали сказочные персонажи. Захотелось дотронуться до тонких ледяных веточек, чтобы услышать их мелодичный, волшебный звон. Но услышала я совсем иное:

— Девочка, родная! Хвала небесам, наконец-то ты вернулась! Навстречу мне бежала Квенна — моя няня. Она уже успела прослезиться и теперь, отчаянно шмыгая носом, украдкой вытирала набегавшие слезы.

Следом за Квенной во двор высыпала остальная прислуга. Обняв всех по очереди, поспешила в дом, увлекая за собой встречающих, иначе бы они так и стояли на холоде, пока окончательно не замерзли. После купания в горячей ароматной воде, я устроилась в кресле перед камином.

На столе дымилась чашка превосходного чая, рядом на блюде лежала горка хрустящих гренок, пожаренных до золотистых корочек; именно так, как я любила. И все было бы замечательно, если бы со мной была мама…

Постаралась отогнать грустные мысли, чтобы не разрыдаться. Плакать мне сейчас никак нельзя. Нужно призвать все свое мужество, чтобы при разговоре с Эмином дать ему достойный отпор. В то, что брат встретит меня с распростертыми объятиями, верилось мало.

— Ноэ, мы так за тебя переживали! — Квенна проскользнула в приоткрытую дверь и вновь попыталась заключить меня в объятия. В который раз за этот вечер.

— Где Эмин? — перебила я няню.

— Со вчерашнего дня дома не появлялся, — возмущенно проговорила женщина. — Видела бы ты, что он тут вытворял… Я с облегчением вздохнула и, поднявшись с кресла, подошла к окну. Хвала Всевышнему! Значит, сегодня мне удастся спокойно отдохнуть. Квенна, не умолкая ни на секунду, продолжала жаловаться на виконта. Оказывается, все, что было ценного в этом доме, брат уже успел продать или заложить.

— Эмин добился, что завещание зачитают раньше назначенного срока! — сетовала няня. — Он будет неприятно удивлен, узнав о твоем возвращении. Я усмехнулась.

— Надеялся, если завещание огласят без меня, ему будет легче творить свои делишки. Брату не терпится вступить в права наследника, чтобы быстрее пустить по ветру то, что еще не успел растранжирить. Как это ни прискорбно, скоро Эмин не только унаследует огромные владения лей Саров и Валейнов, но также станет обладателем титулов матери и отца. На этом неприятные известия не закончились.

— И это еще не все, — печально возвестила Квенна. — Так как вы являетесь единственными наследниками и в семье больше нет мужчин, способных оспорить его притязания, Эмин хочет стать твоим опекуном. Я застыла посреди комнаты, отказываясь верить в услышанное. Думала, с возвращением в Элаир черная полоса в моей жизни закончилась. Как же я ошибалась!

Если это случится, я буду в полной власти Эмина. Он сможет делать со мной все, что пожелает: выдать замуж, отправить в монастырь или в одно из наших отдаленных поместий, где я проведу остаток своих дней. Подобные перспективы не радовали.

— Эмину мало того, что к нему перейдут все богатства, он еще решил прибрать к рукам ту небольшую часть, которая положена мне по закону! — Я снова чуть не разрыдалась. — Когда огласят завещание?

— В субботу нотариус приедет к нам, — сочувственно прошептала няня, понимая, каким ударом оказалась для меня эта новость. Значит, через два дня. Через два дня я буду в полной от него зависимости. Единственный способ избавиться от опеки брата — снова исчезнуть из Элаира. Вот только бежать мне уже было некуда.

— Ты, наверное, устала, — засуетилась Квенна, расстилая постель и стараясь не смотреть на меня. — Ложись спать, утро вечера мудренее. Завтра будет новый день, и мы что-нибудь придумаем. Поцеловав на прощание, няня заспешила к выходу, как бы предчувствуя, что сейчас я задам вопрос, который она так страшилась услышать.

— Квенна! — окликнула ее. Та испуганно замерла. — Почему скрыла от меня правду? Почему молчала все эти годы? Няня медленно обернулась.

— Ты все знаешь?

— А, по-твоему, можно прожить в Олшире пять месяцев, и так и остаться в счастливом неведении? Не повстречать Ларию, не услышать историю Лараны и проклятого альяри!

— Я… я ведь просила тебя возвращаться, в своих письмах, — комкая белый передник, невнятно бормотала няня, стараясь найти слова оправдания. Вот только в тот момент в моих глазах ей не было оправдания. Приблизившись, с упреком проговорила:

— Ты не рассказала маме о браслете, видела, как он убивает ее, какую боль причиняет, но молчала.

— Неправда! Я умоляла ее избавиться от альяри! — Плечи женщины вздрагивали от беззвучных рыданий. — Но Медора ничего не хотела слушать. Она словно обезумела! Могла ли я, простая служанка, приказывать госпоже?!

— Знала и позволила ей умереть, — прошептала я. — А Лария? Хоть раз задумалась, что стало с твоей тетей? Жива ли она или же погибла вместе с Лараной. Нужно было давно забрать ее из того ужасного места!

— Я боялась! — в голос зарыдала женщина. Скользнув на кровать, всхлипывая, заговорила: — Всю свою жизнь я прожила в страхе. Мне казалось, что рано или поздно д'Оран отыщет меня, потребует назад свой проклятый альяри! Спустя долгие годы Квенна, наконец, отважилась открыть мне правду… Ларана убедила ее бежать из Олшира. И хотя Квенне претила мысль покинуть родные края навсегда, оставить тетю, она не хотела расставаться с любимой сестрой. В назначенный час Квенна спряталась неподалеку от замка. Ларана появилась глубокой ночью. Женщине удалось забрать младенца и браслет, и Квенна даже поверила, что все их невзгоды теперь позади. Покинув Олшир, они смогут начать новую жизнь, а вырученных за альяри денег хватит на первое время.

Однако вскоре девушка поняла, что так просто выбраться из владений д'Орана им не удастся. По воле злого рока граф слишком рано обнаружил пропажу альяри и послал за беглянками слуг. Желая отвести погоню, Ларана велела младшей сестре двигаться в столицу, пообещав, что в скором времени их отыщет. А сама отправилась навстречу своим палачам…

— Много дней я провела в скитаниях, — сдавленно шептала Квенна, — умирала от страха, но все же продолжала отдаляться от Олшира. И с каждым прожитым днем отдалялась надежда на встречу с Лараной. Я пыталась продать альяри, но там, где мы проходили, не стоило и думать выручить за него приличную сумму, слишком убогими были деревушки, попадавшиеся на пути. Бедным их жителям было не до украшений. Наверное, граф все-таки нашел бы нас, если бы не милость виконтессы лей Сар. Изможденная и обессиленная, я лишилась чувств под окнами ее дома. Милена выходила меня, позаботилась о Медоре. Она посчитала меня матерью-одиночкой, отвергнутой вероломным женихом, а я не стала развеивать этот миф и с радостью согласилась на предложение виконтессы: остаться в ее доме в качестве няни для малышки Медоры. Милена же пожелала стать девочке матерью. Поверь, Ноэ, я много раз порывалась вернуться в Олшир, но всякий раз меня останавливал страх перед графом. Я боялась его мести!

— Хватит бояться, — твердо проговорила я. — Нельзя всю жизнь прожить в страхе! Прошлое уже не вернуть, но ты можешь не дать совершиться новым ошибкам. Отправляйся в Олшир и забери оттуда Ларию! Она слишком стара, чтобы жить в одиночестве.

— Но… — в глазах няни отразилась паника.

— Никаких «но»! — повысила я голос. — Без Ларии можешь не возвращаться! Рыдая, Квенна выбежала из комнаты.

Я в изнеможении приникла к стене. Как можно быть такой малодушной! Даже после стольких лет она по-прежнему боится возвращаться в Олшир!

Проснувшись утром, узнала, что Эмин так и не появился. Это радовало. Пусть и маленькая, но все же отсрочка неприятного разговора. Решив не испытывать судьбу и не дожидаться возвращения братца, быстро собралась и отправилась в Айлин-илион. Было время занятий. Редко навстречу попадались учителя, спешащие по своим делам, и ученики, опаздывающие на урок. Поднявшись на третий этаж и пройдя по длинному коридору, освещенному неестественно ярким зимним солнцем, я оказалась перед знакомой дверью, ведущей в кабинет директора. Кротч по-отечески обнял меня, сказал, что уже подумывал отправить за мной кого-нибудь, так как считал нецелесообразным и небезопасным продолжать практику в Олшире.

— Келиан сообщил о своем промахе, — заботливо усадив в кресло и чуть ли не сдувая с меня пылинки, с досадой проговорил Донатан. — Он не должен был подвергать тебя такому риску, я имею в виду воскрешение той несчастной девушки.

— Ее больше нет. — И я рассказала профессору о загадочной смерти Леи. Тот внимательно слушал, не перебивая. — Мистер Кротч, уверена, кто-то управлял Леей и, кажется, я догадываюсь, кто. Девушка говорила, будто он запретил ей трогать меня.

На лице директора отразилось неподдельное удивление. Еще бы! Мне и самой было непонятно, кто и зачем оберегал мою жизнь в Олшире.

— Продолжай, — сосредоточенно пробормотал Донатан.

— Однажды этот человек спас меня. По крайней мере, я думаю, что именно благодаря ему осталась жива.

Пришлось рассказать то, что утаила от Логана. Сейчас я жалела о своих прежних недомолвках. И чем, скажите мне, я лучше Квенны? Такая же, как и няня, неуверенная в себе трусиха, вечно чего-то опасающаяся.

— Волки уже готовы были напасть на меня, когда ни с того, ни с сего отступили. А потом я увидела старика. Они будто испугались его и исчезли в лесу.

— Сможешь описать его внешность? Утвердительно кивнув, замолчала, мысленно подбирая слова для дальнейшего повествования. Как рассказать Кротчу о том, что особенно меня тревожило и чему я тщетно искала объяснение, о моих постоянных видениях.

— Ноэминь, — от директора не укрылась моя растерянность, — ты чего-то не договариваешь. Я обреченно кивнула, как осужденный перед эшафотом, и без утайки поведала о своих снах, видениях в церкви, о девушке, которая явилась мне в Норвуде и на Вьюжном балу. Повисло гнетущее молчание. Кротч хмурился, нервно постукивал пальцами по столу, стараясь скрыть свое возмущение. Я могла его понять. Ведь обещала докладывать обо всем, но вместо этого о стольких важных вещах умолчала.

— Я боялась, что Логан не поверит мне или примет за сумасшедшую. Я ведь не провидец и мне не свойственно видеть вещие сны. Но клянусь вам, словно наяву передо мной проходили картины проведенных ритуалов, да и сама незнакомка не раз встречалась на моем пути. По-вашему, я схожу с ума? — С мольбой заглянула в глаза директора, ожидая услышать от него логичное истолкование всему случившемуся. Донатан долго молчал, прежде чем сказать:

— По-моему, единственное разумное объяснение твоим снам и видениям — это иллюзии. Предположение директора показалось мне абсурдным.

— Мистер Кротч, но ведь это невозможно! Иллюзорные предметы могут существовать короткое время, а потом тают, словно предрассветная дымка. А за той девушкой я шла довольно долго по винтовой лестнице, пока незнакомка не скрылась за одной из дверей.

— Согласен, для нашего времени мое объяснение может показаться весьма надуманным, но если заглянем в историю, мы найдем там множество примеров длительных или, скажем, долговременных иллюзий. Если предположить, что до сих пор сохранились могущественные маги, способные надолго проникать в сознание людей, вызывать галлюцинации и сны, и что тебе довелось повстречаться с одним из них, все становится на свои места.

— Но почему именно меня избрал для своих скверных опытов таинственный иллюзионист?

— Давай не будем торопить события. — Директор извлек из-под внушительных размеров стопки бумаги белый лист с золотыми вензелями. — Сначала отыщем того старика, возможно, он сможет пролить свет на все эти странные события. Раз он спас тебе жизнь, значит, ты ему была для чего-то нужна.

— Знать бы еще для чего…

— Ноэ, не сочти за труд, зайди к мистеру Ларишу и помоги ему составить словесный портрет твоего странного знакомого. А там уже дело за художниками. Разговор был окончен. Донатан протянул мне лист бумаги.

— После встречи с Ларишем отправляйся прямиком во дворец. Лекарь его величества, Ренар Локс, утвердил твою кандидатуру в помощники. Я кивнула и скрылась за дверью. Скрутив листок, печально усмехнулась. Вот и награда за то, что все эти месяцы шпионила для школы. Меньше чем через полчаса я взяла в руки черно-белый набросок, созданный совместными усилиями заведующего кафедрой Художественных искусств и его ученика.

С белого листа на меня смотрели знакомые поблекшие глаза, скрытые густыми седыми бровями. Плотно сжатые губы и цепкий взгляд. Художнику удалось изобразить этого человека именно таким, каким он остался в моей памяти. Было около полудня, когда я покинула стены школы. Думала пройтись пешком до дворца, потому как погода, несмотря на мороз, стояла великолепная, но миновав ворота, услышала знакомый голос с неизменными нотками превосходства.

Темноволосый мужчина, оживленно жестикулируя, что-то втолковывал переминающемуся с ноги на ногу кучеру. Я невольно улыбнулась. Логан в своем репертуаре.

— Добрый день, мистер Келиан. Снова в путь? Маг обернулся, его лицо озарила счастливая улыбка. Было видно, что он искренне рад нашей встрече.

— Наконец-то ты вернулась!

— И как видите, цела и невредима.

— Была у Кротча? — полюбопытствовал высший и, не дождавшись ответа, продолжил: — А теперь куда?

— Во дворец.

— Вот и отлично! — просиял Логан. — Садись, подвезу тебя, нам как раз по пути. Предпочтя общество мага прогулке по столице, я забралась в карету. Разумеется, первое, о чем он поинтересовался, это что произошло с Леей. Пришлось повторить рассказ о смерти бедной покойницы.

— Сплошная мистика, — подвел итог маг. — Надеюсь, скоро мы получим вразумительные ответы на великое множество вопросов.

— Я бы тоже не отказалась их услышать. — Помедлив, спросила: — Логан, что с Хейли? Надеюсь, ее оправдают. Ни за что не поверю, будто это она проводила ритуалы и убила Катана!

— Я и сам в это не верю, — задумчиво проронил Келиан. — Но пока что попытки разговорить Хейли успехом не увенчались. Девушка сама усугубляет свое положение, она как будто не понимает, что молчанием подписывает себе смертный приговор.

— Вы виделись с ней?

— Хейли, как и остальные, обвиненные в черной магии и служении Моросу, находится в центральной тюрьме Монле. К заключенным никого не пускают до начала суда.

— Но почему?! — с досадой воскликнула я, так как первое, что собиралась сделать, вернувшись в Элаир, это повидаться и поговорить с Хейли.

— Так распорядился король, — мрачно изрек Логан. — Свидания разрешены только с представителями церкви, таким образом монарх надеется вырвать заблудшие души из пучины зла и переместить их в иной мир уже очищенными и готовыми к встрече с Всевышним.

— И когда же начнется суд?

— Не раньше весны. Ты ведь знаешь, делопроизводство в суде — процедура трудоемкая и длительная. К тому же аресты еще продолжаются. Боюсь, скоро в Монле не останется свободных мест. Мир будто сошел с ума. Люди верят, что с возрождением Мороса на землю вернется магия. Как выяснилось, желающих обладать сверхъестественными способностями оказалось немало. Какое-то время я молчала, размышляя над услышанным.

— Как прошел разговор с директором? — неожиданно переключился на другую тему маг.

— Нормально, — не стала вдаваться в подробности. Лучше, если Логан узнает, что в Олшире я не была с ним до конца откровенна не от меня. — Теперь буду служить при дворе под руководством Ренара Локса.

— Поздравляю, — без особого энтузиазма откликнулся высший. — И заранее сочувствую. Если не ошибаюсь, последний его помощник выдержал не более двух месяцев.

— Что, все так плохо? — Радости заметно поубавилось.

— Локс — очень своеобразная личность. Надеюсь, вы поладите. Я тоже на это надеялась.

Простившись с Келианом, направилась к дворцу. Отыскать лекаря оказалось делом не из легких. Те, у кого спрашивала, где сейчас находится мистер Локс, посылали меня кто куда. В итоге, проблуждав по коридорам дворца около часа, нашла своего новоиспеченного наставника в портретной галерее в обществе щупленького старичка. Тот что-то бойко втолковывал королевскому лекарю. Локса я узнала сразу, мужчина обладал весьма запоминающейся внешностью: рыжие усы вкупе с редкой бородкой и такие же огненные широкие брови, нависающие над серыми глазами, отчего тех практически не было видно. Подойдя к придворным, склонилась в глубоком реверансе.

— Господин Локс, Донатан Кротч направил меня к вам, как… Никакой реакции не последовало. Оба собеседника не переставали о чем-то спорить, даже не замечая меня. Возмущенная столь бестактным поведением (а как же придворный этикет: приветствие благородной дамы, выражающееся в поклоне и лобызании ручки?!), уже громче произнесла:

— Господин Локс, меня зовут Ноэминь лей Сар. Меня направили помогать вам, и я готова немедля приступить к своим обязанностям. Каковы будут ваши распоряжения? Снова склонилась в реверансе, исподлобья глянула на своего грозного наставника. Тот, наконец, соизволил обратить на меня внимание. Нахмурился, явно недовольный тем, что его разговор прервала какая-то беспардонная девица.

— Я уже две недели с нетерпением жду нового помощника, а почтенный господин Кротч только сейчас удосужился вспомнить о моей персоне. Что ж, рад знакомству, леди лей Сар. Я вдруг почувствовала, что меня снова обвели вокруг пальца. Небось, Донатан не знал, кого отправить на растерзание Локсу, а тут так вовремя подвернулась глупенькая, наивная Ноэминь и директор милостиво предоставил мне должность помощника королевского лекаря. Жертва добровольно шла на заклание. Но отступать было поздно. Сама ведь хотела эту должность, вот и получила.

— Значит, вы уже сегодня готовы приступить к работе? Похвальное рвение. Посмотрим, надолго ли вас хватит. Последняя фраза мне не понравилась. Сейчас, испытывая на себе насмешливый взгляд травника, я не могла понять, почему все эти годы мечтала служить под его руководством. Бесспорно, я смогу многому у него научиться, если, конечно, сумею стерпеть неуживчивый характер Ренара. Зря не хотела слушать отзывы о нем моих предшественников. Локс извлек из нагрудного кармана мятый листок и сунул его мне в руку взамен тому, который только что предоставила ему со всеми подобающими церемониями.

— Сейчас же отправляйтесь на Заречную площадь и купите все, точно следуя списку. Вот деньги, должно хватить. — И на мою ладонь опустился тугой кошелек с монетами.

— Мне? Идти на рынок? — Я опешила от такой наглости. Он что, спутал меня с прислугой?

— Именно. Вам. Что-то не так, леди Ноэминь? — помрачнел травник. — Если вас способно обременить столь ничтожное поручение, боюсь, мне придется подыскать себе другого помощника.

— Нет, что вы! — опомнилась я. Пришлось заставить на время замолчать чувство собственного достоинства. Сдаваться так просто я не собиралась, надеялась, что мне еще удастся поладить с Локсом.

— Вот и отлично, — сразу подобрел Ренар. — Потом занесете покупки в мою лабораторию. Четвертый этаж, третий поворот налево, последняя дверь. А завтра приметесь за работу. Бальзамы для ее величества должны быть готовы к концу следующей недели. — Локс вернулся к своему собеседнику, ясно давая понять, что и так потратил на меня слишком много своего драгоценного времени. Я поспешила исчезнуть с глаз травника. Оказавшись в коридоре, расправила листок, просмотрела список трав и в отчаянии закусила губу. Похоже, мне предстоит до конца своих дней готовить косметические средства. Сначала для графини д'Оран, теперь для королевы. А я-то надеялась сразу начать помогать Локсу в его опытах, вместе с ним изучать редкие болезни и создавать новые лекарства и исцеляющие заклинания. Куда там! Приходилось скрепя сердце смириться. Опускать руки не в моих правилах. Возможно, Локс просто испытывает меня, хочет понять, способна ли я справиться с легкими заданиями и тогда доверит что-то более серьезное. Утешая саму себя таким образом, отправилась пешком на Заречную площадь. Зря отослала кучера домой. Теперь придется все тащить на своем горбу. Список оказался внушительным, к тому же много времени и нервов ушло на то, чтобы разобрать каракули Локса. Когда вернулась, солнце уже скрылось за горизонтом, теперь галереи и анфилады дворца освещались тусклым мерцанием свечей. Поднявшись на четвертый этаж, я в нерешительности огляделась. Куда теперь? Кажется, третий поворот направо. Мне повезло, нужную дверь отыскала быстро. Та оказалась чуть приоткрытой, пропуская наружу тонкую полосу света. Я ускорила шаг, мечтая как можно скорее избавиться от тяжелой ноши. Осторожно постучала.

— Господин Локс, это я, Ноэминь. Можно во…

Окончание фразы заглушили пронзительный мужской крик, звон разбитого стекла и треск падающей мебели. Я испуганно отскочила и спряталась за дверью. Тут же из комнаты пополз резкий, тошнотворный запах. Послышались слабые стоны. Не теряя времени, кинулась на помощь своему наставнику, но каково же было мое удивление, когда вместо Локса я увидела щуплого темноволосого мужчину средних лет, сидящего на полу посреди разгромленной лаборатории и потирающего довольно большую шишку на лбу.

— Опять ошибся, — печально возвестил он и, постанывая от боли, попытался подняться.

— Осторожней! — Бросив покупки, я метнулась к нему и едва успела поймать стеклянную колбу, падающую с полки. Еще чуть-чуть и она бы угодила бедолаге прямо на голову, увенчав ее еще одной шишкой. — С вами все в порядке?

— Да, спасибо. Вы очень любезны. — Брюнет выпрямился, пригладил торчащую шевелюру и одернул мятый камзол, весь в бурых пятнах. Точно такие же пятна украшали стены и пол помещения. Догадываюсь, что именно это вещество источало столь неприятный запах. Мужчина огляделся, оценивая масштабы бедствия, и с тоской отметил, что ему опять придется до полуночи заниматься уборкой. Я сочувственно вздохнула. Присев на корточки, принялась собирать разлетевшуюся в разные стороны бумагу. Рисунки на ней были испорчены безвозвратно. Вонючая темная жидкость залила чертежи, а отдельные листы просто склеила намертво. Незадачливый испытатель не переставал вертеть головой, ругая себя за ошибку, допущенную в каких-то подсчетах и, наконец, соизволил вспомнить обо мне.

— Прошу прощения, я не представился. Арни. Арни Нанн. — Тонкие губы незнакомца растянулись в приветливой улыбке.

— Ноэминь. Очень приятно. — Не сумев побороть любопытство, спросила: — Что здесь произошло? Может, я смогу быть чем-то полезна?

— Я снова допустил ошибку! — чуть ли не плача, повторил Арни свою сакраментальную фразу и тут же не преминул ухватиться за мое предложение. — Ноэминь, буду вам очень признателен, одному мне не справиться с уборкой.

Вообще-то, я это сказала из вежливости и никак не ожидала, что Арни воспримет мои слова так буквально. Но делать нечего, сама ведь напросилась в помощники. Однако не успела снять плащ и перчатки, как в лабораторию ворвался разъяренный Локс.

— Нанн, что вы тут опять вытворяете?! Какая вонь! Что за… Ноэминь? — Маг удивленно вскинул рыжие брови. Он явно не ожидал увидеть меня здесь.

— Мистер Локс, я искала вашу лабораторию…

— Следуйте за мной, — буркнул травник, скрываясь в коридоре, но потом вернулся и гневно произнес: — А вы, Нанн, впредь будьте осторожны со своими опытами, иначе когда-нибудь взорвете весь дворец! И, в конце концов, мне надоело каждый день дышать этой дрянью! Ноэминь!

— Прошу простить меня, должна идти, — попрощалась я с новым знакомым и засеменила за разгневанным лекарем. Нанн понимающе кивнул, вздохнул еще печальней и, засучив рукава, принялся извлекать из ведра с водой старую тряпку.

— Вы свернули не в то крыло, — уже более спокойным тоном произнес травник, но вспомнив о виновнике погрома, раздраженно воскликнул: — Проклятый Нанн! Не успокоится, пока не оставит от дворца камня на камне или пока сам не погибнет.

Хотя последний вариант меня вполне устроит. И зачем только его величество держит этого сумасшедшего?!

— Кто он? — Я попыталась приноровиться к быстрому шагу высшего.

— Психопат, гордо именующий себя ученым. Нанн утверждает, что его изобретения заменят людям магию. Утопия!

— Заменят магию?! — изумилась я. — Разве такое возможно? Локс обернулся и посмотрел на меня испепеляющим взглядом; продолжать расспросы сразу расхотелось.

— Он уверен, что в скором времени люди, как и в древние времена, смогут летать, телепортироваться, слышать мысли друг друга на расстоянии. И все это без всяких заклинаний. Говорит, что наше будущее — в науке. Наука! Это новомодное слово сейчас у всех на устах. При дворе только и говорят: наука заменит нам магию, наука вернет нам силу. Вы в это верите? — задал Локс риторический вопрос, явно не нуждаясь в моем ответе. — Лично я — нет. Я мысленно согласилась с высшим. Способности левитировать, телепортироваться и общаться телепатически люди утратили много веков назад. Как и многие другие сверхъестественные навыки. Магия умирала, и с каждым годом рождалось все меньше высших. От прежней силы остались лишь крупицы. Разумеется, представители человечества уже никогда не научатся летать, а подняться к небесам без помощи магии невозможно.

— Ноэминь, вы все купили? — отвлек меня от раздумий голос Локса. Я и не заметила, как мы очутились в лаборатории, очень похожей на ту, в которой только что побывала. Но в отличие от Арни, у Локса был идеальный порядок. На столах ровными стопками лежали папки и книги. Колбы, пробирки и прочие хрупкие сосуды хранились на стеллажах из темного дерева. В шкафу у окна заметила мешочки, наполненные травами, и пузырьки с разноцветными жидкостями. Нигде ни пылинки, ничего лишнего. Я протянула магу сумку и кошелек с оставшимися монетами.

— Жду вас завтра. Надеюсь, Ноэминь, вы больше не заблудитесь. Заверив, что впредь буду более внимательна, я склонилась перед магом в прощальном реверансе и покинула дворец. За целый день у меня во рту не было и маковой росинки, если, конечно, не считать ранний легкий завтрак, и теперь я умирала от голода. Поскорее бы добраться до особняка на Вишневой улице. Сесть возле камина с большим подносом всевозможных вкусностей и погрузиться в чтение. С грустью подумала, что дома, к сожалению, мне не с кем будет поделиться впечатлениями от знакомства с королевскими лекарем Локсом и ученым по имени Арни. Квенна еще утром отправилась в Олшир, даже не попрощавшись. Видно обиделась на меня за резкие слова. Но ничего: обида пройдет, а хорошие дела останутся. Да я и не могла поступить иначе. Няня всю жизнь чего-то боялась и, только оказавшись у истоков своих страхов, в Олшире, она сможет побороть своих демонов. Стоило вспомнить об Эмине и завтрашней встрече с поверенным, как идти домой сразу расхотелось. Проведя ночь в раздумьях, решила отдать брату свою часть наследства, только бы он оставил меня в покое и позволил жить своей, независимой ни от кого жизнью.

Подходя к особняку, ощутила нарастающую тревогу. Что-то мне подсказывало, что сейчас разразится грандиозный скандал. Как всегда, мое шестое чувство не подвело. Очутившись в холле, услышала, как из гостиной доносится веселый голос брата, которому вторили звон бокалов и заливистый женский смех. Передав слуге плащ, я подошла к открытой двери и замерла на пороге, изумленно хлопая ресницами. Эмин и две его поклонницы с размалеванными лицами уже успели опустошить две бутылки вина (именно столько стеклянных емкостей валялось около зеленой оттоманки, на которой восседала веселая троица) и теперь явно намеревались приняться за следующую, по-видимому, двух предыдущих им показалось недостаточно. Девушки беззастенчиво липли к своему кавалеру, поддерживая его развязную речь громким хохотом. В том, где Эмин подобрал этих крошек, сомнений не было. Брат являлся частым гостем увеселительных заведений с сомнительной репутацией и именно их обитательницы чаще всего составляли ему компанию. Наконец виконт оторвал голову от оголенного плечика одной из девушек и, заметив меня, расплылся в ядовитой усмешке.

— Неужели моя дорогая сестренка решила вернуться в родные пенаты? Так скоро!

По тому, как заплетался язык братца, я поняла, что допустила ошибку в подсчетах. За вечер дружная компания уничтожила не две и даже не три бутылки, а намного, намного больше.

— Ты, наверное, надеялся никогда больше меня не увидеть?

Эмин неопределенно пожал плечами и попытался придать лицу радушное выражение, но из-за действия алкоголя ему не удалось скрыть своих истинных чувств.

— Почему же? Я скучал, — ухмыльнулся он. — Гадал, куда ты так скоропалительно сбежала, оставив безутешных брата и жениха в неведении. Ноэ, Кайер искал тебя. — Эмин угрожающе прищурился. — И будет рад узнать, что ты вернулась. Меня передернуло от его слов. Снова эти разговоры о Хэйзе! Если бы обладала силой телекинетика, в Эмина бы уже летела вон та фарфоровая ваза, стоящая над камином, а еще лучше черный рояль, расположенный у окна, прямо напротив оттоманки.

— Надеялась, ты расстался с бредовой идеей выдать меня замуж.

— С чего бы это? — с неподдельным удивлением осведомился брат, не переставая поглаживать пышное бедро одной из хихикающих девиц, с интересом наблюдающей за нашей перепалкой.

— Может, попросишь прелестных дам оставить нас? — проигнорировав вопрос брата, процедила я. Не хватало еще выяснять отношения в присутствии шлюх! — Нам нужно поговорить.

— Мы не уйдем, — в унисон затянули девицы, еще крепче прижимаясь к своему кавалеру и ясно давая понять, что ни под каким предлогом не сдвинутся с места.

— Слышала, они не уйдут, — поддакнул Эмин, довольный поворотом событий. Это был его звездный час. Унизить сестру на глазах у своих подружек — в столь изысканном удовольствии виконт не мог себе отказать. — Так что ты хотела мне сказать? Я не ответила. Выглянув в коридор, позвала домоправителя и ровным голосом приказала:

— Ронан, пожалуйста, проводи этих леди к выходу. Они спешат. Слуга было двинулся к опешившим девицам, когда Эмин вскочил и, опираясь на резной столик, чтобы удержаться на ногах, закричал:

— Не сметь! В этом доме только я имею право отдавать приказы! Слуга в нерешительности остановился и оглянулся на меня.

— Этот дом в такой же степени мой, как и твой, — парировала я. — Ронан, покажи леди выход, иначе они еще долго будут «радовать» нас своим присутствием.

— Ронан, не сметь! — прорычал Эмин, теряя остатки самообладания. — Или ты забыл, кто с завтрашнего дня станет твоим единственным господином?

— Именно, с завтрашнего, — не отступала я. — А пока тебе придется считаться и с моим мнением. Ронан! Бедный слуга судорожно соображал как поступить: позволить себе удовольствие выставить за дверь двух наглых девиц и тем самым навлечь гнев хозяина, или же ослушаться меня, у которой после оглашения завещания не будет никаких прав в этом доме, и сохранить свое место. Я решила избавить домоправителя от нелегкого выбора и обратилась к приятельницам Эмина:

— Милые дамы, я ведь могу поступить по-другому. Нашлю на вас какую-нибудь болезнь, от которой вы никогда не сможете излечиться. Вам это надо? Девицы испуганно переглянулись, прикинули в уме все «за» и «против» и, вскочив, бросились к выходу, опережая друг друга.

— Ты не говорил, что твоя сестра владеет магией! — напоследок обиженно крикнула одна из них и громко хлопнула входной дверью. Эмин молчал, я тоже не решалась нарушить тягостную тишину. Хоть и старалась показать, что не боюсь его, на самом деле из последних сил боролась с подступающим отчаянием. Брат медленно подошел ко мне и, с ненавистью цедя каждое слово, произнес:

— Уже завтра утром все изменится. И, поверь, это был последний раз, когда ты посмела указать моим гостям на дверь. Впредь ты забудешь, что такое командовать и сама научишься выполнять приказы. — Заметив, что я вот-вот расплачусь, удовлетворенно проговорил: — После окончания дел с нотариусом, мы с тобой, милая сестричка, отправимся к мистеру Хэйзу. Вам предстоит многое обсудить. Эмин вышел, а я стояла и проливала слезы от безысходности. Глупо было надеяться на чудо, способное помешать планам брата.

— Госпожа, могу я чем-то помочь? — раздался от двери тихий голос слуги.

— Нет, Ронан, мне уже никто не поможет. До самого рассвета проплакала в часовне, моля Всевышнего даровать мне выход из, казалось бы, совершенно безвыходного положения.

Оливер Лэм вошел в кабинет. Почтительно поклонившись Эмину, восседавшему в кресле возле камина, словно король на троне, поверенный коснулся губами моей руки и ободряюще улыбнулся. Я кивнула в ответ и отвернулась к окну, не желая, чтобы видели мои слезы.

— Милорд, — обратился к брату нотариус, — прежде чем огласить завещание, прошу пригласить сюда всех слуг. Эмин с жадностью покосился на черную папку, которую мистер Лэм держал в руках, и с еле сдерживаемым раздражением спросил:

— Это еще зачем?

— В завещании есть пункты, касающиеся всех наемных работников, служащих в вашей семье на протяжении последних десяти лет.

Эмин состроил недовольную мину. Его приподнятое настроение немного омрачилось осознанием того, что отец и мать могли оставить что-то прислуге, фактически, лишив его части богатств. Но оспаривать волю родителей он не мог, поэтому позвал домоправителя, приказав тому собрать всех. Вскоре просторный кабинет отца наполнился народом. Я улыбнулась смущенным слугам, неловко жавшимся вдоль стен. Это были люди, которые служили верой и правдой нашей семье и на глазах которых мы выросли. В памяти воскресли дорогие сердцу воспоминания: Ворн, кучер, учил нас с Эмином, как правильно держаться в седле, кухарка Амиля тайком угощала сладостями, рискуя быть отчитанной Миленой, ведь детям вредно есть много сладкого. Ясно, что вредно, зато как же приятно!

Садовник Тален собирал для меня цветы и перед моим приездом домой в выходные дни всегда оставлял в моей комнате свежие букеты. И совершенно справедливо, что мать с отцом решили позаботиться о преданных им людях. Да я другого и не ожидала от своих родителей. Вот только Эмин едва ли разделял мои соображения. Брат хмурился и в уме прикидывал, насколько уменьшится его состояние, если каждому из слуг что-то перепадет из наследства.

— Эмин, Ноэминь, — требуя внимания, сказал мистер Лэм, — завещание было составлено пять лет назад, незадолго до смерти вашего отца, лорда Олвена, и подписано обоими вашими родителями. Распоряжение Валейнов не может быть оспорено или аннулировано. Сейчас я вас с ним ознакомлю. Эмин нетерпеливо ерзал в кресле и потирал руки, предвкушая, как через несколько минут станет единовластным хозяином обширных владений. Брат сразу же подаст прошение в королевский суд, чтобы стать моим опекуном, и, уверена, суд ему не откажет. Ведь молодая девушка до дня своего совершеннолетия должна находиться под опекой старших родственников. Жаль, что у меня нет ни дядей, ни кузенов, которые могли бы встать на мою сторону. Д'Ораны не в счет. Я ни за что не осмелилась бы просить у них помощи, да и пришлось бы очень постараться, доказывая наше родство. Одних слов Ларии недостаточно. В голову закралась совершенно абсурдная мысль. Интересно, что бы сказал Алессандр, явись я в Олшир и начни умолять кузена стать моим опекуном и защитить от безумных притязаний Эмина. Наверное, это выглядело бы забавно. Стоило подумать о д'Оране, как тут же почувствовала щемящую боль в груди. Какая-то часть меня до сих пор еще оставалась в Олшире, рядом с ним, не желая понимать, что все мосты уже сожжены, прошлого не вернуть. Лэм тем временем зачитывал завещание:

— «Амиле, нашему непревзойденному повару, мы оставляем сто льеннов и фаянсовый сервиз…»

Кухарка прослезилась. Ей так нравился этот чайный набор, что, вероятно, и без денежного вознаграждения, она была бы не менее счастлива. Родители не забыли никого. Слуги, довольные и растроганные, то и дело подносили к глазам платочки и негромко перешептывались, вспоминая, какими щедрыми и великодушными были прежние хозяева. Бедные! Теперь их жизнь изменится к худшему. Эмин в отличие от отца не будет столь снисходителен к слугам. Настал черед Квенны. Поверенный обвел комнату пристальным взглядом.

— Няня уехала, — предвосхитила я вопрос Оливера. — Вернется через несколько дней.

— И, тем не менее, я обязан огласить завещание полностью. «Квенне, нашему ангелу-хранителю, воспитавшему Эмина и Ноэминь, мы дарим дом в Мерисайде и ежегодную пенсию в размере ста льеннов…»

Эмин не удержался от возмущенного возгласа. Поместье в Мерисайде — огромный, построенный десять лет назад дом на берегу озера, окруженный прекрасными садами. Брат никак не ожидал, что родители лишат его столь лакомого кусочка. Зато у меня на сердце сразу отлегло. Я очень переживала за будущее Ларии и Квенны. Эмин бы ни за что не принял травницу в семью, но теперь моим близким не нужно беспокоиться. Няня и Лария не будут ни в чем нуждаться.

— Но как?! Как они посмели?! — негодовал наследник. — Отдать целое поместье служанке! Немыслимо!

— Все-таки на свете есть справедливость, правда, Эмин? — не сумела отказать себе в удовольствии поддеть брата.

— Замолчи! — выкрикнул он и ухмыльнулся, ясно давая понять, что я рано радуюсь и уж меня-то эта самая справедливость обойдет стороной.

— Прошу вашего внимания, — призвал нас к порядку Лэм. — Переходим к последнему, самому важному пункту завещания. Эмин замер в торжественной позе, а я обреченно уставилась в окно, на заснеженный сад, который, вероятнее всего, видела в последний раз. Сегодня оказалась случайной свидетельницей разговора между братом и его дружком. Эмин просил того передать Хэйзу, что вечером он привезет меня, и мы с Кайером отправимся в «свадебное путешествие» в Рейлар, как можно дальше от Элаира. Оказывается, брат все просчитал. Возвысив голос, Оливер начал зачитывать последнюю волю родителей: «Мы долго думали, как поступить с наследством и пришли к согласию, что все движимое и недвижимое имущество, кроме упомянутого выше поместья в Мерисайде и поместья в Рейларе, завещается…» Я зажмурилась, вот и настал роковой момент…

«…нашей дочери, Ноэминь. Когда Ноэ исполнится двадцать один год, она сможет самостоятельно распоряжаться наследством, до совершеннолетия опекуном Ноэминь назначается Оливер Лэм. Эмин, тебе мы оставляем поместье в Рейларе, а также сумму в пятьсот льеннов. Надеемся, ты сумеешь использовать ее правильно. Помимо вышеназванной суммы ежегодно будешь получать пенсию в размере двести льеннов. Ваши любящие родители, Олвен и Медора де Валейн» В воцарившейся тишине голос нотариуса прозвучал подобно раскатам грома:

— Ноэминь, теперь вы графиня де Валейн, виконтесса лей Сар. Если будут вопросы по завещанию, обращайтесь. Я всегда к вашим услугам. Я молча кивнула, все еще не веря в чудесное избавление от самодурства брата. А он ошарашено смотрел то на меня, то на поверенного. То и дело открывал рот, как будто намереваясь что-то сказать, но не в силах был произнести ни звука. Лэм повернулся к позеленевшему от злости юноше.

— Надеюсь, теперь вы понимаете, что ваше ходатайство об опеке над Ноэминь придется отклонить.

— Это не может быть правдой! — У Эмина наконец-то прорезался голос и, уже переходя на фальцет, он закричал: — Они не могли так со мной поступить! Нотариус почтительно поклонился.

— При всем уважении к вам, Эмин, должен заметить, ваши родители поступили совершенно правильно. Они так же, как и я, до последнего надеялись, что вы изменитесь. К сожалению, вы не оправдали их надежд. Сумму в пятьсот льеннов, обозначенную в завещании, вы сможете получить в ближайшее время. Мой вам совет, распорядитесь ею разумно. Еще раз поклонившись, поверенный захлопнул папку и под тихое перешептывание слуг покинул кабинет. Я подошла к брату, застывшему в неестественной позе.

— Ну что, Эмин? Так уж ли несправедливы были родители, защитив меня от твоего вероломства? — Я чуть не запрыгала от радости, наконец-то осознав, что теперь по-настоящему свободна. — Поместье в Рейларе, где ты так мечтал меня заточить, ждет тебя. Поспеши. В этом доме теперь тебе нет места. Да и на будущее не рассчитывай на теплый прием.

— Я этого так не оставлю! — выкрикнул он, выскакивая за дверь. Проводив брата задумчивым взглядом, побежала в часовню благодарить Всевышнего. Он все-таки услышал мои молитвы!

Глава вторая ПРИЗНАНИЕ

В окна-бойницы нахально заглядывала луна, засмотревшись на девушку, постепенно растворяющуюся в полумраке. Я бежала за ней, поднималась по крученой лестнице, спотыкаясь о ступеньки и задыхаясь от страха. Пыталась поймать ускользающий шлейф платья, удержать ее, не дать уйти, но, оступившись, неуклюже покатилась вниз, оглашая замок криком, приумноженным многократно испуганным эхом. Когда открыла глаза, поняла, что стою посреди пустой комнаты. Резкие порывы ветра рвут на части тонкие занавески, луна, напитавшаяся алым цветом, разливает по полу багряные реки. В темном углу, которого еще не успели коснуться кровавые отблески ночного светила, стонет и молит о помощи человек. Я хочу приблизиться к нему, но не могу сдвинуться с места. Протягиваю руки и замечаю, как капли крови от кончиков пальцев начинают стекать по моим запястьям, локтям, заполняя каждую клеточку моего тела. Сердце холодеет от жуткого прозрения…

Я села на кровати и облегченно вздохнула. Это был всего лишь сон. Очередной кошмар. Каждую ночь, закрывая глаза, я возвращалась в Олшир. В Горнвилль, где неизвестная девушка проводила ритуалы. Вновь и вновь пыталась догнать ее, остановить, но всякий раз она исчезала, точно так же, как тогда, на Вьюжном балу, и много-много раз в моих сновиденьях.

Опустившись на подушки, еще долго ворочалась с боку на бок, думая о последних событиях. Кажется, моя жизнь наконец-то начала налаживаться. Эмин уехал сразу же, как только Лэм выдал ему оставленную родителями сумму в пятьсот льеннов. Отправился ли он в свое поместье в Рейларе или же решил пуститься в странствия, спасаясь от кредиторов, я не знала. Да, честно говоря, меня это и не интересовало. Сейчас отчетливо понимала, что никаких родственных чувств к брату не испытываю и вряд ли когда-нибудь буду считать его своей семьей.

Порой я чувствовала ноющую боль в сердце, но постепенно и она утихала, вселяя надежду на скорое исцеление. Последние недели тщетно боролась с собой, заставляя не думать об Алессандре. Все гадала, что стало с альяри. Наверное, мне не следовало дарить браслет д'Орану. Но тогда, в Олшире, мною двигало всепоглощающее чувство ненависти. Мне так хотелось наказать Гортейна за то, что он сделал с Лараной, а Алесса за мое разбитое сердце, что я вопреки всякому здравому смыслу поступила опрометчиво и безрассудно: подвергла опасности жизнь любимого человека. Я убеждала себя, что д'Оран наверняка уже давно избавился от моего подарка. Вряд ли ему захочется хранить при себе любое упоминание обо мне. Правда, это служило слабым утешением.

Глядя на полную луну, время от времени выглядывающую из-за облаков, с грустью прошептала:

— Мы так хотели любить, а вместо этого стали ненавидеть… Февраль пролетел незаметно. С вступлением в права наследницы на меня навалилось столько хлопот. Теперь на мне лежала ответственность за управление имуществом отца, графа Валейна, и владениями лей Саров. Известие о том, что Милена на самом деле не была мне родной бабушкой, ничего не изменило в моем отношении к ней: для меня виконтесса навсегда осталась самым близким и дорогим человеком. Ведь это она приютила мою маму, когда та была еще совсем крошкой, не дала ей погибнуть, а потом с любовью и нежностью растила меня. Отношения с Локсом по-прежнему оставались напряженными. Я изо всех сил старалась сдерживать себя, не вступать в пререкания с наставником, но с каждый днем становилось все тяжелей выслушивать его нотации. Конечно, я с легкостью могла оставить не приносящую радость службу, не было и нужды зарабатывать себе на пропитание. Полученное наследство позволяло мне жить более чем безбедно. Но уйти сейчас — означало бы сдаться. Нет, я должна доказать Ренару, что чего-то стою, и рано или поздно ему придется это признать! Когда выдавалась свободная минутка, заглядывала к Арни. Мне было интересно рассматривать его изобретения, наблюдать за опытами ученого с необыкновенными приборами и за его попытками доказать всему миру, что однажды наука превзойдет магию по всем направлениям и потребность в волшебстве исчезнет навсегда. У Арни в лаборатории вечно что-то взрывалось, ломалось или, мягко говоря, дурно пахло. Опыты Нанна сводили с ума Локса и иже с ним, не верящих в достижения ученого. В один из пасмурных дней, воспользовавшись отсутствием наставника, я решила зайти к Арни. Обнаружила того, как и предполагала, в лаборатории. Именно здесь он проводил большую часть времени. Наверное, была б его воля, Нанн и вообще бы не покидал свое маленькое убежище. Когда вошла, он заканчивал макет нового изобретения. Обернувшись ко мне, торжественно провозгласил:

— Я ведь обещал, что человек и без магии сможет подняться в небо!

— Как интересно! — Я подошла к макету и стала его разглядывать. К небольшой корзине, в которой обычно хранились овощи, была прикреплена бумажная конструкция, напоминающая мешок, а точнее вытянутый сфероид.

— Это, Ноэминь, наше будущее! — с гордостью продекламировал ученый. — Я назвал свое изобретение воздушным шаром. Король уже дал согласие на изготовление опытного экземпляра. Сегодня заказал на фабрике плотную, крученого шелка тафту для оболочки; плетельщики пообещали в считанные дни смастерить корзину. Остальным займусь сам.

— И как же, по-вашему, он взлетит? — Я с недоверием посмотрела на модель странной конструкции.

— Очень просто, — невозмутимо ответил изобретатель, словно мы говорили о самых обыденных вещах, как, например, спрыгнуть со скамейки на землю, а не о великом открытии. — Шар будет подниматься за счет заключенного в оболочке газа, водорода, потому как плотность водорода в четырнадцать с половиной раз меньше плотности окружающего воздуха. Я установил, что легкая шелковистая ткань, покрытая раствором каучука в скипидаре, способна длительное время держать летучий газ, а значит, шар сможет долго находиться в воздухе. По крайней мере, я на это надеюсь, — после короткой паузы добавил Арни. — В оболочке, вот здесь, — он указал пальцем на отверстие в макете, — будет сделана специальная отдушина для выхода водорода. Благодаря этому клапану и балласту, мешкам с песком, хранящимся в корзине, я смогу регулировать высоту подъема. Постепенно освобождаюсь от груза, и снова парю над облаками. Выпускаю немного газа, и шар начинает медленно опускаться. А для обеспечения более мягкой посадки могу использовать якорь. Как видите, Ноэминь, я все продумал.

— Сгораю от нетерпения увидеть ваше изобретение в действии.

— Если захотите, можете стать первым человеком, взлетевшим в небо без всякого колдовства. От столь щедрого предложения я скромно отказалась, заявив, что великая честь первопроходца по праву принадлежит Арни, как создателю уникального аппарата. Не хватало еще погибнуть в расцвете лет! Пусть даже и во имя науки. Тогда задумка ученого казалась мне фантастической и, честно говоря, я не верила, что Нанну удастся воплотить ее в жизнь. Но это была лишь одна из тысячи грандиозных идей, чуть ли не каждый день рождавшихся в светлой голове Арни… …Пребывая в раздумьях о минувших событиях, я не заметила, как уснула.

Утром меня разбудил шум, доносившийся снизу. Надев домашнее платье, отправилась узнать, что случилось. Посреди холла, хлопая белесыми ресницами, стояла Лария и взирала на все вокруг изумленным взглядом. Слуги приветливо встретили пожилую гостью и сразу окружили заботой и вниманием. Квенна хотела показать тете дом, но та выглядела такой уставшей, что экскурсию по особняку пришлось отложить. Помогая Ларии подняться в ее комнату, я сказала:

— Теперь это и ваш дом. Надеюсь, здесь, со мной и Квенной, вам будет хорошо.

Женщина прослезилась и заверила меня, что никогда не чувствовала себя такой счастливой. Когда суматоха улеглась и старушка уснула, мы с Квенной отправились в гостиную.

— Ноэ, спасибо тебе! Я столько лет жила в страхе, опасалась расплаты, а теперь у меня словно камень с души упал. Эти недели в Олшире стали самыми счастливыми. Я будто вернулась в прошлое, в пору своей беззаботной юности. Прости, что столько лет скрывала от тебя правду. Я обняла няню и мягко проговорила:

— Давай все печальное оставим в прошлом и с надеждой посмотрим в будущее. — Выглянула в коридор и попросила служанку принести нам чай. — А у меня есть замечательная новость. Родители оставили тебе дом в Мерисайде, вы с Ларией сможете переехать туда, когда захотите. Хотя для меня было бы лучше жить здесь вместе с вами.

— Святые небеса! Такой щедрый подарок! — окончательно растрогалась Квенна.

— Медора и лорд Олвен всегда были очень добры. Разумеется, мы останемся с тобой до тех пор, пока ты сама нас не прогонишь, — пошутила Квенна. Потом, вспомнив об Эмине, с беспокойством спросила: — А как же твой брат? Он не может помешать тебе? Загадочно улыбнувшись, поведала няне о крушении всех надежд несостоявшегося графа Валейна.

— Теперь я свободна, как ветер. И если Локсу все же удастся довести меня до белого каления, мы сможем вместе уехать в Мерисайд в любое время, когда только пожелаем.

— Так почему бы нам не сделать это прямо сейчас? — заметно оживилась Квенна. — Дался тебе этот Локс! У тебя и без службы при дворе дел по горло! Предложение уединиться со своими близкими в тихом, красивом графстве было очень заманчивым. Уверена, там бы я обрела долгожданный покой. Но в Элаире у меня еще остались незаконченные дела. Скоро вернутся друзья из Виллании, а главное, начнется судебный процесс, и тогда я смогу поговорить с Хейли. Надеюсь, это случится в ближайшие дни.

— Квенна, ты что-нибудь знаешь о д'Оранах? — Ну кто меня за язык тянул?! Ведь поклялась больше не вспоминать о них! Няня нахмурилась.

— Немного. Слышала, что лорд Гортейн недавно скончался. Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения впечатлительной графини. Она настояла на том, чтобы граф срочно увез ее с младшим сыном из Олшира. О вашем родстве судачит вся округа. Д'Ораны были шокированы открывшейся правдой. Его сиятельство очень сожалел, что ты покинула замок, не сказав ему ни слова. Как будто у меня была возможность поговорить! Ведь Моркес всячески избегал встречи со мной.

— А насчет других его детей… — Квенна многозначительно посмотрела на меня. — Я не в курсе. Ноэ, тетя рассказала мне о том юноше, Алессандре. Что между вами было? Я поднялась и, чмокнув няню в щеку, быстро проговорила:

— Опаздываю на работу. Отдыхайте. Если Лария будет не против, вечером отправимся на прогулку. И шмыгнула в дверь, прежде чем Квенна успела задать мне очередной вопрос.

Шли дни. Моя новая родственница постепенно обживалась в доме, привыкала к городу и, кажется, даже полюбила многоголосую столицу. Однажды она спросила меня о браслете. Я коротко обронила, что альяри вернулся туда, где ему и положено быть. Такой ответ Ларию не удовлетворил, но объяснить поконкретнее я не собиралась. Не хочу, чтобы знахарка считала меня мстительной и бессердечной. После обеда, получив от Локса очередной список поручений (помимо трав я частенько покупала для лекаря его любимые сахарные плюшки и шоколад, короче говоря, была для Ренара девочкой на побегушках), перед тем, как отправиться на Заречную площадь, решила заглянуть в школу, узнать, как продвигается расследование. На директора наткнулась у ворот. Донатан уже собирался скрыться в карете, когда окликнула его:

— Мистер Кротч, а я к вам! Что-то сказав кучеру, директор двинулся мне навстречу.

— Рад встрече, Ноэминь. Как поживает мистер Локс? Надеюсь, вы нашли общий язык. Наверное, боится, что я сбегу от травника, и тогда придется подыскивать для него новую жертву.

— Да, думаю, мы сработаемся. Хотела узнать, как обстоят дела в Олшире? Директор предложил прогуляться по зимнему саду, подальше от любопытных глаз слоняющихся без дела учеников.

— Расследование продолжается. Описание того человека очень пригодилось. Жаль, что ты не рассказала раньше о старике. Мог бы и не упоминать о моей оплошности. Незачем сыпать соль на рану.

— И что вы узнали?

— Маг жил на окраине графства в глухой деревушке под названием Вир. Крестьяне прозвали его Отшельником, настоящего имени этого человека никто не знает. По рассказам людей он всегда был нелюдим и ни с кем не общался, кроме дочери.

— И? Вы поймали его? — Я затаила дыхание. Неужели все, наконец, прояснится?!

— Нет, — разочаровал меня Кротч. — Он успел скрыться. Зато мы обнаружили много интересного в его хижине. Отшельник был истовым верующим и служил, как говорится, верой и правдой своему единственному божеству — Моросу.

— Думаете, он один из посвященных?

— Не думаю, а уверен! — твердо проговорил Донатан. — Ко всему прочему, обнаружив заклинания, которые он использовал, наши маги пришли к выводу, что этот человек обладает небывалой силой. Из его записей нам известно, что он может изменять свой облик. Так что сама понимаешь, поймать его будет непросто.

— А дочь? Вы сказали, что у него есть дочь. Если попробовать отыскать ее? — решила я внести свою лепту в расследование.

— Мы пытаемся. Но она как в воду канула. О ней уже много месяцев никто ничего не слышал. — На мгновение замолчав, Кротч сказал: — Магам удалось выследить и уничтожить двух драугров, служивших старику. Третий, по всей видимости, скрылся вместе со своим хозяином.

— Драугров?

— Воскресших мертвецов, — пояснил Донатан. — Иллюзионист вернул их к жизни и подчинил себе, заставляя тех убивать людей. Для чего ему нужны были все новые и новые жертвы, нам пока неизвестно. Он также наделил драугров способностью перевоплощаться. Ты, например, повстречала волков, одну из их ипостасей. Кротч горестно вздохнул, было видно, что он очень устал. Хоть директор и старался казаться спокойным и невозмутимым, я поняла, он не просто встревожен, а скорее даже напуган происходящим в Олшире.

— Не представляю, какой силой нужно обладать, чтобы уметь так меняться, возрождать к жизни мертвецов и в течение многих лет управлять ими.

— Не кажется ли вам, что старик как-то связан с ритуалами в замке? Ведь не могла же их проводить юная девушка! — в сердцах воскликнула я. — Вы в курсе, что во всем обвиняют Хейли? Кротч утвердительно кивнул.

— И, тем не менее, Ноэминь, после ареста служанки не произошло ни одного ритуала. А это, к сожалению, свидетельствует не в ее пользу.

— Зачем, по-вашему, шестнадцатилетней девушке совершать эти ужасные обряды?

— Слишком много вопросов, Ноэминь, — попытался остудить мой пыл Донатан. — Поверь, я бы хотел предоставить тебе ответы на каждый из них, но знаю только то, что уже рассказал.

— А что с Источником? — не отставала я от директора. — Логан поведал мне историю рода д'Оранов.

— Сейчас маги пытаются установить, какое охранное заклинание было наложено на замок. До сих пор они не могут использовать магию в Горнвилле, а значит, отыскать Источник, надежно скрытый от постороннего глаза, невозможно. Напрашивается вопрос, как же некоему человеку удавалось колдовать в пределах замка, в том числе и мне? Ведь я смогла провести ритуал, чуть не лишивший меня жизни. И почему неведомая сила, возможно, та, что охраняет Источник, не отвергала это вмешательство? Еще одна неразгаданная тайна… Выпытав у Кротча все, что только было возможно, я благосклонно позволила ему вернуться к карете.

— Ноэминь, ты же понимаешь, не следует распространяться об этом. Прошу тебя хранить молчание, — уже на ходу бросил директор. Мог бы и не предупреждать!

— Не беспокойтесь, мистер Кротч, я никому не скажу. Простившись с профессором, отправилась на Заречную площадь.

Тот день Элаир запомнил надолго. Седьмого марта тысяча семьсот тридцать девятого года прошло первое заседание суда над теми, кто обвинялся в служении Моросу. Холодное утро ознаменовалось неистовой грозой. Потоки дождя, смешиваясь с градом, ринулись на землю. Как будто кто-то заранее заказал панихиду по обреченным. Первый показательный процесс закончился для трех заключенных страшным приговором. Их должны были сжечь на костре. Таким образом король хотел наглядно показать, что будет с каждым, кто осмелится обратиться к старой вере. Преследования продолжались. Отправляли в тюрьму даже за малейший намек на участие в секте посвященных. Я была уверена, под подозрение попадут и невиновные люди. Пользуясь неразберихой, оклеветать можно было любого человека и из-за каких-либо корыстных побуждений превратить его в жертву. Мир затаил дыхание в ожидании надвигающейся катастрофы. Всеми правдами и неправдами мне все-таки удалось добиться свидания с Хейли. Увидев ее, такую бледную и изможденную, я едва не разрыдалась. Хрупкая, по-детски нескладная фигурка в стареньком сером платьице выглядела такой беззащитной, что мне захотелось обнять девушку, оградить от обрушившихся на нее бед. В тот момент поклялась себе во что бы то ни стало добиться справедливости.

— У вас есть полчаса, — недовольно буркнул тюремщик. — Потом приведут священника помолиться с узницей. Стражник исчез в слабоосвещенном коридоре. Я прикрыла тяжелую, окованную железом дверь и опустилась на лавку рядом с Хейли.

— И так каждый день, — сказала она. — Священник заставляет каяться в грехах и молиться. Хотя я уже тысячу раз попросила у Всевышнего прощение. Я коснулась холодной руки девушки.

— Ты как? Согласна, глупый вопрос. Не трудно догадаться, как может чувствовать себя заключенный в ожидании приговора. Но в тот момент мне было не до упражнений в словесности.

— Как видишь, не очень, — печально улыбнулась Хейли и, глядя перед собой, на облупившуюся стену, продолжила: — Иногда мне кажется, что я здесь нахожусь целую вечность. Каждый день одно и тоже: встреча со священником, исповедь, многочасовые молитвы. А ведь в конечном итоге никому нет дела, раскаялась я или нет. Финал будет один.

— Не говори так! — воскликнула с жаром. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Тебя оправдают! Хейли с надеждой посмотрела на меня.

— Ты веришь, что я непричастна к ритуалам? Ноэ, клянусь, я не убивала Катана! Девушка тихонько всхлипнула. Я привлекала ее к себе и ласково прошептала:

— Конечно, верю. И знаю, что ты не способна на убийство. Но, Хейли, чтобы помочь тебе, мне нужно знать правду. Это ты воровала ценности д'Оранов? Пленница кивнула.

— У меня не было выбора. Он заставил меня это делать.

— Тебя шантажировали? Кто это был? Хейли отстранилась от меня. Обхватив руками колени, негромко заговорила:

— Я лишь хотела отомстить виновнику смерти моей сестры. Жаль, что мне так и не удалось это сделать.

— Ты желала смерти Алессандру?!

— Да, — проговорила девушка. — И сейчас желаю.

— Сначала пыталась отравить, а когда не вышло, подрезала подпругу у его лошади, — пораженно прошептала я.

— И до последнего надеялась, что он упадет и разобьется насмерть! — с нескрываемой злобой выкрикнула Хейли. Поймав мой осуждающий взгляд, тихо закончила: — Ноэ, не суди меня. Ты не все знаешь…

— Ну, так расскажи мне! Хейли вдохнула сырой затхлый воздух.

— Ты, должно быть, слышала о Ролане, девушке, погибшей из-за д'Орана.

— Она была твоей сестрой, — догадалась я. Мне вспомнился день, когда Алесс отправился на могилу Роланы. Хейли тогда была сама не своя, все время плакала, а я подумала, что она так переживает из-за очередной размолвки с кухаркой. Рассказ девушки поверг меня в смятение… Ролана влюбилась в Алессандра с первого взгляда. Она сразу же позабыла о своем прежнем воздыхателе, Карэне, и стала бегать на свидания к д'Орану, с нетерпением ожидая каждой новой встречи.

Так уж повелось в их семье, что сестры с детства делились друг с другом самым сокровенным. Этот раз не стал исключением. Вскоре Хейли знала об Алессе все, и мнение о молодом человеке у нее сложилось не самое лучшее. Вот только в отличие от младшей сестры Ролана не замечала его недостатков, а наоборот, каждый из них воспринимала как достоинство.

Несколько месяцев девушка витала в облаках, будто одурманенная своей любовью. Ради него она готова была на все. Трагедия произошла на Вьюжном балу, куда Алессандр пригласил свою возлюбленную…

— Мне очень хотелось попасть на бал, хоть одним глазком взглянуть на будущее королевской армии и их очаровательных спутниц, — рассказывала Хейли. — Но Ролана заупрямилась и ни в какую не хотела брать меня с собой. Помню, в тот праздничный вечер мы страшно поссорились. Если бы я знала, что это был наш последний разговор, ни за что бы не наговорила ей столько обидных слов. — Девушка горестно вздохнула. — Вечером Ролана отправилась на бал, родители на званый вечер к друзьям. Когда их карета отъехала от ворот, я, ослушавшись старших, незаметно покинула дом. Здание академии находилось неподалеку, и я добралась туда очень быстро. Беспрепятственно проникнув в здание, поначалу растерялась. Вся академия была заполнена молодыми людьми, беззаботно веселящимися в кругу своих друзей. Благо, на меня никто не обращал внимания. Прежде я не видела Алессандра, только слышала о нем от сестры, поэтому сгорала от любопытства, мечтая увидеть счастливого избранника и убедиться, правдивы ли слухи о том, что он так красив и очарователен. Я отправилась на поиски влюбленных. В церемониальном зале, где сосредоточилась большая часть гостей, сестры не оказалось. Тогда я поднялась наверх.

Вскоре мой слух уловил знакомый звонкий смех. Спрятавшись за колонной, тайком стала разглядывать Алессандра, сидящего на перилах балкона и рассказывающего Ролане какую-то веселую историю. — Хейли запнулась, чтобы перевести дыхание. По щекам текли слезы, но она, кажется, даже не замечала этого. По моей вине ей пришлось вновь пережить тот вечер. Девушка продолжала:

— Я стояла, боясь пошевелиться. Если бы попалась на глаза Ролане, та бы непременно все рассказала родителям, и меня бы наказали за ослушание. Удовлетворив любопытство, намеревалась бесшумно выскользнуть из своего укрытия и затеряться в коридоре, когда слова д'Орана заставили меня остановиться…

— Я так люблю тебя, что готов совершить любое безумство.

— Правда? — расцвела в счастливой улыбке Ролана.

— Да, — немного грустно ответил Алессандр. — Вот только не знаю, на что ты способна ради нашей любви, так же она важна для тебя, как и для меня. Ролана коснулась его темных волос, смахнув со лба непослушную прядь.

— Ты ведь знаешь, я люблю тебя больше жизни и, если понадобится, отдам ее за тебя.

— Неужели? — недоверчиво переспросил юноша. Хейли вдруг почувствовала необъяснимую тревогу. Что-то в выражении его лица насторожило девушку, но она не успела даже толком понять что именно. В это время Ролана неожиданно выкрикнула:

— А хочешь, я докажу тебе свою любовь?! Не успела Хейли опомниться, как сестра уже стояла на перилах, балансируя, словно канатоходец, и возбужденно говорила Алессандру:

— Как видишь, ради тебя я готова даже пройти по краю пропасти. — Девушка сделала несколько шагов по кромке балкона. — Теперь ты мне веришь? Хейли не знала, как поступить: броситься к сестре и умолять ту спуститься, прекратить глупые шутки, но тогда бы она обнаружила себя, и ей точно влетело бы от родителей.

— Ролана, спускайся, — медленно, будто нехотя, произнес Алессандр. Девушка упрямо качнула головой.

— Прежде ответь, теперь ты мне веришь? Чрезвычайно гордая своим бесстрашием, сделала еще один шаг. Нога соскользнула, мелкие камни посыпались вниз, смех оборвался, превратившись в испуганный крик.

— Все произошло так быстро, я ничего не успела сделать, — прошептала Хейли.

— А он… Он как будто не удивился тому, что произошло, как будто был готов к этому…

— Хейли, д'Оран был поражен не меньше тебя, — попыталась я образумить девушку. Та горько усмехнулась.

— Нет, ты не видела выражения его лица. На нем было написано удовлетворение. Когда Ролана сорвалась, он даже не попытался ей помочь! Просто стоял и смотрел… Хейли заплакала, закрыв лицо руками. Я же не знала, как утешить бедную девушку.

— Дальше все было как в кошмарном сне. Я побежала вниз, к Ролане. Надеялась, что она жива, что все еще можно исправить. Как оказалось, уже ничего нельзя было сделать. Меня не хотели слушать! Никому не было дела до слов пятнадцатилетней девчонки, на глазах которой погибла ее сестра. Все решили, будто это был несчастный случай. Только и твердили: «Алессандр ни в чем не виноват, он очень переживает из-за смерти Роланы». Но ведь никто кроме меня не видел его в тот момент! Ноэ, д'Оран был счастлив! — с ненавистью прокричала девушка. — Не потребуй он каких-то глупых доказательств, не начни тот абсурдный разговор, Ролана осталась бы жива. Это из-за него она умерла!

— И ты решила отомстить ему за смерть сестры. Хейли кивнула.

— Родители отправили меня в Вилланию, к тетке. Думали, смена обстановки пойдет мне на пользу. Но я туда так и не доехала. Сбежала во время путешествия. Я еще не предполагала, что буду делать, как отомщу. Но мне повезло, д'Ораны искали прислугу. Так я и попала в замок.

— И ты не боялась, что Алесс тебя узнает?

— Он меня ни разу не видел. Да, наверное, никогда и не спрашивал Ролану о семье. Разве ты еще не поняла, Алессандра не интересует никто, кроме его собственной персоны. Долго ломала голову, как навредить д'Орану. Потом решила его отравить. Почему-то мне это показалось самым простым и надежным способом. Отправившись в Мэйнвилль, выяснила, у кого можно приобрести отраву. Тот человек, поняв, что перед ним наивная, глупая девушка, вероятно, продал мне самый дорогой яд из всех, что у него имелись. Пришлось расплатиться мамиными украшениями. Несколько дней я готовилась к задуманному, собиралась с духом. Оказывается, не так-то просто лишить человека жизни, пусть даже и ненавистного тебе. И вот, наконец, я решилась. Сервируя стол к обеду и наполняя бокалы вином, хотела подсыпать порошок Алессандру, когда услышала голос графа. Я страшно перепугалась. Мешочек выпал из рук, и яд оказался по полу. Меня охватила паника. К счастью, успела выбежать в другую дверь прежде, чем вошел д'Оран. Никто бы и не заметил рассыпавшуюся отраву, если бы ее не слизнула любимица графини. Не желая того, я лишила жизни ни в чем неповинное существо — маленькую собачку. Разумеется, известие о том, что животное отравили, тут же облетело окрестности. Вскоре человек, у которого купила яд, увидел меня в Мэйнвилле. Я сопровождала графиню за покупками. Улучив момент, когда ее сиятельство вошла в торговую лавку, он подошел ко мне и стал угрожать, что если я откажусь ему заплатить, он обо всем расскажет графине. Денег у меня не было, маминых драгоценностей тоже, и я решилась на кражу перстня. Но на этом шантажист не успокоился. С каждым разом его аппетиты росли, а я не видела другого выхода, кроме как продолжать воровать. Ноэ, я не отрицаю, что хотела смерти Алессандра, что совершала кражи и готова понести за это наказание, но у меня и в мыслях не было проводить ритуалы и убивать несчастного Катана! И я ей верила. Где-то в глубине души точно знала, что Хейли говорит правду. Да, она совершила много ошибок, но не должна быть наказана за то, в чем невиновна.

— Я найду настоящего убийцу и спасу тебя. Обещаю! — успела шепнуть девушке, прежде чем раздался скрип отворяющейся двери, и в помещение вошел облаченный в черную сутану старый священник.

Глава третья ТЕНЬ

В конце марта в Лайлин пришла настоящая весна. Таял снег, звучала капель, и серебряные сосульки прозрачными каплями стекали с крыш. Погожим воскресным утром к воротам особняка на Вишневой улице подъехала карета, запряженная четверкой гнедых жеребцов. В тот момент я предавалась безделью, сидела на балконе с чашкой чая и наблюдала за действиями садовника, старательно подрезающего кустарники. Стоило увидеть гостей, с нетерпением ожидающих, когда откроют ворота, я радостно взвизгнула и, уронив чашку на пол, опрометью помчалась вниз.

— Святые небеса! Наконец-то вы вернулись! Тана, Гело и Даян спешили мне навстречу. Счастливые улыбки красноречивее любых слов говорили, как друзья рады меня видеть. Гело раздался в плечах, лицо начало терять юношескую округлость, подбородок заострился, и только глаза совсем не изменились, в них по-прежнему плясали озорные смешинки. Даян, который и раньше был выше всех своих сверстников, еще больше вытянулся за эти семь месяцев, я ему теперь едва доставала до плеча. И выглядел, как всегда, подтянутым и серьезным. Красота Танаис стала более изысканной и утонченной. Девушка как будто светилась вся изнутри, и очень скоро я поняла причину столь разительных перемен. Оказывается, Гело и Танаис решили в самом ближайшем времени обвенчаться. Это и было тем самым сюрпризом, о котором в письме упоминала подруга. Я искренне порадовалась за них обоих.

— Наконец-то две враждующие стороны пришли к консенсусу!

Танаис смущенно опустила глаза, чего я прежде за ней тоже не замечала. Обычно с ее бойцовским характером в ответ на одно слово шутки она находила десять, причем всегда в упор смотрела на собеседника, наблюдая за его реакцией.

— Ну, а как прошла твоя практика? — с аппетитом хрустя горячими гренками, поинтересовался Даян. — Надеюсь, благополучно. Я грустно улыбнулась.

— Мне бы очень хотелось сказать, что у меня в жизни все в порядке. Но, боюсь, это будет неправдой. Друзья встревожено переглянулись.

— Ноэ, что-то случилось? — заволновалась Танаис.

— Случилось многое, и больше плохого, чем хорошего, — вздохнула я, ставя чашку на белое, с ажурной каймой блюдце. — Все началось со ссоры с Эмином… От друзей я не утаила ничего, поведала даже о роковом браслете и своем безрассудном поступке по отношению к Алессандру.

— Кротч в курсе, что ты родственница д'Оранов? — не выдержав, вмешалась Танаис в мой невеселый рассказ.

— Нет. Друзья нахмурились.

— Полагаю, об альяри ты также умолчала, директор о нем ни сном, ни духом? — прекрасно зная ответ на свой вопрос, все же уточнил Гело.

— А что, по-твоему, должна была сказать?! — разозлилась я. — «Мистер Кротч, в течение нескольких месяцев я владела странным браслетом, а точнее странный браслет владел мною, и по его вине я испытывала нечеловеческие муки. Перед отъездом из Олшира подарила альяри Алессандру д'Орану, желая наказать его за предательство». Представьте реакцию директора и тогда поймете, почему промолчала.

— И все же ты должна рассказать Кротчу, — не отступала Танаис. — Неизвестно, что за сила заключена в этом украшении, и какие беды он принесет своему новому хозяину.

— Алессандр заслужил! — выкрикнула в запальчивости и осеклась, прочтя осуждение в глазах друзей. Тихо добавила: — Я почти уверена, что д'Оран избавился от браслета. Мы расстались врагами, Алесс ни за что бы не стал хранить мой подарок.

— В том-то и дело, что почти… Будет лучше, если ты сообщишь Кротчу, — упрямо повторила Тана. — Ведь не знаешь наверняка, что стало с альяри. Друзья не успокоились, пока не услышали от меня клятвенного заверения, что непременно последую их совету.

— Завтра же перед работой зайду в школу и покаюсь во всех своих грехах.

— Не иронизируй, — без тени улыбки проговорил Даян. — На самом деле это может быть намного серьезнее, чем ты думаешь. Не имея желания продолжать говорить о грустном, спросила:

— Когда вернулись? Я уже заждалась вас. Рассчитывала, приедете в начале марта.

— Нам пришлось задержаться, — пояснила Танаис.

— Сама понимаешь, знакомство с родителями невесты — дело серьезное, — вступил в разговор Гело. — Потребовалось время, чтобы расположить их к себе и уверить, что лучшего избранника Тане не найти вовек, если вообще возможно хоть кого-то подцепить на крючок с ее вздорным характером, — не удержался от шутки жених. Мы снова заговорили о предстоящей свадьбе, и за обсуждением столь знаменательного события время пролетело незаметно. Уже прощаясь с друзьями, предложила встретиться завтра после полудня.

— Слышали о судах над посвященными? Друзья кивнули.

— В Виллании творится что-то ужасное, — погрустнела Танаис. — Из прекрасной, мирной страны моя родина превратилась в земной ад. Сект становится все больше, а людей все меньше. По малейшему подозрению несчастных отправляют на костер, даже не особо разбираясь, виновен человек или нет.

— В Элаире аналогичная ситуация, — хмуро кивнула я. — Хотела завтра пойти в суд, вы со мной?

— Вообще-то нам хватило показательных процессов в Виллании, — хмыкнул Гело, но получив предупреждающий толчок от невесты, мгновенно исправился: — Конечно, мы с тобой! Это ведь так интересно наблюдать, как кого-нибудь приговаривают к смертной казни.

— Гело! — в один голос прикрикнули на шутника Тана и Даян.

— Молчу, молчу, — заискивающе улыбнулся де Варрэй и, взяв невесту под руку, повел к карете. Проводив друзей до ворот, вернулась на балкон, продолжая бездумно наблюдать за работой садовника.

Утром заглянула в школу с твердым намерением переговорить с директором, но миссис Риган, которую встретила в коридоре, сообщила, что Кротч уехал из города, а когда вернется, Мелания не знала. Поблагодарив травницу, с чистой совестью (не моя вина, что Кротча на месте не оказалось) отправилась на очередную каторгу в обществе Локса. День выдался на удивление теплым, такое ощущение, будто на календаре не тридцатое марта, а конец апреля. Еще совсем недавно в Элаире властвовала стужа и в воздухе суетились снежинки, а сегодня все сверкало и искрилось под лучами слепящего солнца. В парке, окружающем королевский дворец, было оживленно. Знать покинула свои теплые гнездышки, чтобы сопровождать его величество на утренней прогулке. Хотела прошмыгнуть мимо группы придворных в здание, когда до моего слуха долетело громкое:

— Нанн намерен доказать, что человек способен летать.

— Но это же невозможно! — ни секунды не раздумывая, опроверг слова собеседника высокий статный мужчина, обладатель красивого баритона.

— А мне кажется, Арни выдающийся человек. Без сомнения, у него все получится! — звонким тенором заметил юноша с копной русых волос.

— Посмотрим, посмотрим, — с недоверием отозвался баритон. — Пойдемте, господа! Увидим, что приготовил для нас великий ученый.

Заинтригованная, я последовала за ними. На площадке для крикета, любимой игре короля Эрнергальда, собрался, казалось, весь высший свет. Вельможи, проводившие время в неге и удовольствиях, сейчас с праздным любопытством глазели на творение, как с иронией отозвался об Арни придворный, «великого ученого».

Я и сама застыла пораженная. Макет воздушного шара, который пару недель назад продемонстрировал мне Арни, будто вырос во много-много раз. Шар был размером около семидесяти футов в длину и около сорока футов в диаметре, с большой, сделанной из ивовых прутьев корзиной. Как позже узнала, именно в ней должны были разместиться пассажиры.

— Ну что ж, Арни, продемонстрируйте нам свое изобретение, — милостиво кивнул король взволнованному ученому. Представляю, каково сейчас Нанну. Не взлети шар, о дальнейшей карьере во дворце придется забыть и можно будет с позором убираться восвояси.

— Возможно, кто-нибудь из присутствующих окажет честь стать моим спутником в этом полете? — обратился Арни к возбужденным зрителям. Народ на мгновение замер, а потом загалдел пуще прежнего, обсуждая предложение ученого, но никто не спешил становиться героем дня.

— Наверное, я рискну. — Невысокая белокурая женщина отделилась от группы расфуфыренных дам и приблизилась к Арни. Кажется, она была фрейлиной королевы Верити, потому как я часто видела ее с государыней.

— Дорогая Алив, мне бы не хотелось лишиться вашего общества. Это может быть очень опасно, — попыталась удержать фрейлину от опрометчивого поступка венценосная особа. Женщина присела в низком реверансе и с кроткой улыбкой произнесла:

— Ваше величество, уверена, со мной все будет в порядке. Позвольте мне принять участие в полете. Королева махнула надушенной ручкой, дозволяя фрейлине, на ее взгляд, неразумный каприз. Молодая особа, подобрав юбки, засеменила к воздушному шару.

Следующим добровольцем оказался юноша, тот самый, который утверждал, что Нанн — гениальный ученый.

— И куда же вы полетите? — раздался из толпы насмешливый голос моего наставника. Локс, как и остальные, не смог побороть любопытства и вышел посмотреть на первый испытательный полет.

— Туда, куда дует ветер, — ответил Нанн, помогая Алив забраться в корзину.

— То есть, с востока на запад. Следующим в воздухоплавательный аппарат вошел молодой человек и радостно помахал друзьям. Все затаили дыхание. Одни смотрели на шар с надеждой и верили в успех эксперимента, другие, такие, как Ренар, не скрывали своего скептического отношения. К счастью, ожидания первых оправдались. На глазах изумленной публики шар стремительно поднялся вверх, пока не превратился в маленькую точку, парящую под самыми облаками. Восторгу людей не было предела. Я, пожалуй, радовалась больше всех. И за Арни, и за наш мир, а также за то, что ученому удалось утереть нос не верящему в науку Локсу. Чтобы проследить за движением воздушного шара были посланы десять всадников, но вскоре они вернулись, потому как быстро отстали и потеряли его из виду. Оставалось надеяться, что первый полет Арни закончится благополучно, и никто из пассажиров не пострадает.

До полудня трудилась в лаборатории, то и дело нарываясь на замечания мага. Из-за триумфа Нанна высший был зол и весьма раздражителен, а я, как козел отпущения, вынуждена была выслушивать бесконечные упреки в свой адрес. Воспользовавшись моментом, когда Локс ушел по каким-то неотложным делам, заперла лабораторию и отправилась во Дворец правосудия. Тана, Гело и Даян должны были ждать меня возле центрального входа. С трудом протиснувшись внутрь (на показательных процессах мог присутствовать каждый, а зевак, желавших поглазеть на бесплатное «представление», поверьте мне, было немало), нам с Таной повезло занять места в последнем ряду амфитеатра. Из-за большого скопления народа в помещении стояла невыносимая духота, поэтому я скинула плащ и положила его себе на колени. Тана извлекла из сумки несколько листков бумаги и сангину — приспособление для рисования в виде палочки с закругленными концами.

— По-моему, это не самое подходящее место для эскизов, — одернула я подругу. Гело, стоявший вместе с Даяном позади нас (так как свободных мест больше не было), склонился ко мне и проговорил:

— В Виллании моя невеста только и занималась, что рисовала портреты заключенных. По прихоти Танаис мы довольно часто бывали на заседаниях.

— Пожалуйста, не говори мне, что ты делала наброски и во время казни! — ужаснулась я. Тана невозмутимо пожала плечами.

— А что тут такого? Это ведь наша история. Я собираю информацию в назидание будущим поколениям. Я содрогнулась, представив, как Танаис стоит возле костра, где, объятый пламенем, в муках умирает осужденный, и создает свой очередной шедевр, чтобы наши потомки, глядя на ее полотна, представляли суд над посвященными. К счастью, ход моих мыслей был вовремя прерван, иначе бы воображение продолжало рисовать жуткие картины.

— Господа, суд идет! Зал поднялся, с почтением приветствуя представителей закона. Судьи степенно прошествовали в зал и заняли свои места. Все четверо были облачены в широкие, струящиеся складками, черные мантии, белоснежные брыжи и седые парики с крупными локонами, уложенными параллельными рядами. Следом за судьями из противоположных дверей вышли королевский прокурор, высокий поджарый человек в красной тоге, и адвокат подсудимого, молодой, возможно, чуть старше меня юноша в черной мантии и в маленькой квадратной шапочке. Заключенного привели последним. В сопровождении двух стражников он пересек зал и опустился на скамью подсудимых. Это был пожилой мужчина с темными с проседью волосами и осунувшимся лицом. В его чертах невозможно было прочесть ни страха, ни тревоги за свое будущее. Казалось, ему все равно, какой вердикт вынесут судьи. Женщина, сидевшая впереди меня, склонилась к своему спутнику и громче, чем следовало бы, что позволило мне стать невольной свидетельницей чужого разговора, сказала:

— Адриан Ланте, один из слуг Тени. Посвященного схватили во время мессы, когда он уже занес кинжал, чтобы принести в жертву грудного ребенка.

Представители правосудия надеялись добиться от Ланте, кто прячется под прозвищем Тень, но даже под пытками посвященный не выдал имя своего господина. Заинтересованная услышанным, я подалась вперед. Подперев подбородок руками и возведя взгляд к потолку, сделала вид, что поглощена изучением стрельчатых сводов зала и капителей колонн, украшенных лепниной в виде акантовых листьев.

— Поговаривают, что Тенью является кто-то из приближенных короля.

— Я тоже это слышала, — согласилась женщина. — А еще… Договорить она не успела. Заседание объявили открытым, и голоса в зале стихли. Я придвинулась поближе к Танаис и стала следить за тем, как та резкими штрихами рисует портрет посвященного по имени Ланте, время от времени бросая взгляд на вышагивающего перед судейской трибуной прокурора, громогласно оглашающего вину заключенного. Последовавшее за этим слишком краткое и какое-то скомканное выступление защиты едва ли могло изменить ситуацию к лучшему. Для всех было очевидным, Ланте заслуживает наказания. Стоит отметить, обвиняемый даже не пытался оправдаться и не отрицал своей вины. Заключительное слово перед вынесением приговора было предоставлено священнику, на протяжении пяти минувших недель исповедовавшему заключенного. Речь представителя церкви хоть и не была решающей, но все же могла повлиять на вердикт судей. В данном случае иерей с непоколебимой уверенностью заявил, что подсудимый виновен. Он ни разу не выразил намеренья отступать от клятвы в верности Моросу и не раскаялся в своих злодеяниях.

Решение судей никого не удивило: за совершенные преступления Адриан Ланте был приговорен к смертной казни через сожжение. Из зала послышались одобрительные реплики. Танаис заканчивала писать портрет осужденного, одного из судей и сухопарого священника, с хмурым видом взиравшего на Ланте. Последователя Мороса ей удалось передать лучше всего. Его полный ненависти взгляд, суровые черты лица, неприкрытое презрение к окружающим. Стражники подошли к мужчине, чтобы препроводить того обратно в тюрьму, когда Ланте, за время заседания не издавший ни звука, вдруг громко закричал:

— Мне нестрашна смерть! Когда-нибудь истинный бог вернется на землю, а вместе с ним вернемся и мы, его верные слуги. Вы же, вероотступники и изменники, будете обречены на вечные муки в адском пламени! Поднялся неимоверный шум. Подсудимого быстро увели, но его слова, передаваемые из уст в уста, все еще звучали под куполом зала.

— Что он имел в виду? — Несмотря на стоящую в зале духоту, меня вдруг начало знобить.

— Еще один психически больной, — скривился Даян. — Верит, что Морос вернется, а вместе с ним воскреснут и его последователи. Сумасшедший фанатик! Танаис аккуратно сложила рисунки в сумку и поднялась.

— Давайте пробираться к выходу. У меня уже голова от всего этого идет кругом. Возражать никто не стал. Поднявшись, мы первыми покинули зал заседаний. В галерее Дворца правосудия мое внимание привлекли три человека. Стоя у широкого окна, залитого солнечным светом, скорее всего, супружеская пара, говорила с членом коллегии адвокатов, невысоким полноватым мужчиной в черной мантии.

— Мэтр Брам, мы готовы поклясться, Хейли непричастна к преступлениям в Олшире! — Темноволосая женщина с заплаканным лицом умоляюще смотрела на адвоката, при этом держала за руку мужа, как будто ища в нем опору.

— Наша дочь верит во Всевышнего, она не стала бы поклоняться Моросу! — убежденно произнес мужчина, без сомнения, являвшийся отцом Хейли.

— Нас даже не пустили к ней, — всхлипнула несчастная мать. — И не хотят сообщать дату суда. Эта неизвестность убивает!

— Идите, я вас догоню, — шепнула друзьям, останавливаясь неподалеку от говоривших.

— Сделаю все, что в моих силах, сударыня, — поспешил откланяться адвокат и добавил: — Но не в моей власти назначить дату суда. Наберитесь терпения. Лорд Дашиэл, леди Кэйтлин… — Мужчина склонил голову в знак прощания и растворился в живом потоке, хлынувшем из зала заседаний.

— Все будет хорошо, — утешал жену Дашиэл. — Пойдем. Выйдя на улицу, супруги сразу направились к карете.

— Лорд Дашиэл, — я присела в быстром реверансе, — меня зовут Ноэминь. Случайно услышала, как вы говорили с адвокатом о Хейли.

— Вы знакомы с нашей дочерью? — осушив глаза белым кружевным платочком, еле слышно прошептала женщина.

— Да, я проходила практику в Олшире, там и познакомилась с ней. Мне удалось увидеться с Хейли в Монле. Она призналась, что хотела отомстить сыну графа д'Орана, Алессандру. За смерть старшей сестры. Кэйтлин побледнела и едва удержалась на ногах.

— Мы не сразу обнаружили, что Хейли сбежала, — проговорил Дашиэл, усаживая жену в карету. — После смерти Роланы она долго не могла прийти в себя, поэтому решили отправить ее к тетке в Вилланию. Считали, для девочки так будет лучше. Дочь приняла это известие в штыки и ни в какую не хотела уезжать из Лайлина. Но потом вдруг передумала.

— Долго ждали письма от нее, но его все не было, — подхватила речь супруга Кэйтлин. — Думали, дочь в обиде на нас, потому и не пишет. Наконец я не выдержала и отправила сестре послание, расспросила, как Хейли добралась и устроилась. А спустя несколько недель пришел ответ: Хейли к ней не приезжала. Все эти месяцы мы искали дочь, опасались, что во время путешествия с ней случилось что-то ужасное, представляли самое худшее…

— Жаль, сразу не догадались отправиться в Олшир, — дрогнувшим голосом прошептал Дашиэл. — Мы и представить не могли, что Хейли захочет отомстить.

— Ноэминь, прошу вас, скажите, как она?! — взмолилась Кэйтлин. — К ней не пускают до начала судебного разбирательства.

— С Хейли все будет в порядке, она сильная, — попыталась я приободрить женщину. — И вы должны набраться мужества. Она не убийца и не посвященная, я это точно знаю. Будьте уверены, ее оправдают.

— Но сейчас столько казней, — прошептала несчастная мать. — Мало кому удается избежать наказания. Еще одной потери мы не переживем. Ее сомнение было понятно. Костры в Элаире разгорались беспрестанно. С каждым днем число осужденных к смертной казни росло. Оставалось надеяться на милосердие королевского правосудия.

После встречи с родителями Хейли я была рассеяна и никак не могла сосредоточиться на разговоре с друзьями.

— Ноэминь, ты нас слышишь? Я встрепенулась и подняла глаза на Танаис.

— Прости, задумалась.

— Мы хотели бы напроситься к тебе в гости. Ты не против?

— Конечно, нет! — улыбнулась я. — Жду вас на ужин. Высадив меня возле королевского дворца, Гело и Танаис поехали на встречу с портнихой, мастерившей для Таны подвенечное платье. Даян отправился домой. Прежде чем вернуться к работе, решила заглянуть к Арни, не терпелось расспросить его о полете. Нанн уже должен был вернуться, если, конечно, ему удалось совершить удачную посадку, на что я очень надеялась. Арни был у себя. Прибивал молоточком к стене грамоту, пожалованную ученому щедрым монархом за заслуги перед короной. Увидев меня, радостно сообщил:

— Король Эрнергальд доволен мною и хочет, чтобы я продолжал свои исследования. Ноэминь, сегодня самый счастливый день в моей жизни!

— Поздравляю! Я ни на минуту не сомневалась в успехе, — сказала, разглядывая грамоту. — Надеюсь, с вашими пассажирами все в порядке?

— Они в восторге от полета, так же, как и я. Увидеть Элаир сверху, парить под самыми облаками — это восхитительное чувство! — От возбуждения Нанн никак не мог устоять на месте, кружил по своей маленькой лаборатории, то и дело бросая восторженные взгляды на королевский подарок. — Питаю надежду, что и вы, Ноэминь, в один прекрасный день решитесь подняться в воздух вместе со мной.

— Быть может, когда-нибудь, — неопределенно пожала я плечами. Все же страх перед высотой оказался сильнее любопытства и желания испытать доселе неизведанные ощущения. — Где закончилось ваше приключение?

— Пролетев около тридцати миль, мы благополучно приземлились возле небольшой деревушки в окрестностях Элаира. Там еще находится старый монастырь Левендек, настоятель которого, поговаривают, продал душу Моросу и теперь ночами там творится что-то ужасное.

— Это правда?! — ахнула я.

— Конечно, нет! — рассмеялся Арни и, усевшись на стол (так ему было удобнее продолжать повествование), нечаянно задел один из макетов. А следом за ним на пол полетели и остальные хрупкие сооружения. Пришлось помогать неловкому ученому ликвидировать аварию и ставить на место то, что после нее уцелело.

— Сейчас многое болтают.

— А о Тени что-нибудь слышали? — вспомнила я слова женщины из Дворца правосудия.

— Некоем лидере посвященных, владеющем древним писанием Мороса? — уточнил Арни. — Власти никак не могут его поймать. Хотя… Вполне возможно, что нет никакой Тени и это всего лишь досужие разговоры.

— Что за писание? — Подвинув один из макетов, я присела на краешек стола рядом с ученым. Нанн тут же принялся потчевать меня очередной басней:

— Никогда не интересовался падшим богом и его религией, могу рассказать только то, что слышал от других. Писание Мороса — книга, в которой говорится о ритуалах, способных воскресить мертвого бога, приводятся хвалебные молитвы, разного рода заклинания из черной магии и прочее. Честно говоря, я в этом плохо разбираюсь, за более точной информацией вам следует обратиться в Айлин-илион. Тамошние учителя наверняка знают толк во всей этой мистике.

— В том-то и дело, что на уроках нам не рассказывали ничего подобного.

— Наверное, потому что почти вся литература, касающаяся Мороса, была сожжена во времена святой войны, когда посвященные подвергались гонениям, — предположил Арни. — Поэтому-то люди и шепчутся, будто Тень владеет чуть ли не последним уцелевшим манускриптом.

— Как же все сложно и запутанно, — устало вздохнула я. Пора приступать к работе. И так ушла в полдень, не сказав наставнику ни слова. Небось, рвет и мечет, не зная, куда я подевалась.

— Благодарю за познавательную лекцию, но, к сожалению, вынуждена вас покинуть. С нетерпением буду ждать демонстрации следующего изобретения. Глаза Арни загорелись, он чуть ли не вприпрыжку последовал за мной к выходу.

— Да, я как раз думал над…

Хоть мне и нравилось слушать истории о науке, но сейчас мои мысли были заняты совсем другим. Поэтому, так и не дослушав ученого, я помахала ему на прощание и, закрыв за собой дверь, зашагала по коридору.

Вечером на ужин приехали друзья. Танаис, довольная примеркой, не переставала смеяться и сражать окружающих ослепительными улыбками. Представив приятелям Ларию, с Квенной они были уже «сто» лет знакомы и, дождавшись, пока все наприветствуются и нацелуются, пригласила дружную компанию в столовую, где уже был накрыт праздничный стол. В честь дорогих гостей Амиля, наша кухарка, не пожалела теперь уже свой любимый сервиз, и тот переливался всеми цветами радуги, освещенный множеством горящих свечей. После десерта, когда няня и травница отправились отдыхать, я заперлась с друзьями в кабинете отца и, не теряя времени на отступления, посвятила их в свои авантюрные планы.

— Хочу побывать на мессе посвященных.

— С ума сошла! — накинулся на меня Даян.

— Неужто соскучилась по ритуалам в Олшире?

— Перестань! — оборвала я очередную насмешливую реплику Гело. Устроившись на маленьком диванчике у окна, взглянула на друзей. Ошеломленная троица смотрела на меня, вылупив глаза. — В городе говорят о человеке, якобы владеющем старинным писанием Мороса. Хочу убедиться, правда ли это, и если манускрипт действительно существует, было бы неплохо на него взглянуть.

— Зачем?! — Гело никак не удавалось уловить ход моих мыслей, да, по правде говоря, он и не пытался. Единственное, в чем друг был уверен на сто процентов, что это очень рискованная затея, а значит, не стоит даже думать о ней и уж тем более что-то предпринимать.

— Быть может, в этой книге находится информация, способная пролить свет на обряды, проведенные в Горнвилле. Потому как ни я, ни учителя Айлин-илиона не смогли объяснить, с какой целью это делалось. Если мне все же посчастливится разобраться, возможно, узнаю, кто настоящий преступник.

— Не веришь, что ритуалы проводила та девушка, Хейли? — спросила Танаис. Я покачала головой.

— Нет, не верю. И не могу допустить, чтобы она пострадала за то, чего не совершала. В какой-то степени я чувствую себя виноватой в том, что с ней произошло.

— Глупости! — нахмурился Гело. — В чем твоя-то вина?

— В том, что не смогла раскрыть тайну Горнвилля. А сегодня у меня появилась надежда все исправить. Танаис с мольбой и растерянностью смотрела мне в глаза, прикидывая, как повлиять на мое решение и уберечь, по ее мнению, от необдуманных поступков.

— Посвященных будет не так-то просто отыскать. Они тщательно маскируются и умело заметают следы. Мы даже не знаем, с чего начать поиски.

— Знаем! — выложила я свой главный козырь. — Начнем с монастыря Левендек и его настоятеля. Друзья обреченно переглянулись, но, понимая, что я не отступлю, стали в деталях разрабатывать план действий.

Глава четвертая ЛЕВЕНДЕК

Проходили дни, а нам никак не удавалось получить информацию о посвященных. Сектанты затаились, испугавшись арестов и неожиданных облав. Гело и Даян каждый день исправно посещали вечернюю мессу в аббатстве Левендек под видом крестьян из соседней деревни, но ничего странного пока не заметили. По словам друзей, настоятель монастыря, невысокий лысоватый мужчина по имени Нузак, читал трогательные проповеди, возносил горячие молитвы Всевышнему и вообще производил впечатление богобоязненного человека, никоим образом не причастного к секте вероотступников. Родители Хейли так и не сумели добиться свидания с дочерью. Мэтр Брам, взявшийся вести это дело, виделся с ней несколько раз, подбадривал девушку, утешал. Но однажды, повстречав адвоката во Дворце правосудия после очередного показательного процесса, окончившегося для заключенного смертным приговором, узнала от Брама, что Хейли утратила всякую надежду когда-нибудь покинуть стены Монле и очутиться на свободе. Такое ее состояние очень беспокоило почтенного мэтра, который еще надеялся побороться за жизнь девушки. Кротч так и не вернулся, Логана я тоже больше не видела. По-видимому, Келиан присоединился к магам, проводящим расследование в Олшире. Арни продолжал что-то химичить, собирался усовершенствовать воздухоплавательный аппарат, для чего в прежнюю оболочку поместил другую, меньших размеров. Якобы второй шар делал полет безопаснее. Лопни вдруг в воздухе один из шаров, можно было бы, выбросив балласт, удержаться на другом. Время шло, в любой момент могли назначить дату заседания по делу Хейли, а у меня пока не было на руках никаких доказательств ее невиновности. Я уж было совсем отчаялась, когда одним теплым апрельским вечером ко мне заявились Гело и Даян. Они еще не начали говорить, а мне уже стало ясно, что друзья что-то нашли.

— Ты оказалась права! — в ажиотаже потирая ладони, промолвил Гело. — Нузак — посвященный. Причем, судя по тому, что нам уже известно, он возглавляет одну из самых крупных сект Лайлина и подчиняется непосредственно человеку по имени Тень.

— Что вы еще узнали?! — Я в нетерпении соскочила с места. — Ну, говорите же! Не тяните! Даян попросил меня успокоиться и не перебивать.

— Сначала нам показалось подозрительным, что почтенный настоятель, направо и налево рассказывающий, что смысл его жизни заключается в молитвах и проповедях, вдруг каждую пятницу забывает об этом смысле и оставляет вместо себя проводить вечернюю мессу кого-нибудь из монахов.

— А сам вскоре после начала служения исчезает, — продолжил Гело. — Так же, как и некоторые другие. Вечерами церковь при монастыре переполнена прихожанами и монахами, поэтому уход некоторых особ не бросается в глаза. Мало ли, зачем человеку понадобилось выйти.

— Точно, в это время там настоящее столпотворение, — поддержал друга Даян.

— Тогда с чего вы решили, что по пятницам в аббатстве творится что-то необычное? Может, в этот день Нузак просто делает себе выходной.

— Ну да, чтобы провести другую мессу в катакомбах Левендека, с жертвоприношениями и поклонениями Моросу.

— Вы были на черной мессе? — охрипшим от волнения голосом прошептала я.

— Нет! — с досадой откликнулся Гело. — Нам удалось проследить за аббатом до входа в подземелье. Наверное, в Левендеке полно потайных ходов. Очень удобное место для подобных мероприятий.

— А главное безопасное. Ведь не будет же настоятель вылавливать посвященных, если сам является одним из их предводителей, — вставил Даян.

— И королевские власти не посмеют сунуться на территорию аббатства без веских на то причин.

— «Церковь и ее имущество являются неприкосновенными», — процитировала я всплывшую в памяти строку из учебника по религии. — Вы правы, лучшего места для проведения жутких собраний не придумаешь. Значит, в следующую пятницу отправимся в Левендек вместе. Нужно знать наверняка, что там происходит и существует ли на самом деле книга Мороса.

— А ты уверена, что хочешь этого? — с сомнением спросил Даян. — Если нас поймают…

— Не поймают! — Гело проникся моим энтузиазмом и уже обдумывал наши последующие действия. — Я видел, как Нузак открывает потайной ход, так что войти в катакомбы не составит труда. Мы последуем за ним. Главное, раздобыть карту подземелья, иначе, есть риск заблудиться и остаться там навсегда.

— Предоставьте это мне, — обнадежила я друзей, решив в ближайшее время посетить дворцовую библиотеку, славящуюся самым полным собранием редких книг и карт. Надеюсь, мне повезет, и в Левендек мы отправимся достойно экипированными.

Неделя пролетела как один миг, и вот настало долгожданное пятое мая. Вечер пятницы. Элаир мы покинули уже переодетыми в крестьян с подробнейшей картой аббатства, вернее, ее точной копией, старательно сделанной мной накануне вечером. Танаис, сколько ни просили ее остаться дома, ничего не хотела слышать. Поэтому в предместье мы отправились вчетвером. Привязав лошадей к раскидистым деревьям, закрывающим от любопытных глаз небольшую посадку, стали обсуждать детали нашего приключения.

— Нам следует разделиться, — сказал Гело. — Не стоит привлекать к себе внимание. Мы с Даяном войдем первыми, вы последуете за нами. Прослушайте мессу, а потом возвращайтесь сюда и ждите нас. За Нузаком проследим сами. — Де Варрэй почему-то был уверен, что мы с Таной примем его план.

— Ни за что! — отчеканила я. — Не для того сюда приехала, чтобы весь вечер проторчать в кустах. Лучше Тана останется…

— Даже не думай! — взвилась Танаис. — Тебе не хочется сидеть в посадке, а мне, по-твоему, тут самое место?! Наш спор грозил перерасти в нешуточную ссору. Никому не хотелось томиться в ожидании, каждый желал поучаствовать в авантюре, но отправляться в подземелье вчетвером было бы неразумно, и все это понимали.

После продолжительной дискуссии решили, что я с Гело следим за настоятелем, а Тана и Даян после мессы возвращаются в укрытие и ждут нас до полуночи. Если до этого времени мы не вернемся, отправляются за помощью в город. Танаис еще немного поартачилась (ей непременно хотелось подставить плечо возлюбленному в момент внезапной опасности), но смирилась и стала взбираться по скользкому склону оврага. Поправив съехавший с плеча шерстяной платок и одернув старую выцветшую юбку, позаимствованную у служанки, я пошла за Гело к гостеприимно распахнутым воротам.

Солнце клонилось к закату, его последние лучи окрашивали серую громаду монастыря и башню-колокольню в багряные тона. Легкий ветерок колыхал молодую листву, кружил вокруг нас, будто подгоняя скорее войти в церковь. Миновав внутренний двор с колодцем, от которого в разные стороны разбегались узкие каменные дорожки, мы оказались в клуатуре — открытой обходной галерее, опоясывающей двор по периметру. С одной стороны галерея примыкала к церковному зданию, с другой представляла собой аркаду, массивные колонны которой были увенчаны рельефными изображениями святых. Смешавшись с толпой, мы вошли внутрь. В просторном зале, вдоль которого тянулись длинные скамьи из темного дерева, витал резкий запах благовоний. Дверь напротив неожиданно хлопнула от сквозняка. Пламя свечей испуганно вздрогнуло, будто объятое паникой.

Большинство прихожан стремилось занять места поближе к алтарю, возле которого стоял священник. В его узких, словно щелочки, серых глазах застыло нетерпение, тонкая линия плотно сжатых губ выдавала презрительное отношение к простым прихожанам, доверчиво толпившимся возле алтаря и готовым внимать каждому слову служителя. Двойной подбородок и массивный живот, который не в состоянии была скрыть просторная ряса клирика, никак не свидетельствовали о воздержании в пище, скорее всего, длительные посты не входили в его расписание. Обрюзгшая фигура, бегающие глазки, пухлые руки, то и дело теребящие длинный, крученый пояс, вызывали неприятное впечатление, но оно, тем не менее, никак не вязалось с образом злодея, а скорее напоминало человека хитрого, изворотливого и нечистоплотного в своих поступках.

— Это Нузак, — шепнул Гело и повел меня через зал. Заняв места около входа в здание монастыря, смежного с храмом, стали ждать начала мессы. Незаметно взглянула на Даяна и Танаис, усевшихся в первом ряду, прямо напротив Нузака, терпеливо призывавшего прихожан к тишине. Надеюсь, друзья не совершат никакой глупой выходки и сделают все, как договаривались. Месса началась. Настоятель стал прохаживаться между рядов, делая вид, будто осматривает свою паству. На некоторых присутствующих его взгляд как бы задерживался, всего на долю секунды, а потом Нузак продолжал свой путь вглубь зала, пока не оказался позади нас.

— Не оборачивайся, — шепнул Гело и, сложив руки, смиренно преклонил голову, изображая молящегося. А может, и в самом деле просил Всевышнего помочь нам вывести негодяев на чистую воду. Услышала, как дверь скрипнула, это Нузак покинул зал. В тот момент прихожане затянули очередную хвалебную песню. Воспользовавшись шумом, мы неслышно проскользнули в приоткрытую дверь. Тяжелые шаги настоятеля гулким эхом отдавались в бесконечно длинном нефе, построенном в лучших традициях готической архитектуры. Оглядевшись по сторонам и удостоверившись, что кроме нас в помещении больше никого нет, Гело поманил меня за собой.

— Пойдем! Стараясь двигаться как можно тише, мы последовали за аббатом. Чуть погодя, Гело остановился. Я выглянула из-за колонны и увидела, как Нузак поворачивает по часовой стрелке стоящий на небольшом выступе бронзовый канделябр и как стена медленно уходит назад, открывая зияющую пустоту. Настоятель прошептал короткое заклинание, и на его руке засветился небольшой огненный сгусток. Вскоре стена вернулась на прежнее место, скрыв от нас посвященного.

— Оказывается, наш аббат — стихийник.

— Вообще-то, нет, — хмыкнул Гело. — По крайней мере, как мы выяснили, раньше он не владел магией, но видно служение Моросу приносит плоды.

— Думаешь, это правда, что каждый, кто поклоняется Моросу, может овладеть силой высших?

— Зачем спрашиваешь? — удивился друг. — Сама ведь только что все видела. С другого конца коридора послышались голоса. Наверное, шли посвященные, последовавшие за настоятелем. Не теряя больше ни секунды, Гело проделал то же самое, что и Нузак. Стена с тихим скрежетом поползла назад. Сотворив горящий шар и бросив его вперед, освещать нам путь, первым шагнул во тьму.

— Ноэ, скорее! Хватайся за руку, нужно торопиться. Голоса стали более отчетливыми, поэтому я, не мешкая, шмыгнула в тайный проход. Лестница с полуразрушенными ступеньками привела нас в подземелье, в небольшое круглое помещение, от которого расходились три узких туннеля.

— Карта с тобой? — на всякий случай уточнил Гело. — Не хотелось бы заблудиться в этих катакомбах. Я успокоила приятеля.

— И куда теперь? Несколько секунд юноша колебался, затем почему-то свернул направо.

— Уверен, что выбрал правильный путь?

— Нет, решил довериться интуиции, — на этот раз его слова прозвучали вполне серьезно. К моему великому облегчению, хваленая интуиция Гело не подвела. Вскоре вдалеке забрезжил тусклый свет факелов.

Я сделала еще один шаг, намереваясь выйти из-за угла, когда де Варрэй удержал меня и затащил в какую-то каменную нишу. Плечи коснулись холодной стены, покрытой липкой паутиной. Импровизированный светильник погас.

— Пусть сначала пройдут те, что шли за нами.

Вскоре мимо нашего временного укрытия промелькнули двое просто одетых мужчин. Чуть поодаль, освещая себе путь факелом, шел монах в серой рясе. Убедившись, что больше пока посетителей не предвидится, мы покинули узкую нишу и вернулись к пункту наблюдения. У входа в зал троицу ожидал тощий монах. Каждый из подошедших что-то шептал тому на ухо, и безмолвный страж пропускал их внутрь. Гело раздосадовано выругался.

— Мы не учли простейшего, у посвященных есть пароль! Совсем близко послышались громкие голоса. Застигнутые врасплох, мы поначалу растерялись, не зная, куда спрятаться. Гело пришел в себя первым. Вцепившись в мое запястье, так, что я чуть не заорала от боли, потянул в очередное укрытие, на самом деле оказавшееся узким проходом. Пятясь назад и спотыкаясь о камни, достигли нового коридора, тянущегося параллельно тому, что мы только что покинули. И оказались в кромешной тьме. Гело сотворил новое светило.

— Настало время воспользоваться картой. Развернув свиток, попытались понять, где находимся.

— Мы вошли в подземелье из монастырской церкви, вот здесь, — указал де Варрэй на отметину в левом нижнем углу. — Прошли по крайнему правому коридору на север и, должно быть, сейчас находимся в центральном. Если двинемся в обратном направлении, вероятнее всего, вернемся в помещение, откуда и начали свое путешествие. Я совсем было пала духом. Столько готовились, с таким трудом выяснили, что слухи о Левендеке небеспочвенны и именно здесь собираются посвященные, а теперь Гело предлагал просто взять и отступить. Ну уж нет!

— Не может быть, что в зал ведет только один ход. Уверена, есть и другие. Давай попробуем их отыскать.

— Если ты еще не заметила, на карте этот зал вообще никак не обозначен, — пробурчал юноша, вертя в руках листок и тщательно изучая каждый его дюйм. — Или же ты допустила неточность, когда перерисовывала карту.

— Я все скопировала верно! — обиделась было на друга. — Несколько раз проверила!

— И, тем не менее, я не вижу никаких залов, — пробормотал он, нахмурившись.

— Ну что ж, если тебе так хочется продолжить поиски, пойдем.

Мы двинулись вперед, толком не зная, куда приведет нас эта дорога. Постепенно коридор сужался, пока не окончился крутой лестницей, очень похожей на ту, по которой мы спустились в подземелье. Взобравшись наверх, услышали нестройные голоса, подхватившие какой-то заунывный мотив. Это песнопение совсем не походило на прославление Всевышнего. Нам повезло, мы все-таки отыскали зал-невидимку, точнее вышли на балкон, нависающий над просторным помещением с высоким потолком и лепными карнизами. Балкон тянулся по всему периметру зала. Внизу, у запертой на засов двери, переминался с ноги на ногу тот самый тощий монах, что впускал посвященных на мессу. Самих же приверженцев старой веры собралось около сорока человек. Монахи, крестьяне или же, как и мы, переодетые горожане, взывали к падшему богу. Я едва подавила крик ужаса (спасибо, Гело предусмотрительно зажал мне рот), заметив в глубине зала алтарь со спящей, а скорее всего одурманенной, жертвой — юной девушкой, светлые волосы которой разметались по темному камню и только несколько тонких прядей стыдливо прикрывали обнаженную грудь. Нузак, успевший сменить черное одеяние на бордовую мантию, находился около несчастной жертвы. В руках он держал книгу в темно-зеленом переплете. Не большой, толстый фолиант, как я предполагала, а миниатюрный томик, очень похожий на молитвенник, с которым обычно ходили на мессу. Настоятель что-то вычитывал из книги и его голос звучал в унисон с пением собравшихся богоотступников. И только один участник этого страшного таинства хранил молчание. Он стоял в стороне от всех, спрятав руки в широкие складки мантии, в надвинутом на глаза капюшоне. Голова чуть опущена, что не давало возможности разглядеть лицо. В тусклом свете факелов был виден только темный силуэт. Его действительно можно было принять за тень. Вот почему так прозвали этого человека! Он был невидим и неуловим, и ему всегда удавалось ускользать незамеченным, лишь только появлялась малейшая опасность. Нузак закончил чтение и с раболепным поклоном передал книгу загадочному посетителю, рассеяв мои последние сомнения. Перед нами, безусловно, был лидер посвященных.

Настоятель вернулся к жертвеннику, взял кинжал и приблизил раскаленное лезвие к руке жертвы, намереваясь на запястье выжечь зловещие цифры, тем самым посвящая ее своему ненасытному богу.

Я отвернулась, не в силах смотреть на жуткий обряд. И как оказалось, вовремя. Высокий, похожий на огромную каменную глыбу, монах приготовился метнуть в нас кинжал, желая избавиться от нежелательных свидетелей.

Тут уж ничто не могло заставить меня молчать. Закричав что есть мочи, закрыла голову руками, как будто это способно было меня защитить. Гело резко обернулся, успел оттолкнуть меня и сам увернулся от смертоносного оружия. Поднялась суматоха. Взгляды присутствующих устремились на балкон, где обезумевший монах во что бы то ни стало вознамерился нас прикончить. Но нам повезло, он не владел магией стихий, и уже спустя минуту бездыханный лежал у ног беснующейся толпы, сброшенный созданной Гело водяной струей.

— Бежим! — крикнул друг, устремляясь в коридор. Повторять дважды не было необходимости. Оглянувшись в последний раз, успела заметить, как Тень с книгой скрывается за одной из многочисленных дверей. Вместе с ним прерванную мессу покинули еще двое монахов, вероятно, его охранников. Мы бежали наугад, не разбирая дороги, слыша позади настигающий топот шагов. Скорее всего, посвященным был известен здесь каждый закоулок, и они неплохо ориентировались в лабиринте. Не знаю, сколько продолжался этот нескончаемый бег. Мы то взбирались наверх, то снова спускались вниз, уходя вглубь подземелья. Думать о том, как выберемся отсюда, не было времени. Сейчас главное избавиться от погони, иначе живыми из Левендека нам не уйти. Гело, вцепившись в мою руку мертвой хваткой, тянул меня за собой, не останавливаясь ни на секунду, и совсем не выглядел уставшим, я же, как загнанная лошадь, в любую секунду готова была испустить дух. Сердце бешено колотилось в груди, ноги заплетались, и я все боялась споткнуться и упасть, понимая, что потом у меня вряд ли хватит сил подняться.

Впереди летел сгусток пламени, освещая нам путь и маячившую уже совсем близко новую лестницу. Сбежав по ступенькам, оказались в небольшой комнате, стены и пол которой были выложены крупными плитами с глубокими трещинами и поблеклыми, будто выцветшими, рисунками. Кажется, наше приключение приближалось к своему закономерному концу. Ну почему я не послушалась Танаис и решила ввязаться во все это?!

Мы оказались в ловушке. Путь к отступлению нам преградили четверо вооруженных мужчин. У одного из них между ладоней искрились молнии, значит, сейчас Гело придется сразиться с достойным противником, высшим, обладающим силой стихий. Борьба оказалось короткой. Юноша и опомниться не успел, как был отброшен к стене серебряной вспышкой. Огненный шар, созданный им, маг с легкостью нейтрализовал водяной струей и, не мешкая, послал еще одну молнию, угодившую Гело в грудную клетку. Ткань сорочки почернела, кожу пересекла глубокая ссадина с сине-красными кровоподтеками. Кое-как поднявшись и опираясь на мое плечо, де Варрэй хотел создать новый поток огня, но красноречивый жест мага посоветовал этого не делать.

— Избавьтесь от них, — приказал высший. Три острых клинка нависли над нами, суля скорую и такую нелепую смерть. Я прижалась к стене, отказываясь верить, что это конец и сейчас мы погибнем. Зажмурилась, желая раствориться в холодных бездушных плитах, испариться подобно воде на знойном солнце, только бы остаться в живых.

Совсем близко что-то тихонько щелкнуло, стена вдруг развернулась на девяносто градусов, и мы, толком не успев понять, что произошло, оказались в церковном зале. Прихожане и монах, с упоением читавший проповедь, с недоумением воззрились на нас, грязных и испуганных, и никак не могли взять в толк, откуда мы взялись. Оказывается, нас угораздило наткнуться на один из потайных механизмов, так удачно спасший нам жизнь. Какое счастливое стечение обстоятельств! Танаис, увидев раненого жениха, вскочила и бросилась нам навстречу. Даян побежал за ней. В противоположном конце зала показался Нузак, а за ним его свита — двое монахов. Настоятель было метнулся к нам, но поняв, что совершить возмездие на глазах у сотни прихожан не получится, благоразумно ретировался за дверь. Проповедник, впечатленный нашим внезапным появлением, на какое-то время потерял дар речи. А после его обретения решил закончить служение короткой молитвой.

— И да прибудет мир с вами, — заикаясь, провозгласил он, и народ начал медленно расходиться. Стараясь держаться поближе к прихожанам, мы пересекли внутренний двор монастыря, добежали до ворот, а оттуда до посадки было уже рукой подать. В Элаир мчались, немилосердно пришпоривая лошадей, опасаясь погони. Но то ли нам удалось покинуть Левендек незамеченными, то ли Нузак не хотел рисковать и открыто посылать за нами всадников, до города добрались без приключений.

Первым делом я промыла Гело рану, смазала ее живительным бальзамом и наложила тугую повязку. Танаис, охая и стеная; словно орлица, кружила вокруг жениха.

— Тан, со мной все в порядке, — попытался успокоить ошалевшую от переживаний невесту друг. — На тренировках еще и не так отделывали. Гело, чуть скривившись, сел и натянул на себя сорочку Эмина, потому как его лохмотья годились только для мусора. Брат уехал, забрав с собой только самое необходимое, оставив дома большую часть гардероба, который сейчас оказался весьма кстати. Хоть раз мой родственник послужил доброму делу.

— Теперь я жалею, что отпустила тебя! Святые небеса, вас же могли убить! — причитала, ни на минуту не замолкая, Танаис. Я попросила ее приберечь свое красноречие для более подходящего случая и заперла дверь на ключ. Хорошо, что Квенна и Лария уже спали, а слугам я строго-настрого запретила рассказывать няне о том, в каком виде вернулась домой хозяйка и ее верные друзья.

— Но ведь не убили же, — расплылся Гело в жизнерадостной улыбке. Как будто и не было погони, дуэли с магом и угрозы смерти. — Кажется, Ноэ надавила на скрытый механизм, и мы очутились в церкви. Как раз вовремя. Иначе, дорогая, у тебя бы больше не было жениха.

— Не говори так, — попросила я де Варрэя, глядя, как глаза Таны снова наполняются слезами. — Танаис места себе не находила от переживаний и не в состоянии сейчас оценить твою шутку.

Гело привлек девушку к себе и что-то ласково зашептал той на ухо. Тана теснее прижалась к любимому и постепенно начала успокаиваться.

— Мы теперь для них — опасные свидетели, и если они нас найдут, попытаются устранить, — нахмурился Даян. — Нужно обо всем рассказать властям. Пора разворошить это осиное гнездо.

— Но у нас нет доказательств. Когда солдаты прибудут в монастырь, Нузак, уверена, успеет замести следы. Настоятеля Левендека не так-то просто будет привлечь к суду.

— Это правда, — согласился Даян. — Но и сидеть сложа руки нельзя. А что вы узнали? Видели Тень?

Мы в подробностях рассказали о ритуале, о бедной девушке, чуть не ставшей еще одной жертвой кровавого обряда, погоне и счастливом спасении.

— Нам так и не удалось разглядеть его лица, — разочарованно проговорила я.

— Да и книгу, к сожалению, он не забыл забрать.

— Боюсь, еще одной попытки у нас не будет, — совершенно справедливо заметила Танаис. В ответ мы втроем печально вздохнули, понимая, что возможность завладеть книгой Мороса упущена навсегда. Было уже достаточно поздно, поэтому я уговорила всех остаться ночевать у меня. Посидев еще немного, мы разошлись по комнатам. День выдался не из легких, поэтому ночь я проспала как убитая. Уверена, друзей тоже не мучила бессонница.

Глава пятая КРАЖА

Проснувшись, спустилась в столовую и застала Квенну за сервировкой стола.

— Доброе утро. Мои друзья еще не спускались к завтраку?

— Разве они здесь? — вопросом на вопрос ответила няня.

— Угу, — зевнула я.

Плюхнувшись на стул, потянулась к вазочке с мармеладом. Пусть дрыхнут сколько влезет, а я умираю с голоду и не намерена их ждать. Мой желудок работает в одиночестве не хуже, чем в компании.

— Поздно вернулись из гостей, — пояснила тете. Разумеется, она понятия не имела, где ее племянница провела прошлый вечер, — вот я и предложила остаться у меня.

Удовлетворенно кивнув, Квенна извлекла из накрахмаленного передника сложенный лист бумаги и протянула его мне.

— Только что принесли.

Водрузив на тарелку ломтик белого хлеба, покрытый густым слоем моего любимого варенья, я развернула листок. Послание было от родителей Хейли. Лорд Дашиэл сообщал, что заседание по делу их дочери состоится восьмого мая. Значит, в понедельник Хейли предстанет перед судом. Силы Мороса! Через два дня участь девушки будет решена. А я так и не сумела доказать ее невиновность! Оставалось полностью положиться на адвоката и на его веские аргументы, если они у него, конечно, имеются.

— Ноэ, что-нибудь случилось? — встревожилась Квенна, заметив, как я изменилась в лице.

— Нет, все в порядке, — проговорила скороговоркой. Благо, в тот момент в дверях показались Даян и Гело, избавив меня от необходимости что-либо объяснять. Не хочу взваливать на няню свои проблемы. Приветливо улыбнувшись гостям, Квенна вышла, чтобы поторопить прислугу с завтраком, а я тем временем рассказала друзьям о письме.

— И как поступим? — Даян пробежался взглядом по бумаге.

— Никак, — будничным тоном промолвил Гело, которого, похоже, совсем не беспокоила судьба юной девушки. — Все, что могли, мы уже сделали.

— Я ведь обещала ей помочь. Хейли рассчитывает на меня, — прошептала, нервно теребя уголок белоснежной скатерти. — Получается, я обманула ее. Подвела!

— Ноэ, довольно строить из себя спасительницу всего человечества! — слишком резко отреагировал де Варрэй на мои душевные терзания. — Сколько можно повторять, твоей вины в произошедшем с Хейли нет! Могу допустить, что она не посвященная, но доказывать ее невиновность — не наша забота. Предоставь это дело защите.

С моих губ уже готов был сорваться достойный ответ, когда вернулась Квенна, и нам пришлось быстро сменить тему.

— Танаис еще спит?

— Наверное. — Гело пожал плечами. — Не стал ее будить, пусть отдыхает. Время за столом тянулось словно резиновое. Повисшую в воздухе тишину нарушал лишь звон столовых приборов. Не знаю, о чем думали друзья, а у меня в голове вертелась только одна мысль: через два дня Хейли будут судить за то, чего она не совершала. И это сводило меня с ума.

После легкой трапезы мы расположились в гостиной. Прошло около часа, а Танаис все не появлялась.

— Пойду, разбужу ее, — поднимаясь, пробормотала я. В спальне было темно, плотно задернутые шторы не пропускали в помещение солнечные лучи. Тана лежала на кровати, свернувшись клубочком, и крепко спала. Я обвела комнату взглядом и невольно улыбнулась. Вот почему подруга до сих пор дрыхнет! На полу, около кровати, были небрежно разбросаны листы бумаги. Небось, рисовала до рассвета. Всегда поражалась умению Танаис заниматься творчеством независимо от обстоятельств, в любое время дня и ночи. Раздвинув шторы, легонько потормошила соню за плечи. Та неохотно оторвала голову от подушки и, щурясь от яркого света, спросила:

— Который час?

— Уже десять, пора вставать, — проинформировала подругу, не перестававшую зевать и что-то недовольно бурчать себе под нос. Присев на корточки, я принялась собирать рисунки. Взглянув на один из них, вздрогнула. — Тан, что это?

— Мне привиделась месса, — ответила художница. — Девушка, которую должны были принести в жертву, Нузак, сжимавший в руках кинжал. Будто наяву я видела, как ты и Гело бежали, спасаясь от погони. И не смогла заснуть, пока не перенесла картины, рожденные в сознании, на бумагу. Я стала просматривать остальные рисунки. Складывалось ощущение, будто Танаис вместе с нами побывала в катакомбах Левендека. Зал, его извилистые туннели и каменные ниши — все было передано точно, до мельчайших деталей.

— Постой… — Я приблизилась к окну, внимательно всматриваясь в изображенного на бумаге мужчину, лицо которого частично скрывал глубокий, заостренный капюшон. Человек стоял на коленях возле мраморного алтаря, в небольшой комнате, напоминающей домашнюю молельню. На алтаре, в самом его центре, лежала книга в уже знакомом темно-зеленом переплете. Писание Мороса.

— Мое последнее видение. — Танаис взглянула на рисунок из-за моего плеча.

— Потом мне наконец-то удалось уснуть. С замиранием сердца я разглядывала незнакомца. Его черты кого-то напоминали. Вдруг на безымянном пальце заметила необычное украшение — золотое кольцо, инкрустированное нефритом треугольной формы.

— Кажется, я узнаю этого человека… — Честно говоря, я растерялась. Обладатель перстня с красным нефритом никак не мог являться вероотступником и сектантом. — Видела точно такое же кольцо у Доминика Колтена, архиепископа Элаирского и исповедника его величества.

— Ты уверена? — ахнула Танаис. Я утвердительно кивнула.

— Значит, толки о том, что Тенью является кто-то из приближенных короля, оказались правдой. Кто бы мог подумать, что служитель святой церкви способен предать истинного Бога ради могущества и власти!

— После знакомства с настоятелем Левендека нам уже ничему не следует удивляться, — усмехнулась я. Неожиданное открытие ошеломило и в то же время несказанно обрадовало ребят. Гело, еще час назад твердивший, что нужно прекратить поиски, теперь не мог дождаться, когда мы завладеем книгой и сорвем маску с обманщика и лицемера.

— Давайте поступим разумно. — Одна Танаис не разделяла нашего азарта. Ей совершенно не хотелось влипнуть в очередную авантюру. — Сейчас отправимся к королю, расскажем ему о Левендеке и моих видениях. А он пусть сам решает, как поступить с Колтеном.

— Боюсь, одних рисунков будет недостаточно. Его величество не станет нас слушать, — отверг предложение невесты Гело. — И сразу же побежит к своему исповеднику выяснять, правда ли то, что мы рассказали. Тогда нам конец.

— И писания Мороса не видать, как своих ушей, — поддакнула я. Даян издал возмущенный вопль.

— Мы тут ломаем голову, как вывести Тень на чистую воду и при этом остаться в живых, а ты только и твердишь, что о книге.

— Тебе прекрасно известно, по какой причине мне так не терпится ее заполучить, — остудила я пыл друга, ненавязчиво напомнив о Хейли.

— И как ты предлагаешь это сделать? — хмурясь, вопросил Даян. Но вместо меня ответил Гело:

— Кажется, я знаю, кто нам может помочь. Главное, чтобы он согласился.

План был составлен и тщательно продуман. Первую его часть должна была исполнить я, далее на сцену выходил Ролах, приятель Гело, вместе с нами несколько месяцев назад обманувший Источник Айлин-илиона. К счастью, иллюзиониста даже не пришлось уговаривать, он, не раздумывая, согласился, так как, по его словам, всегда был за лишний всплеск адреналина. Когда архиепископ отправится в Элаирский собор на вечернюю мессу, мы, благодаря Ролаху, наконец-то завладеем ценным фолиантом.

Дождливым воскресным утром я стояла у ворот роскошного особняка на улице Чар, родового гнезда его высокопреосвященства. Отыскать хоромы оказалось проще простого. Все знали этот кричащий богатством дом, окруженный тенистым садом и высоченной оградой, которая должна была скрыть это великолепие от любопытных глаз. Подняв голову к позолоченным шпилям, сверкающим на солнце подобно алмазам, тихонько присвистнула. Право, такое ощущение, будто здесь живет не церковник, а король Лайлина. Собираясь на встречу с Колтеном, я немного подкорректировала внешность: распустила волосы, наложила на лицо побольше белил, а щеки натерла румянами.

Вряд ли в Левендеке ему удалось рассмотреть меня издалека, да еще и в полумраке, но все же лишняя маскировка не помешает. Правда, теперь, в своей боевой раскраске, я больше походила на девицу легкого поведения, одну из подружек Эмина, нежели на благородную даму. Зато чувствовала себя спокойнее и увереннее.

— Я от господина Локса. У меня послание к его высокопреосвященству, — заявила слуге, открывшему дверь. Бесцеремонно сунув ему бумагу, увенчанную гербом Ренара, стала терпеливо ждать, пока меня соизволят принять. Еще в первый рабочий день наставник вручил мне стопку таких листков, дабы при необходимости я сама составляла текст и подписывалась его именем, таким образом, избавляя мага от лишних хлопот. Конечно, со стороны травника это было несколько неосмотрительно, зато позволило мне беспрепятственно проникнуть в дом архиепископа. Взглянув на знакомый герб (помощники Ренара частенько здесь бывали, да и сам лекарь не раз захаживал к архиерею), домоправитель попросил следовать за ним. Если вы думаете, что между Домиником Колтеном и моим наставником было что-то вроде дружбы, то глубоко ошибаетесь. Локс на дух не переносил королевского исповедника, как впрочем, и других представителей рода человеческого.

Дело в том, что в детстве Доминик переболел ветряной оспой, оставившей на его теле многочисленные рубцы. Помню, увидев Колтена впервые, я сильно испугалась. Внешность у архиепископа была весьма впечатляющая. Большие ярко-зеленые глаза, способные возбудить зависть у любой прелестницы, на фоне бледных отметин, казалось, горели колдовским пламенем. Короткие черные волосы, из-за их природной жесткости не подлежащие укладке и торчащие ежиком, придавали его высокопреосвященству еще большее сходство с демоническим персонажем. Единственное, на что можно было смотреть без содрогания, — это его руки с длинными, изящными пальцами, унизанными перстнями, один их которых, с красным нефритом, и натолкнул меня на разгадку. Локс многие годы искал средство, способное излечить Доминика, но пока что опыты мага не сумели сделать архиепископа более привлекательным. Никаким заговорам и заклинаниям не под силу было стереть ужасные последствия прошлого недуга. В лучшем случае заклятие действовало несколько часов, а потом к Колтену вновь возвращалась прежняя внешность, будто вторая кожа намертво прилипала к обличью и не желала покидать своего хозяина, возможно, таким образом, проявляя его внутреннюю омерзительную сущность. Пока поднимались наверх и шли к хозяйскому кабинету, я поглядывала по сторонам, стараясь как можно точнее запомнить окружающую обстановку. Ведь от этого, фактически, зависел успех нашего предприятия.

Слуга постучался в дверь. Ответа не последовало. Схватившись за медную ручку, обернулся ко мне:

— Ждите здесь, я доложу о вас. — И с поспешностью прикрыл за собой дверь, однако я успела заметить, как Доминик выходит из небольшой комнатки, смежной с его кабинетом, и наглухо задергивает тяжелые шторы, как бы скрывая что-то очень важное от постороннего взгляда. Вскоре домоправитель вернулся и любезно пригласил меня пройти. Я украдкой взглянула на бордовую драпированную портьеру, за ней явно находилась та самая молельня, которую видела на рисунке Танаис. Ликуя в душе и предвкушая победу, склонилась перед архиепископом в почтительном реверансе.

— Не знал, что у Ренара новый помощник, — растягивая слова и разглядывая меня весьма откровенным взглядом, никоим образом не совместимым с саном служителя церкви, проговорил Доминик. Улыбнулся, обнажив ряд ровных зубов. Наверное, хотел очаровать меня своей «обворожительной» улыбкой, больше похожей на оскал хищника. Я невольно отпрянула.

— Совсем недавно приступила к своим обязанностям, — произнесла, совладав с собой. Достав из сумки флакончик темного стекла, поставила его на стол. — Ваше высокопреосвященство, господин Локс просил передать вам одно лекарство. Это уникальное средство, наставник уверен, теперь нам удастся вам помочь. Я многозначительно посмотрела на лицо мужчины. Схватив флакон, Колтен повертел его перед глазами. На безымянном пальце левой руки сверкнул золотой перстень с нефритом.

— Как быстро оно подействует? Честно говоря, я уже не верю в изобретения почтенного господина Локса. Он так часто меня разочаровывал.

— Только не в этот раз! — с жаром заверила я. — Уже через несколько дней вы увидите положительные результаты. Взгляд Колтена несколько потеплел. Убрав «лекарство» в ящик стола, архиерей, как и подобает радушному хозяину, любезно предложил разделить с ним трапезу, на что я вежливо отказалась и быстро добавила:

— Средство в любом случае подействует, однако его результат необходимо закрепить действием заклятия. Для этого господину Локсу необходим ваш портрет. Желательно, написанный недавно.

— Портрет? — помрачнев, переспросил Доминик. — Вы ничего не перепутали? Никогда прежде не возникала необходимость в моих личных вещах. Вероятно, архиепископ стеснялся своей внешности и не хотел, чтобы его изображение оказалось в чужих руках, а может, и вообще не позволял писать с себя портреты.

— Я лишь передаю вам слова наставника, — смиренно промолвила я.

— Он нужен вам прямо сейчас?! — несколько раздраженно осведомился Доминик.

— Чем раньше мы наложим на него заклятие и «свяжем» с лекарством, тем быстрее оно подействует. Колтен позвал слугу, но тот так удачно не спешил появляться.

— Сейчас вернусь. — Архиепископ стремительно поднялся и направился к выходу. Не теряя времени, я кинулась к бархатной портьере. За ней находилась дверца, ведущая… Досада! Дверь оказалась заперта. Я заметалась по комнате, лихорадочно соображая, куда Доминик мог спрятать ключ. Надеюсь, не утащил с собой! Бегло просмотрела книжные стеллажи, стала открывать ящики стола, прислушиваясь, не раздаются ли в коридоре шаги. Каждый из ящиков был набит бумагами, но ничего похожего на ключ найти не удалось. В отчаянии закусила губу. Я не смогу уйти, не убедившись, что это та самая молельня, которую нарисовала Танаис, и что именно там находится книга. Если ошиблась, и комната для молитв расположена в другой части дома, мне нужно будет во что бы то ни стало обнаружить ее. Иначе наш план не сработает, а придумывать другой времени уже не было. И тут меня осенило: в рабочем столе отца в одном из отделений было двойное дно для хранения важных документов. Если бы у Доминика имелся такой же тайник! Лелея в душе зыбкую надежду, вернулась к изучению письменного стола и, о чудо, дощечка нижнего ящика легко приподнялась, открыв моему взору старинной работы ключ. Чуть ли не прыгая от счастья, устремилась к двери. Замок тихо щелкнул, и я увидела крохотную молельню. В центре, на алтаре, лежала заветная книга в темно-зеленом переплете. В коридоре послышались быстрые шаги. Вернув ключ на место, схватила с полки требник и притворилась, что поглощена чтением.

— Надеюсь, этот подойдет. — Колтен протянул мне портретную миниатюру.

— Да, благодарю вас. — Я запихнула вещицу в сумку и, коснувшись губами протянутой руки, поспешила откланяться. Пока шла к лестнице, чувствовала на себе пристальный колючий взгляд архиепископа.

Друзья ожидали меня в номере отеля, окна которого выходили на особняк Колтена. К ним уже успел присоединиться Ролах, маг-иллюзионист.

— Что-то ты быстро. — Гело пытливо посмотрел на меня, силясь понять, справилась я с задачей или нет. — Тебя не пустили к его высокопреосвященству?

— Почему же? — расплылась я в улыбке. — Архиепископ принял меня чуть ли не с распростертыми объятиями. Небось, сейчас пялится в зеркало и обмазывает себя жасминовым маслом, которое я представила, как чудодейственное средство. И кое-что получила взамен. — Я передала иллюзионисту портретную миниатюру. — Более того, мне известно, где находится молельня, которую видела Танаис. Как ты и предполагала, — повернулась к подруге, — книга там. Ролаху остается только проникнуть в дом и забрать ее.

— Думаешь, справишься? — с тревогой спросила Тана, обращаясь к иллюзионисту, и в который раз завела: — Может, мы зря это затеяли, и Ролаху не следует подвергать себя такому риску?

— Ну уж нет! — в запальчивости выкрикнул маг. — Мне не терпится принять облик Колтена, иначе, зачем я учился искусству перевоплощения? После возвращения из Виллании ни разу не довелось создать стоящую иллюзию, а сегодня мне представилась чудесная возможность совместить приятное с полезным: помочь вам и потренироваться. Так что я ни за что не откажусь от задуманного! Храбрости Ролаха можно было только позавидовать. Хотелось верить, что он так же талантлив, как и красноречив.

— Как долго способна продержаться твоя иллюзия? — спросил Гело, наблюдая за попытками Ролаха поменять облик. Юный маг задумчиво почесал подбородок и, не отрывая взгляда от зеркальной глади, в которой сейчас плавала мутновато-серая дымка, лишь отдаленно напоминающая человеческий силуэт, проговорил:

— Пять, от силы шесть минут. Прикинуться Колтеном будет нелегко, у него очень… хм, специфическая внешность. Но, думаю, у меня получится. Так где, говоришь, расположена молельня архиепископа? — Юноша взмахнул рукой, иллюзия рассеялась. Призвав на помощь все свое воображение, я стала подробно описывать особняк.

До вечера мы по очереди дежурили у окна, ожидая, когда же архиепископ, наконец, изволит покинуть родные пенаты и умчится на воскресную литургию. С наступлением сумерек видимость значительно ухудшилась, тем более что на город опустился туман, последствие короткого дождика, пролившегося утром. Но нам все-таки удалось разглядеть, как карета его высокопреосвященства отъехала от ворот.

— Пора! — взволнованно выдохнула Танаис. Ролах кивнул. В последний раз взглянув на портрет человека, чей образ должен был сейчас принять, зашептал заклинание. Мы боялись шевелиться и, затаив дыхание, следили за тем, как из белого марева, скрывшего от нас лицо и фигуру Ролаха, появился Доминик Колтен. Хоть и видела не раз, как иллюзионисты меняют облик, но так и не смогла к этому привыкнуть. «Примерить» чужой образ удавалось не каждому, Ролах считался одним из самых одаренных выпускников Айлин-илиона, сумевшим досконально изучить эту сложную науку.

— Я ненадолго. — Схватив плащ, высший исчез за дверью. Вскоре и мы покинули отель. Забравшись в карету, велели кучеру выехать на улицу Чар и остановиться неподалеку от дома архиепископа.

— Как думаете, с ним ничего не случится? — не переставала зудеть Танаис, заставляя нас волноваться еще больше.

— Не каркай! — оборвала я подругу.

— Будем надеяться на лучшее, — примирительно проговорил Гело, поглаживая руку невесты. Я нервно сжимала ремень сумки, вглядывалась в сумерки и безмолвно молила Всевышнего помочь магу в решении сложной задачи. Только бы он успел, только бы слуги ничего не заподозрили… Время тянулось невыносимо медленно, и каждая секунда была подобна вечности.

— Уже прошло шесть минут, — напряженно проговорил Даян, поглядывая на карманные часы. — Если сейчас же Ролах не появится, пойду за ним.

— Я с тобой! — с готовность откликнулся Гело. Танаис вцепилась в плечо жениха, не желая отпускать его ни под каким предлогом, а Гело в свою очередь уже протянул руку к дверце, намереваясь выскочить из кареты, несмотря на все протесты нареченной. И тут я радостно воскликнула:

— Смотрите! Через дорогу к нам бежал Ролах. Части иллюзорного облика клочьями слетали с мага и превращались в дым, который быстро сливался с туманом, ползущим по мостовой. Ролах проворно запрыгнул в экипаж и приказал кучеру трогаться.

— Я же говорил, у нас все получится! — кидая мне на колени столь желанный трофей, рассмеялся он.

— Кто бы сомневался! — Гело с уважением похлопал приятеля по плечу. Иллюзионист расплылся в довольной улыбке, но в тот же час она превратилась в страдальческую гримасу. Я взглянула на руку мага. На ладони алел ожог.

— Колтен наложил на книгу какое-то охранное заклинание. Как только коснулся обложки, она будто превратилась в кусок раскаленного металла. — Иллюзионист скривился. — Тьма! Печет-то как!

— И, тем не менее, ты не отступил, — моему восхищению не было предела.

— Не в моих привычках сдаваться, — усмехнулся высший и осторожно подул на рану.

— Сейчас приедем к Ноэ, и она тебя вылечит. — Танаис сочувственно взглянула на юношу, затем нетерпеливо добавила: — Ну, как все прошло? Стараясь не обращать внимания на боль, высший рассказал, как ему удалось добыть книгу.

— Слуга, открывший дверь, был весьма озадачен, увидев своего господина, вернувшегося так внезапно. Не дав ему опомниться, я сказал, что забыл в кабинете важные документы и помчался наверх. Домоправитель ринулся следом, но я попросил его не вертеться под ногами, а лучше найти крупшень.

— Кого найти? — озадаченно переспросил Даян.

— Сам не знаю, — хихикнул Ролах. — Ляпнул первое, что пришло в голову. Вот и домоправитель был не в курсе, что это за зверь такой, но все же не рискнул уточнять. Видно, Колтен держит слуг на коротком поводке. Я посоветовал ему поискать в гостиной и привлечь к поискам остальных. Вскоре вся челядь сосредоточилась на первом этаже, я же побежал в кабинет. Небольшая заминка произошла, когда искал ключ. Поначалу подумал, что Колтен забрал его с собой. Но, к счастью, тот оказался на месте. Открыв дверь, схватил книгу и тогда-то почувствовал жгучую боль в руке, а иллюзия начала стремительно таять. Я помчался вниз. Мне повезло, никто не обратил на меня внимания. Поиски загадочного предмета были в самом разгаре, и только дворецкий топтался у лестницы, по-видимому, все же осмелился спросить, как выглядит то, что я приказал найти. Я пронесся мимо него, кутаясь в плащ, и посоветовал искать до победного конца. Восхищенные находчивостью и бесстрашием иллюзиониста, мы не переставали петь ему дифирамбы. Я машинально поглаживала книгу, которая теперь была совсем холодной, и с нетерпением ждала часа, когда мы сможем ее изучить. Однако, оказавшись у меня дома, друзья первым делом потребовали ужин. Видите ли, от всех этих переживаний у них разыгрался зверский аппетит. Мне же от волнения кусок в горло не лез. Перепоручив голодную компанию Квенне и обработав рану на руке Ролаха, я отправилась в кабинет отца. Примостив на стол два подсвечника, забралась в кресло с ногами и раскрыла заветный том. Короткие фразы, написанные неровным убористым почерком, смутно проступали на ветхом пергаменте. Я восторженно смотрела на первую страницу, узнавая в непонятных символах те, что видела в замке. Значит, вот какой язык использовал посвященный в своих ритуалах! Забытый язык Мороса. Поэтому-то никому из учителей не удалось его расшифровать, ведь о нем долгие столетия никто не вспоминал.

Мимолетная радость сменилась отчаянием. Мне по-прежнему был неясен смысл этих символов. Стала пролистывать небольшой томик и с облегчением вздохнула, на некоторых страницах, между строк, проскальзывали четкие слова, написанные на моем родном языке. По всей видимости, перевод был сделан значительно позже. Конечно, досадно, что не все можно было расшифровать, но я посоветовала себе не гневить Бога, а довольствоваться тем, что есть. Вскоре ко мне присоединились друзья, сытые и довольные жизнью. Вместе мы продолжили изучать книгу, тщательно просматривая каждый абзац.

— Вот заклятие посвящения Моросу. — Тана уселась на подлокотник возле меня и указала на текст с иллюстрацией. Просмотрев перевод, сказала: — Здесь говорится о каких-то девяти жертвах. Я проследила за пальцем подруги, проворно бегающим по мелким строчкам.

— Точно! Также написано, что девятая жертва займет место Мороса в аду, а падший бог вернется на землю. — Я до рези в глазах всматривалась в неразборчивый почерк. — Святые небеса! Думаете, то, что здесь написано, правда?

— Когда Морос взойдет в наш мир, вместе с ним воскреснут и его верные слуги, которые обретут былое могущество, а вероотступники будут покараны, — не обратив внимания на мой вопрос, прочел последнюю строку Даян и перевернул страницу. — То же самое говорил тот заключенный, которого казнили. Ланте, кажется.

— За эти месяцы посвященными было проведено не девять ритуалов, а гораздо, гораздо больше, — протянула Танаис, задумчиво постукивая пальцами по спинке кресла. — Но Морос почему-то так и не воскрес.

— Потому что все это бред! — безапелляционно объявил Гело, наш главный скептик. — Кучка сумасшедших поверила тому, что написано в какой-то древней книженции и стала убеждать в этом остальных. А глупцы, подобные Нузаку, купившись на наживку, пошли за обезумевшими фанатиками.

— Но ведь уверовавшие в Мороса получают магические силы, как и написано в манускрипте. Или ты забыл о настоятеле Левендека, сумевшего одним движением пальцев создать огненную сферу? — напомнила я другу об увиденном в монастыре. Гело хотел было что-то возразить, но тут голос Ролаха заставил нас прервать словесную дуэль и вернуться к книге.

— Здесь еще кое-что сказано о девяти жертвах. Смотрите! Все убийства должны пройти с интервалом в один месяц в ночь с восьмого на девятое число. Я впилась взглядом в строчки. Всевышний! Все так, как прочел иллюзионист. Перевернула страницу и ощутила, как мурашки пробежали по коже. На пожелтевшей бумаге была изображена восьмиконечная звезда. Под ней снова шел текст, вот только любезный переводчик, к нашему огорчению, не потрудился его объяснить.

Следующие записи тоже мало о чем смогли нам поведать. Речь шла о каком-то ключе, отворяющем Моросу дверь в наш мир, о последней жертве. Дальше текст обрывался, и заканчивалась книга молитвами, прославляющими Мороса, что нам совсем было неинтересно. Я снова пролистала необычный трактат.

— В Горнвилле ритуалы совершались раз в месяц, как и указано в писании.

— Значит, их проводили с единственной целью — воскресить мертвого бога, — подхватил Даян, вновь возвращаясь к рисунку, восьмиконечной звезде. — Интересно, что она означает? Ролах наморщил лоб, видимо, пытаясь что-то вспомнить.

— Когда-то я увлекался древней символикой и, если не ошибаюсь, будучи вписанной в окружность, звезда олицетворяет порядок и созидание. Без окружности является символом хаоса и разрушения. Этот знак в древние времена был неотъемлемой частью культа Мороса. Пока иллюзионист говорил, я разглядывала октограмму. В голове вертелось что-то бесконечно важное, казалось, вот-вот, и все, наконец, встанет на свои места…

— Как же я до этого раньше не додумалась! — Обмакнув перо в чернила, заскользила заостренным кончиком по бумаге, рисуя восьмилучевую звезду. — Обряды совершались в разных частях замка. Если мы их отметим точками, а те соединим между собой, у нас получится октограмма.

— Но их только восемь, — сказала Танаис. — А по писанию должно быть девять. Гело забрал у меня перо и начертил биссектрисы, разломившие восемь углов пополам.

— На пересечении линий, в центре звезды, и будет стоять девятая точка, место проведения последнего ритуала.

— И что нам это дает? — спросил Даян, меряя комнату широкими шагами. — Вряд ли наше открытие поможет Хейли. Мы лишь узнали, для чего совершались обряды. И то нет стопроцентной уверенности.

— Как бы там ни было, об этом стоит рассказать Кротчу, — добавил Ролах. — Он должен знать.

— Директор уехал. — Я чуть ли не плакала. На что только надеялась?! Прочесть в книге имя настоящего преступника? Даян прав, мы нашли ответ, но совсем не тот, что ожидала получить.

— Не переживай, с ней все будет хорошо, — обнимая меня, прошептала Тана. — Нужно только верить. Я печально вздохнула. Вера… Это было единственное, что у меня оставалось.

Глава шестая ПРИГОВОР

На следующий день Гело с Ролахом с утра пораньше отправились во дворец просить аудиенции у королевы Верити. В отличие от супруга государыня недолюбливала архиепископа и уже давно искала повод, чтобы избавить двор от его влияния. Это вселяло надежду, что ее величество согласится принять и выслушать ребят. О том, что будет, если королева нам не поверит, думать не хотелось. Как-нибудь да сложится, — утешала саму себя. Вместе с Таной и Даяном я поехала в школу. Даже если Кротч еще не вернулся, необходимо рассказать обо всем учителям. Я не сомневалась, ритуалы в Горнвилле проводились с единственной целью — снять печать с Источника и вернуть Мороса к жизни. Без сомнения, злоумышленник не остановится на полпути. Возможно, сейчас, когда в Олшире находятся маги, он затаился, но ведь они не будут торчать там вечно. Пройдет время и, не обнаружив ничего, высшие вынуждены будут покинуть графство. Тогда неизвестный сможет вновь начать цикл колдовских обрядов и, понятно, на этот раз будет действовать со всей осторожностью, чтобы довести задуманное до конца. Я горько усмехнулась. Кем бы ни был этот человек, ему крупно повезло, что в черной магии обвинили Хейли. Надеюсь, в конечном итоге правда восторжествует, и преступник за все получит сполна. Ночью, раздумывая над прочитанным, мне вдруг пришла в голову мысль, что тот старик и девушка, являвшаяся мне в кошмарах, могут быть как-то связаны между собой. Возможно, я видела дочь иллюзиониста, по его приказу совершавшую кровавые обряды. Кротч ведь рассказывал, что маг не был одинок. Вот только почему они позволили мне стать свидетельницей их темных деяний? Или же директор прав, и мои сны, так же, как и кошмары в церкви, — всего лишь иллюзии, навеянные коварным магом. Но для чего он это делал? Какую цель преследовал? Вопросы, вопросы, вопросы… Чем чаще вспоминала о случившемся в Олшире, тем больше отыскивалось странностей и нестыковок. Например, до сих пор не смогла понять, почему осталась жива в тот зимний вечер, когда на меня напали драугры. Почему уничтожили Лею… Откинувшись на подушки, рассеянно наблюдала за пробегающими мимо домами с остроконечными крышами, крошечными окошками и водосточными трубами, украшенными головами чудовищ. С раннего утра над городом простиралось беспросветное серое небо, солнце растворилось за густой пеленой, словно больше не желало освещать грешную землю, пропитанную человеческими страхами и болью. Ветер, набирающий силу, гонял мусор по булыжным мостовым, намеревался вцепиться в молодую листву, только-только проклюнувшуюся из набухших темнеющих почек. Карета остановилась перед стенами школы. Даян вышел первым и помог нам с Таной спуститься. Кротча, как и предполагали, мы не нашли. Зато миссис Риган и мистер Торкан обнаружились в библиотеке в обществе профессора Лэнгтона, заведующего кафедрой Предсказания и ворожбы.

— А вот и наши дорогие выпускники, — приветливо улыбнулась Мелания. — Мы как раз вспоминали о вас.

— Говорили, какой одаренный был выпуск. — Мистер Лэнгтон жестом пригласил нас устраиваться за длинным письменным столом, на котором возвышались бронзовые канделябры. Сколько же лет я провела здесь, корпя над учебниками! — Танаис, надеюсь, ты развиваешь свой дар? По-прежнему рисуешь вещие картины? Девушка кивнула и вкрадчиво произнесла:

— Об этом-то мы и пришли с вами поговорить. Заметив похоронное выражение на наших лицах, учителя перестали улыбаться.

— Что-то случилось?

— Я видела лидера посвященных, — ответила Тана, и мы стали наперебой рассказывать о Левендеке, ее рисунках и проникновении в дом архиепископа.

— Книга сейчас у вас? — спросила миссис Риган.

— Нет. Гело и Ролах должны передать ее королеве. Книга — наше единственное доказательство. — Я протянула травнице стопку листков. — Но самую важную, на наш взгляд, информацию мы переписали. — Чуть охрипшим от волнения голосом добавила: — Кажется, в Горнвилле проводили ритуалы, описанные в манускрипте. Мелания нахмурилась.

— Если бы ту девушку не арестовали, она бы сумела довести начатое до конца и освободить Мороса.

— К счастью, вам, Ноэминь, вовремя удалось раскрыть преступницу. После ее ареста кошмары в Горнвилле прекратились, — не слишком уверенно вставил Лэнгтон.

— Или же Хейли невиновна, а настоящий преступник затаился, чтобы как только появится возможность, продолжить свои мерзости, — тихо обронила я. Некоторое время все молчали.

— Это только ваши предположения, Ноэминь, — медленно, чеканя каждое слово, проговорил мистер Торкан. — В любом случае, мы сегодня же отправим гонца в Олшир и предупредим магов. Вы, конечно, молодцы, хотя и не вправе были подвергать себя такой опасности, — пожурил нас маг, а затем обратился к коллегам: — Я сейчас поеду к ее величеству. Если королева не поверит ученикам Айлин-илиона, то, думаю, к слову учителя ей все же придется прислушаться.

— Я с вами, Гвион, — поднялся следом за магом профессор Лэнгтон. Мелания кивнула нам в знак прощания и двинулась к выходу из библиотеки. Я попыталась их остановить.

— Если я все-таки права и Хейли не имеет отношения к ритуалам?! Сегодня ей должны вынести приговор, и в свете последних событий не трудно догадаться, каким он будет. Маги нетерпеливо обернулись.

— Ноэминь, это не в нашей компетенции. Обвинения в черной магии девушке выдвинул королевский суд, и без веских доказательств мы не сможем их опровергнуть. Не беспокойся, судьи сами во всем разберутся.

— И если она невиновна, то будет оправдана, — подарила мне Мелания прощальную улыбку и скрылась за дверью.

— Интересно как же? — прошептала я, глядя им вслед. — Кроме меня ей никто не верит. Как будто весь мир ополчился против нее.

Но учителя уже не слышали моих слов. Их волновала судьба всего человечества в целом, а отдельно взятые личности были не в счет и не могли стать предметом внимания и участия.

Прежде, чем покинуть школу, Танаис решила заглянуть в свою мастерскую.

— У меня закончилась сангина, — попыталась отбиться от наших протестов подруга. — Понимаю, что времени в обрез, но мне так хочется запечатлеть счастливый момент, когда Хейли признают невиновной, и она, наконец, воссоединится с семьей.

— Мне б твою уверенность, — буркнула я.

— Можете подождать меня в карете.

— Ни за что! — запротестовали мы. — Оказавшись в мастерской, ты позабудешь обо всем на свете, и тогда точно опоздаем! Поэтому в башню, где юная художница хранила свои сокровища, мы отправились втроем. Тана отперла замок, заржавевшие петли недовольно скрипнули. В нос ударил запах давно непроветриваемого помещения. Девушка пересекла комнату и раздвинула шторы, впуская внутрь тусклый свет хмурого утра. Похоже, после отъезда из Лайлина хозяйка ни разу здесь не появлялась. Полотна, предусмотрительно накрытые тканью, были как будто перетянуты тончайшей паутиной, похожей на ажурное кружево. Все та же паутина свисала по углам и с оконных рам.

— Одну минуту, — бормотала подруга, озираясь по сторонам. — Куда же запропастилась та коробка?

— В таком бардаке немудрено и самой потеряться. — Осторожно переступая через кисти, старые палитры и пустые тюбики из-под краски, разбросанные по всей мастерской, я отдернула ткань с одной из картин.

— Уезжала в спешке, поэтому не успела навести порядок, — оправдывалась Тана. — Надо будет как-нибудь выкроить время… В дальнем углу заметила картину, особенно тщательно закрытую куском грубой материи. Я приблизилась к этюднику, потянула за кончик ткани, и та сползла на пол. В тот же миг отдельные куски мозаики, так долго метавшиеся в моем сознании, наконец, сложились в единую четкую картину, вдруг открывшую мне правду. Правду, которую я все эти месяцы подсознательно пыталась стереть из памяти, отказывалась принимать. В изнеможении прислонившись к стене, я смотрела на девушку, сжимавшую в руке окровавленный кинжал. Вглядывалась в ее черты, в ее беспощадные холодные глаза. Мои глаза… На полу распростерся человек, в котором я узнала Катана.

— Ноэ, что с тобой? На тебе лица нет! — Даян подбежал ко мне и успел подхватить под руку, иначе бы я точно не удержалась на ногах.

— Кротч все-таки ошибся, — прошептала дрогнувшим голосом. — Мои сны не были иллюзией. — Я подняла на друзей затуманенные болью глаза. — Этой девушкой, которую преследовала ночами, на самом деле была… я.

Как громом пораженные, они смотрели то на меня, то на картину. Это было вещее полотно. Танаис, сама того не подозревая, предупреждала меня, но я отказывалась верить и предпочла все забыть.

— Ноэминь, не пугай нас! Не говори глупостей! — Тана с поспешностью вернула ткань на место. — В последнее время на тебя столько навалилось, вот тебе и мерещится всякое.

— Вы не понимаете…

— Ноэ, — перебил меня Даян, словно стараясь укрыться от правды, — не нужно винить себя в том, чего ты не совершала! Пойдем отсюда!

— Вы не понимаете! — словно в бреду повторяла я, глотая слезы отчаяния. — Теперь все встало на свои места. Мне казалось, что я вижу сны, на самом же деле все происходило наяву. Это я совершала те страшные ритуалы… Зажмурившись, вспомнила ночь, когда мы с Велесом отправились ловить преступника. Ни с того, ни с сего я почувствовала недомогание, и Велес уговорил меня вернуться к себе, а потом очнулась в коридоре. Все не могла понять, как меня угораздило из постели переместиться на первый этаж. Как будто пелена рухнула с глаз. Я все вспомнила. Каждый ритуал, каждую жертву, которую призывала с помощью доселе неведомых мне заклятий. Истерично всхлипнула.

— Он все видел. Когда я уже закончила ритуал и хотела исчезнуть, Катан вошел в комнату. Попытался схватить меня… и я его убила. Проткнула ритуальным кинжалом, чтобы он никогда и никому не рассказал об истинной виновнице творящихся в Горнвилле кошмаров. Друзья сочувственно смотрела на меня. Они мне не верили. Не хотели верить!

— Ноэ, ты что надумала?! Пытаешься спасти Хейли любой ценой, а для этого хочешь убедить нас и в первую очередь саму себя в невероятном! Но ведь это неправда! — Танаис уже готова была отхлестать меня по щекам, лишь бы привести в чувство и заставить отречься от своих слов.

— Если все это делала ты, наверняка бы что-то осталось в твоей памяти, — нервно проговорил Даян.

— Лишь смутные образы кого-то напоминающей мне девушки… Сама я не ведала, что творю. Наверное, он управлял мною. Этот старик. С помощью браслета. Не знаю, каким образом ему это удавалось, но именно альяри я подчинялась там, в Олшире. Поэтому-то иллюзионист и защитил меня от драугров, уничтожил Лею. Я была марионеткой в его руках, должна была провести все девять ритуалов, чтобы вернуть Мороса.

— Но почему? Почему ты?! — воскликнула Танаис.

— Не знаю! Друзья утешали меня, уговаривали уйти, забыть о картине. Но как я могла забыть? Столько месяцев искала преступника, на самом же деле он был ближе, чем можно было представить. Он жил внутри меня. Вот почему девушка из «снов» казалась мне такой знакомой… Я больше не пыталась сдерживать слезы, они слепили глаза, обжигали кожу.

— Наверное, ему нужен был кто-то из рода д'Оранов. Никто кроме потомков жрецов не мог использовать в Горнвилле магию, а я, как одна из них, могла. Все гадала, как мне удалось провести ритуал наведения болезни. Всевышний! Я ведь закляла саму себя, а потом удивлялась, почему мне так плохо, думала, загадочная незнакомка отразила мое заклятие. На самом же деле никто ничего не отражал!

— Теперь альяри принадлежит Алессандру, — прошептала Танаис.

— И он, возможно, продолжает проводить ритуалы. Альяри повелевает им. Что же я натворила! А Хейли… Получается, сегодня ее будут судить вместо меня… Я должна во всем признаться. Сейчас же!

— Ты не сделаешь этого! — закричала Тана и замерла на ступеньках, преграждая мне путь.

— Сделаю! — оттолкнув подругу, отрезала я.

— Но ведь тебя осудят! — Даян попытался удержать меня за руку, но я вырвалась и побежала вниз.

— И будут совершенно правы. Главное, Хейли оправдают.

— А что станет с тобой?

Я не знала. Да, честно говоря, это было последнее, что меня сейчас волновало. В тот момент я ненавидела себя. За все ошибки, которые совершила. За все секреты, которые утаила. И пусть ритуалы я проводила неосознанно, под действием магического артефакта, но это не умаляло моей вины. Если бы рассказала Кротчу о браслете, если бы не подарила его Алессандру. Слишком много «если бы»… Сейчас я жаждала наказания, и чем суровее, тем лучше. Главное успеть рассказать, главное, чтобы меня услышали!

Во Дворец правосудия мы явились к самому началу заседания. Войдя в зал, первым делом поискала глазами Брама. Тот разговаривал с родителями Хейли. Леди Кэйтлин, белая как снег, все время поглядывала на дверь, откуда в сопровождении стражников должна была появиться их дочь. Пытаясь справиться с подступающими слезами, я направилась к ним.

— Мэтр Брам! Адвокат обернулся.

Я ускорила шаг, то и дело кого-то задевая и наступая на ноги, слыша за спиной недовольные возгласы. Колени дрожали, мысли в голове прыгали, словно в безумном танце, мне никак не удавалось сплести их воедино и взять себя в руки. Как признаться родителями Хейли, что это я совершала преступления, в которых обвиняют их дочь? Как заставить судей мне поверить?!

— Нам нужно поговорить! — Подбежав к Браму, коротко поприветствовала Дашиэлов, боясь встретиться с ними взглядом, и попросила адвоката уделить мне внимания.

Тот уверил родителей Хейли, что все будет хорошо, и сделал шаг в мою сторону, но тут объявили о начале заседания.

— Ноэминь, поговорим позже. — Адвокат уже спускался с трибуны. — Я должен готовиться к выступлению. Хотела последовать за ним, но Даян удержал меня:

— Сейчас он все равно не станет тебя слушать. Дождись окончания суда. Возможно, все обойдется и без твоих признаний.

— Но…

— Ноэминь, садитесь с нами. — Кэйтлин указала на свободные места слева от нее. Даян чуть ли не насильно усадил меня на лавку и примостился рядом. С другого бока пристроилась Танаис, крепко вцепившись в мою руку, будто опасалась, что я сейчас вскочу и прилюдно начну каяться. Как еще рот не зажала! Вывели Хейли, тут же приказав ей преклонить колена для совершения короткой молитвы. Девушка безропотно повиновалась и зашевелила губами, повторяя за священником слова молитвы. Кэйтлин подалась вперед, намереваясь броситься к дочери, обнять ее, защитить от несправедливости этого жестокого мира. На худом вытянутом лице Хейли замерло выражение безразличия. Она выглядела такой уставшей и изможденной, что, казалось, вот-вот потеряет сознание, то ли от упадка сил, то ли от страха. Первым, как было предписано судебной процедурой, выступал прокурор. Высокий мужчина в красной тоге, запомнившийся мне еще с заседания по делу посвященного Ланте. Тогда прокурор выиграл дело, сейчас же я просила Всевышнего, чтобы речь этого человека не произвела впечатления на судей. Минуты текли невыносимо медленно, их будто нарочно растягивали, превращая в бесконечно длинные часы. Меня обуревали противоречивые чувства: негодование и страх, решительность и смятение… Я боялась за Хейли, и в то же время, представляя себя на ее месте, там, на скамье подсудимых, чувствовала, что готова отступить, похоронить навсегда страшную правду. Святые небеса! Где же взять столько мужества, чтобы во всем сознаться?! Наконец настал черед мэтра Брама. В своей защите он апеллировал к тому, что Хейли попала в замок д'Оранов с одной целью — навредить сыну графа. Он не оправдывал Хейли, только просил о снисхождении. Умолял судей разобраться в причине, толкнувшей девушку на столь безрассудный поступок, а потом уже карать ее за следствие. Он взывал к их разуму, к их милосердию и выдвигал как смягчающее обстоятельство месть Хейли за гибель любимой сестры, виновником которой она считала Алессандра.

— Подсудимая действовала в состоянии аффекта, — говорил адвокат, — подстрекаемая праведным гневом, единственным мотивом ее пребывания в Олшире. Могу с уверенностью заявить, никакого отношения к кровавым обрядам бедная девушка не имела. Кому-то очень выгодно было ее оклеветать. И вот этого кого-то и нужно судить! Я оглядела зал. Женщины подносили к глазам платочки, некоторые замерли в беззвучной молитве. Лишь судьи оставались бесстрастными, на их непроницаемых лицах ничего невозможно было прочесть.

После выступления сторон обвинения и защиты судьи удалились на совещание. Сколько оно длилось — час, два, а может, целую вечность? Мне все время казалось, что я сплю и вижу дурной сон. Нужно только проснуться, и тогда события этого дня уйдут из памяти, словно ничего и не было. Не было пророческой картины, страшного прозрения, измученной Хейли, образ которой стоял у меня перед глазами.

Танаис старалась приободрить и поддержать леди Кэйтлин, уверяла ее, что через несколько минут все их несчастья закончатся. Женщина судорожно сжимала руку мужа, смотрела на дочь, даже не чувствуя слез, беспрестанно текущих по бледным щекам. В какой-то момент я увидела, что зал пришел в движение. Даян потянул меня вверх, заставляя подняться на ноги. Значит, судьи вернулись, и сейчас огласят приговор.

Председатель суда взошел на кафедру, в руках он держал свиток с самым главным решением: даровать Хейли шанс на жизнь или же погубить ее окончательно. Громким голосом председатель заговорил:

— Объявляю именем короля: Хейли Дашиэл обвинена и признана виновной в таких преступлениях, как: воровство, покушение на жизнь лорда д'Орана, вероотступничество, идолопоклонничество и убийство. Во искупление этих богопротивных деяний ровно через четыре дня с момента оглашения приговора она будет заживо возведена на костер, где ей суждено гореть, пока тело и кости не превратятся в пепел, который развеют по ветру. Мы лишь надеемся, что Всевышний сжалится над ней и примет ее заблудшую душу в свою обитель. В наступившей тишине слабый стон леди Кэйтлин был подобен отчаянному крику смертельно раненой птицы. Скользнув на скамью, она прижала руки к лицу и беззвучно заплакала. Лорд Дашиэл не сдвинулся с места. Он стоял и смотрел, как стража уводит его дочь, его единственного ребенка, обреченного жестоким правосудием на невыносимые муки. От лица Хейли отхлынула кровь. Она резко вздохнула, будто ей не хватало воздуха, покачнулась, готовая вот-вот упасть к ногам стражников, успевших подбежать и подхватить девушку. Приговоренную к смерти увели из зала, и в тот же час молчавшая до этого публика будто очнулась от летаргического сна, в котором пребывала долгое время. Возмущенные крики раскололи тишину, людей потрясло решение королевского суда. Теперь меня уже никто не в силах был удержать. Я побежала вниз, навстречу толпе, поднимавшейся к выходу. Голоса людей стали еще громче, зал был переполнен чувствами негодования и изумления. Адвокат потерянно оглядывался по сторонам. Он так и не смог поверить, что дело проиграно, его подзащитную признали виновной.

— Мэтр Брам! — мой громкий оклик потонул в общей какофонии. Адвокат встрепенулся.

— Мне искренне жаль, миледи. Не думал, что все так закончится.

— Хейли не должна умереть! — воскликнула, задыхаясь от волнения. — Это я, я во всем виновата! Это меня должны казнить!

— Ноэминь, я вас не понимаю, — в растерянности пробормотал Брам. Мой сбивчивый рассказ мне и самой показался абсурдным. А адвокат даже не дослушал меня до конца, оборвав на полуслове.

— Я знаю, как вы относитесь к Хейли. И прекрасно понимаю, что всеми правдами и неправдами пытаетесь ее спасти, но, миледи, ваши слова похожи на бред! Зачем брать на себя чужую вину? Девушку это все равно не спасет, приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит. Хотите, чтобы вас тоже арестовали, и началось новое следствие?

— Но ведь она погибнет из-за меня! Прошу вас, поговорите с судьями! Пусть только согласятся меня выслушать!

— Вы просите о невозможном! — не зная, как еще заставить меня одуматься, обреченно сказал адвокат. — Суд принял решение, и одних ваших слов недостаточно, чтобы требовать пересмотра дела. У вас есть доказательства?

— Нет, — кусая губы от отчаяния, простонала я. — Но если нам удастся добиться отсрочки наказания, я вернусь в Олшир за браслетом. Я…

— Ноэминь! — Адвокат тряхнул меня за плечи, как бы желая привести в чувство и, заглянув в глаза, произнес: — Мой вам совет, уезжайте из Элаира. Постарайтесь забыть о Хейли, хоть я и понимаю, что это будет нелегко. — Голос Брама стал тише. — И прошу вас, не совершайте ошибок. Не губите еще и свою жизнь… Развернувшись, мужчина скрылся за дверью, в которую недавно увели Хейли.

— Всем нужны проклятые доказательства! Я сжала кулаки. Что ж, будут вам доказательства! Я их найду! У меня есть четыре дня, чтобы вернуться в Олшир, отыскать браслет и привезти его в Элаир. Вот только как преодолеть такое большое расстояние за столь короткий срок? Озарение пришло внезапно. Арни! Вот кто мне может помочь! Не теряя больше ни секунды, выбежала на улицу. Танаис и Даяна я потеряла из виду еще в здании правосудия. Ну и пусть, так даже лучше. Не стоит им знать о моих намерениях. Иначе друзья начнут отговаривать, а я их убеждать. Это займет время, которого у меня нет. Юркнув в карету, приказала кучеру на всех парах мчаться во дворец. Хоть бы Нанн был на месте! Погода начала стремительно портиться. Хмурое, но тихое утро сменил мрачный пасмурный день. Хлесткий ветер подгонял спешащих прохожих, бросался под копыта лошадей, замедляя их бег. Первые капли полоснули по крыше кареты, призывая отдаленные грозовые раскаты. Оказавшись во дворце, я сразу же отправилась в лабораторию ученого. В коридорах не было ни души. И только частая дробь дождя да стук моих каблуков нарушали гнетущую тишину. Неожиданно с лестницы послышались шаги. Я преодолела еще один пролет и замерла в испуге. Сверху вниз, переполненный ненавистью, на меня смотрел Доминик Колтен.

Несколько мгновений мы в немом противоборстве стояли друг против друга. Потом исповедник резко подался вперед. Я вскрикнула и, развернувшись на девяносто градусов, кинулась вниз, перепрыгивая через крутые ступени. В длинной галерее, увешанной портретами королей Элаира, как назло было безлюдно. Сквозняк, гуляющий по дворцу, хлопал дверьми пустынных залов, заглушая шаги, звучащие в такт ударам моего сердца, с каждой секундой ускоряющего свой ритм. Ну что он может мне сделать? Убить среди бела дня? Глупости! Но как же страшно! Колтен был уже совсем близко. И я, запаниковав, помчалась быстрее, слыша за спиной отрывистое дыхание своего преследователя. Еще чуть-чуть, и он меня настигнет! — безжалостная мысль больно царапнула сознание. Галерея закончилась. Я оказалась в проеме распахнутой двери, ведущей в королевскую библиотеку. Ту самую, в которой нашла карту Левендека. Отступать было некуда, и я устремилась в зал. Спрятавшись за высоким стеллажом, испуганно замерла, буквально перестав дышать. Дверь робко скрипнула.

— Ты украла вещь, которая принадлежит мне. Верни ее, и я обо всем забуду. Выглянула из своего укрытия и увидела, как Колтен бесшумно крадется между книжными шкафами в противоположном от меня конце зала, предполагая, что я прячусь именно там. Получив кратковременную передышку, заставила себя шевелить мозгами. Если сейчас броситься к двери, то успею выбежать в галерею и буду кричать о помощи. Кто-нибудь да услышит. Стража, придворные, слуги… Колтен не успеет меня перехватить! И только я подумала об этом, как длинные ледяные пальцы вонзились в мое плечо. На какое-то мгновение сердце остановилось, а потом его захлестнула паника: мне уже не спастись! Архиепископ оказался умелым иллюзионистом, он создал свою проекцию, чтобы ввести меня в заблуждение. Я клюнула на его удочку, и теперь, словно пойманная рыба, трепыхалась на крючке довольного рыболова. Посвященный развернул меня к себе и, придавив к стене, прорычал:

— Где книга?! Отдай ее и, возможно, я сохраню тебе жизнь.

— У меня ее нет, — пролепетала, запинаясь на каждом слоге. Колтен подступил ко мне вплотную. Я отвела взгляд и, набравшись храбрости, произнесла:

— Но даже если бы писание было у меня, я бы ни за что его вам не вернула! Его руки переместились с моих плеч к шее и сомкнулись вокруг нее. Я пыталась бороться, но силы были слишком неравны…

— Простите, надеюсь, я вам не помешал? — с ноткой удивления в голосе вопросил Локс.

— Что вы здесь делаете?! — Быстро опустив руки, раздосадовано воскликнул Колтен, еще до конца не веря, что добыча вот-вот ускользнет.

— То, чем и подобает заниматься человеку в библиотеке — читаю книги, — ставя на полку том, который только что держал подмышкой, невозмутимо ответил Локс. — А вот что вы здесь забыли и зачем пытались придушить мою помощницу — требуется выяснить. Думаю, его величеству тоже будет любопытно узнать об этом инциденте. Ноэминь! — Локс схватил меня за руку и выдернул из-за спины разъяренного архиепископа.

— Не становитесь на моем пути, Ренар, — угрожающе прошипел Колтен. Наставник посторонился.

— Проходите, я вас не задерживаю. Но его высокопреосвященство не сдвинулся с места. Тогда высший подтолкнул меня к выходу.

— Пойдемте, Ноэминь. Оставим господина Колтена в одиночестве, размышлять над своими поступками. Локс быстрым шагом пересек зал и, выпихнув меня первой, вышел из библиотеки, приказав следовать за ним.

— Совсем недавно Колтен говорил со мной. Зачем вы ездили к нему и устроили комедию с лекарством? Оказавшись в галерее, я почувствовала, как страх отступил, а его место снова заняла тревога за Хейли.

— Господин Локс, я вам все расскажу. Обещаю! Но только не сейчас. Извините, мне нужно спешить! К счастью, Ренар не стал меня удерживать. Лишь бросил напоследок:

— Не знаю, Ноэминь, во что вы ввязались, но будьте предельно осторожны. Вы играете с огнем.

— Эта игра стоит свеч, — мрачно пошутила я, взбегая по лестнице.

— Арни, на вас вся надежда! — налетела я на ошарашенного моим внезапным появлением ученого.

— Ноэминь, что случилось? — Нанн подвел меня к старенькому потертому креслу, примостившемуся в углу лаборатории. — Вы вся дрожите! Вскочив на ноги (ну не могла я усидеть на месте!), схватила его за руку и с мольбой произнесла:

— Мне нужно сегодня же быть в Олшире! Под силу ли это вашему изумительному изобретению? — отважилась на маленькую лесть. Великого испытателя, как ни странно, совсем не удивила моя просьба. Словно я просила его о сущем пустяке, как, например, одолжить на время пару льеннов. Почесав пятерней затылок, он спокойно ответил:

— Все зависит от направления и скорости ветра. Но в такую ненастную погоду я бы не советовал вам отправляться в путь. Направление ветра может измениться, и тогда шар отнесет неизвестно куда.

— Арни, — прошептала я, — прошу вас, помогите! От этого зависит моя судьба и судьба одной несчастной девушки. Мне больше не к кому обратиться! Ученый посмотрел на грозовые тучи, заполнившие все небесное пространство, прислушался к резким порывам ветра, беснующегося за окном.

— Можно попробовать, но за успех не ручаюсь. Ноэминь, дайте мне полчаса на сборы. — Арни забегал по комнате, возбужденно что-то бормоча себе под нос. Затем резко затормозил и обернулся. — Нужно положиться на милость Всевышнего и верить, что он пошлет нам попутный ветер и усмирит разбушевавшуюся стихию. Если уж это говорил ученый, не признающий ничего, кроме науки, то и мне следовало оставить все страхи и сомнения на земле перед тем, как подняться в холодное бездонное небо.

Глава седьмая ПРОТИВОСТОЯНИЕ

Земля, похожая на разноцветные пятна, проплывала под нами. Несомненно, я бы получила массу удовольствия от этого незабываемого полета, если бы не тревожные мысли о Хейли и о том, что стало с альяри. Избавился ли Алесс от браслета или же точно так же, как и я, попал под его чары и продолжил начатое мною безумие? Если да, то сегодня должен состояться последний ритуал. Как бы мне хотелось все исправить! Разрушить вероломные планы приверженцев кровожадного бога, забрать альяри у д'Орана и доказать невиновность Хейли. Порой у меня возникало ощущение нереальности всего происходящего. Будто со стороны я видела, как парю в воздухе, подгоняемая диким ветром. Как кривые молнии отчаянно взрываются совсем рядом, стоит только протянуть руку, и ты дотронешься до огненных всполохов. Как огромные тучи сжимают свинцовое кольцо вокруг шара, кажется, еще чуть-чуть и они раздавят нас, превратят в крошечные песчинки и развеют их по ветру. Что-то знакомое мелькнуло внизу, я напрягла зрение. Местность была видна как на ладони. Пологий склон, поросший деревьями, образовавшими небольшую рощицу, заканчивался прудом. Ветер здесь свирепствовал с особой силой. Словно тростинки пригибал к земле молодую поросль, а вековые деревья стонали от возмущения, роняя засохшие ветви. Старый пруд, обычно вялый и сонный, сейчас подернутый густой рябью, выплескивал свое недовольство на берег. Иногда ветер стихал на короткое время, как будто раздумывая, на что теперь обрушить свою стихию, а потом с еще большим рвением крушил все вокруг. Казалось, еще один порыв, и наш шар разлетится в клочья. Поэтому мы решили искать прибежище в показавшемся за рощей пшеничном поле.

Я все еще не была уверена, что мы действительно недалеко от Горнвилля. Только когда Арни сбросил якорь и тот, цепляясь за деревья, пни и выворачивая наружу клочья земли, помог нам с горем пополам опуститься на твердую почву, поняла, что нахожусь в окрестностях Черствуда, поместья барона Галахарда. Оставалось пробежать через поле, а там уже до родового гнезда Ена было рукой подать.

Натан, барон Галахард, и его сын несказанно удивились, увидев меня на крыльце своего дома, промокшую под непрекращающимся ливнем (в Олшире погода оставалась верной самой себе), со стучащими от холода зубами.

— Ноэминь?

— Мне нужна ваша помощь! — врываясь в теплое помещение, крикнула я. Позади меня маячил Нанн, не переставая оглядываться, будто надеялся в кромешной тьме разглядеть пшеничное поле, приютившее в свои чертоги его сокровище, воздушный шар. — Пожалуйста, оседлайте мне лошадь, я должна как можно скорее попасть в Горнвилль! — Заметив отразившийся на их лицах немой вопрос, который мужчины уже намеревались озвучить, взмолилась: — Нет времени для объяснений! Прошу вас! Помогите!

— Я поеду с вами! — Ен подозвал слугу и приказал впрячь лошадей в карету, но я настояла на том, чтобы отправиться верхом. Пусть и немного времени удастся сэкономить, но сейчас каждая минута была на вес золота.

Обрядив меня в сухой плащ, юноша простился с отцом, который все открывал рот, порываясь спросить, как я здесь очутилась, да еще и так поздно. Настенные часы монотонно отсчитывали двенадцать ударов. Время исчезало в бешеном водовороте, жаль, что я не могла приказать ему остановиться, замедлить свой ход. Арни остался в Черствуде, вернее, во главе небольшого отряда из слуг отправился спасать свое бесценное детище, он не мог бросить его на растерзание разбушевавшейся стихии. Недовольная челядь, повинуясь приказу хозяина, последовала за ученым в дождливую ночь. Мы выехали на проселочную дорогу и помчались к Горнвиллю.

— В замке д'Оранов творится что-то неладное! — стараясь перекричать шум ветра, громко сказал Ен. — Там будто все с ума посходили. Особенно Алессандр. В последнее время он сам не свой. Я с силой вонзила шпоры в бока лошади. Сомнений в том, где сейчас находится альяри, не оставалось. Алесс все-таки не расстался с ним. То, чего я так опасалась, случилось: настала ночь последнего ритуала. Радовало одно, браслет не утерян безвозвратно, и, если удастся предотвратить девятый обряд, я заберу альяри и отвезу в столицу.

— Но что же маги?! — Моя лошадь легко перепрыгнула через выкорчеванное с корнем дерево, преградившее нам дорогу, а я, поглощенная своими рассуждениями, вовремя не заметила его и от неожиданного толчка едва не свалилась на землю. Еще крепче вцепившись в поводья, продолжила свою мысль: — Все эти месяцы они ведь были в Горнвилле. Разве высшие ничего не предприняли, не попытались помешать ему?

Ен в недоумении оглянулся. Он не понял моего вопроса, ведь ему ничего не было известно об альяри и одержимости Алессандра. Да я к нему и не обращалась, просто рассуждала вслух, пытаясь понять, как самые могущественные маги королевства за столько месяцев не сумели докопаться до истины и остановить того, кто хотел распечатать Источник и вернуть проклятого Мороса. Кто управлял сначала мною, а теперь д'Ораном. Притихшее было сердце вновь забилось в бешеном ритме, стоило мне увидеть высокие башни замка, разрывающие сгустившиеся на небе тучи. Из черных воронок вырывались молнии, на миг озаряя Горнвилль, его холодные, равнодушные стены, а затем снова над замком смыкалась тьма, как будто некая сила отгородила его непроницаемым щитом от всего остального мира. От яростных порывов ветра тело немело. Ветви деревьев раскачивались из стороны в сторону, словно в каком-то мистическом танце, предвестнике чего-то ужасного и непоправимого. Возле распахнутых ворот толпились люди. Ен пустил лошадь карьером; стараясь не отставать, я последовала за ним. И только оказавшись у подножия каменных стен, заметила, что маги, среди которых были и Кротч с Келианом, пытаются войти внутрь, но что-то неосязаемое их сдерживает. Я спешилась, побежала к директору, вместе с остальными выкрикивающему слова заклинания, но меня перехватил Велес. Он и остальные слуги были здесь же, старались пробиться через магическую преграду, но если лучшие маги Элаира были бессильны, то что могла сделать горстка простых людей? Физическая сила здесь не имела значения.

— Ноэминь, как ты здесь… Я не дала ему договорить.

— Велес, что происходит?! Подросток, явно напуганный, громко затараторил:

— Все началось после обеда. Мы были в замке, когда его вдруг накрыла тьма. Я словно ослеп и ничего не видел, а несколько мгновений спустя очутился у стен Горнвилля, так же, как и все остальные. Только Алессандр и Шанталь остались там.

Нас буквально смыло невидимой волной! Вот уже который час мы пытаемся проникнуть в замок, но, кажется, все это бесполезно. Грянул очередной раскат грома, безжалостный в своей ярости. Я увидела, как Кротч пошатнулся и несколько магов, подхватив его, уложили на мокрую землю.

— Он без сознания! Уже третий за последний час! — Логан почему-то даже не удивился моему появлению или же не понимал, к кому обращается. — Мы теряем силу, но ничего не меняется. Магическая мощь замка, которую эта тварь каким-то образом научилась использовать, в миллионы раз превышает наши возможности. Нам туда не попасть.

— Он хочет открыть Источник, — чувствуя, как сердце студит острый лед страха, прошептала я. — И воскресить Мороса.

— Вот только осознали мы это слишком поздно! — со злостью проговорил Келиан, как бы обвиняя себя и всех остальных в приближающейся катастрофе. Оставив директора на попечение двух травников, Логан вернулся к воротам читать бесполезные заклинания. Я сделала несколько шагов по направлению к невидимой преграде, желая убедиться, что она действительно существует. Ведь в это так трудно было поверить. Я же прекрасно видела двор, эти маленькие пристройки и амбары с деревянными крышами, свет от пламени факелов, отражающийся в окнах… А еще какие-то неясные тени, просачивающиеся сквозь толстые стены и воспаряющие в серое небо, словно узники, покидающие свою темницу… Еще один шаг, еще один оглушительный раскат грома, отчаянный вопль ветра, пронесшегося над головой… И вот я уже стою по другую сторону, за призрачной чертой. И кто-то следом за мной пытается пробиться в Горнвилль, но у него ничего не получается. Все звуки стихли. Мир наполнился какой-то мертвенной тишиной. И только души мертвых приспешников Мороса с глухим свистом проносились над замком. Все так, как и было сказано в древнем писании.

Люди, оставшиеся у стен Горнвилля, наперебой уговаривали меня вернуться. Но я была единственной, кому удалось сюда проникнуть, лишь мне отпущен был шанс, и я, не мешкая, поспешила в замок, к широко распахнутым дверям, почему-то теперь напоминающим раскрытую пасть ужасного монстра. Пламя факелов, освещавшее путь, отбрасывало на стены неясные тени, которые были повсюду: бежали впереди и позади меня, стелились под ногами, взмывали к потолку. Иногда они принимали более ясные очертания, и тогда я различала лица прежних, давно уже умерших обитателей замка. Вот мелькнуло лицо Гортейна. С горящими от ненависти глазами он что-то обидное выкрикивает в адрес красивой рыжеволосой женщины. Я узнаю в ней леди Айрис. Иду дальше, продолжаю видеть немые сцены и, как ни странно, все понимаю. Мимика, жесты яснее слов говорят мне о характерах и поступках моих далеких предков.

Вот по длинному коридору пробегает Ларана, прижимая к груди маленький сверток с младенцем. Оглядывается, словно желая убедиться, нет ли за ней погони, а потом замедляет шаг, замечая меня. Я протягиваю руку, хочу дотронуться до нее, и в тот же миг образ начинает таять, растекаясь серыми сгустками. Тени прошлого кружат надо мною, сопровождая к лестнице, ведущей вглубь подземелья, где глухими ночами, находясь во власти браслета, я поклонялась Моросу. Именно здесь должен был состояться последний обряд. Позади раздался тихий шорох. Обернувшись, увидела драугра в волчьем обличье. От него веяло холодом и опасностью; но, похоже, тот не собирался на меня нападать. Пробежав мимо, скрылся в проеме приоткрытой двери. Я последовала за ним и замерла на пороге, созерцая жуткую сцену. Неяркое пламя свечи отбросило желтое пятно на пол, высветив восьмиконечную звезду. Подвластный малейшему колебанию воздуха сноп света переместился и выхватил из тьмы каменный жертвенник и рыдающую возле него девушку. Шанталь! Одна рука ее была прикована цепью, не позволяя выйти за пределы октограммы. Да Шанталь и не пыталась. Драугр и его хозяин, тот самый старик-иллюзионист, которого так тщетно разыскивали маги, не позволили бы ей покинуть эту мрачную обитель. Рядом с девушкой лежал кинжал, и не было сомнений, для каких целей его собирались использовать. Шанталь предназначалось стать девятой жертвой, освободить Мороса и занять его место в царстве мертвых. Чуть поодаль стоял Алессандр. Он казался спокойным и невозмутимым, будто все происходящее его совершенно не касалось, вот только в глазах застыла такая боль и отчаяние, такая вселенская тоска, что сердце мое защемило от жалости. На запястье юноши мерцал проклятый браслет, лишивший его воли и способности оценивать происходящее. Скорее всего, Алесс даже не понимал, какая роль отведена ему в этом страшном спектакле. Именно его рука должна была нанести смертельный удар последней жертве. Ошеломленная, не сразу заметила, что драугр уже успел принять облик обычного человека, вот только глаза чернели подобно безлунной ночи и не имели ничего общего с человеческими.

— Какой приятный сюрприз! — Старик оторвал взгляд от книги, по-видимому, еще одного уцелевшего писания Мороса, и расплылся в злорадной усмешке. — Не думал, что ты осмелишься вернуться после того, как так поспешно сбежала. — Иллюзионист жестом пригласил меня проходить и устраиваться поудобнее, словно я была зрителем пьесы абсурда, а он ее главным постановщиком. — Так даже лучше.

Морос будет голоден, когда освободится от долгого плена. Ты и те жалкие людишки, гордо именующие себя магами, что сейчас бесцельно распыляют свои силы у стен замка, станете первыми подношениями моему господину. Я сделала несколько осторожных шагов по направлению к Шанталь, с мольбой взывающей о помощи, но драугр загородил мне путь, не позволяя сдвинуться с места. Желая выиграть время и, если повезет, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения, спросила:

— Почему никто не может проникнуть в замок? Старик указал на Алессандра.

— Этот юноша любезно согласился наложить на замок заклятие, избавившее меня от назойливых столичных гостей. Остались только самые близкие, те, кто мне понадобится. Ну а ты, — маг исподлобья посмотрел в мою сторону, — как одна из д'Оранов, сумела пройти. На тебя заклятие не распространяется. Я еще раз взглянула на Алессандра и поняла, что он находился в здравом уме, все слышал и видел, но ничего не мог изменить.

— Я вам не верю! Алесс не владеет магией!

— Он — нет, зато в альяри, который украшает его запястье, заключена часть моей собственной силы, и любой, удостоившийся этого дара, становится высшим.

Жаль только, что делая на короткое время человека могущественным, взамен браслет забирает у него жизнь, — с наигранной печалью в голосе подытожил иллюзионист.

— Вы создали его, чтобы манипулировать людьми! — уже не сдерживая выплескивающуюся наружу ярость, крикнула я. — Это как порочный круг… Надев однажды браслет, человек начинает испытывать невыносимую боль и единственная возможность ее унять — снова надеть альяри. Из-за вас я мучилась столько месяцев! Из-за вас лишилась самого близкого человека, моей матери! Старик невозмутимо пожал плечами, как бы говоря, что мои печали его трогают меньше всего. Похоже, он не слишком торопился закончить последний обряд, наверное, хотел растянуть удовольствие, поэтому охотно продолжил беседу:

— Ты молода и могла бы провести все девять ритуалов. Те же, кто не обладал крепким здоровьем, быстро сгорали от учащающихся сердечных приступов.

— Но зачем нужно было создавать это смертоносное оружие?! Зачем понадобилось уничтожать столько жизней?! Иллюзионист помедлил с ответом. Он все поглядывал на книгу, бережно перелистывая страницы, и словно на время забыв о моем присутствии. Изредка бросал на меня любопытные взгляды, несомненно, забавляясь моим отчаянием и бессилием.

— Я лишь хочу исправить ошибку, которую много веков назад совершили твои неразумные предки, отвернувшись от Мороса, предав своего господина. Это по вине д'Оранов наш мир начала покидать магия! А мы, потомки жрецов, до последнего хранивших верность истинному богу, были обречены влачить жалкое существование!

— Казалось, воздух от его слов пропитался дикой, всепоглощающей ненавистью. — Презираемые всеми, мы поклялись отомстить д'Оранам и вернуть на землю былой порядок. Именно мне предначертано осуществить эту великую миссию!

— Значит, вы из рода жрецов, не последовавших примеру д'Оранов, — пораженно прошептала я. — Вот почему вы оказались настолько сильны, что сумели воскресить и подчинить себе драугров, создать артефакт, дабы управлять мною и многими другими, насильно подчиняя своим гнусным целям!

— Да, я Крисан — потомок первых магов, в моих жилах течет их кровь. Мы не предали Мороса и он не забрал у нас силу, д'Ораны же, отрекшись от нашего бога, в одночасье лишились всех его даров. Стали бессильными и жалкими, как и все вы, именующие себя высшими! — презрительно скривился иллюзионист. — В тебе каким-то чудом проявились крохи былого могущества д'Оранов. Именно их ты должна благодарить, что хоть в малой мере владеешь магией. Но, как оказалось, ты не достойна этого дара.

— Разве вы не понимаете, если Морос вернется, то не ограничится нескольким жертвами! — попыталась я достучаться до голоса разума иллюзиониста, хотя было ясно, что мои слова не возымеют нужного действия. — Рано или поздно он уничтожит всех: и своих врагов, и своих рабов. Он не остановится! Но старик, казалось, не слышал меня. Глядя на пожелтевшие от времени страницы, он еле слышно шевелил губами, обращаясь скорее к себе, чем ко мне:

— Никто из моей семьи не решался отправиться на поиски уцелевшего Источника. Один я отважился идти до конца.

Чуть больше сорока лет назад вместе с женой я переехал в Лайлин, поселился на окраине Олшира и стал искать способ проникнуть в Горнвилль, чтобы открыть Источник. От предков мне досталось древнее писание, в котором было сказано, как воскресить моего бога. Требовалось провести девять ритуалов, и девятая жертва, человек, должна была стать ключом, отворяющим Моросу дверь в наш мир. Значит, вот о чем шла речь в манускрипте! И этим ключом жестокий иллюзионист вознамерился сделать Шанталь!

— Я узнал о существовании подземных ходов, соединяющих Горнвилль с близлежащей деревней под названием Телль. Раздобыв карту, отправился на поиски Источника, сокрытого в подземелье. Вот только первый ритуал, который попытался провести, чуть не закончился для меня трагически. Замок отверг мою магию, едва заживо не погребя под своими стенами. Лишь чудом удалось спастись. Выяснив, что на Горнвилль наложено заклятие древних и никто не в состоянии его разрушить, даже я, решил подождать удобного случая и действовать осторожнее. Очень скоро понял, что единственный, кто может помочь достигнуть намеченной цели, это кто-либо из рода д'Оранов… …И тогда высший придумал новый, поистине чудовищный план. В обручальный браслет, доставшийся по наследству от матери, маг вложил частицу своей силы, позволившей ему управлять тем, кому альяри предназначался. Жена Крисана, прекрасная, молодая женщина, по наущению мужа познакомилась с лордом Веральдом, отцом Гортейна. Старый граф влюбился в нее без памяти, а спустя несколько недель, прежде чем навсегда исчезнуть, она подарила ему альяри якобы в знак их вечной любви. Так роковое украшение оказалось в семье д'Оранов. Пожилой лорд не отличался крепким здоровьем и вскоре скончался, не оправдав надежд изобретательного мага. Но Крисан не отчаивался, ведь альяри тут же обрел нового хозяина — молодого, полного сил графа Гортейна. Уж он-то не должен был умереть слишком скоро, и иллюзионист с супругой затаили дыхание в предвкушении скорой победы.

И тут в хитроумный план мага, который, казалось бы, все просчитал до мелочей, вмешалась женщина. Обыкновенная женщина, не наделенная никакими силами, кроме самой огромной в мире — силой любви. Какое-то шестое чувство подсказало Ларане, что с ее любимым происходит что-то неладное и причиной тому является, на первый взгляд, совершенно обычная безделушка. Ларана решила спасти графа от участи, постигшей его отца, и выкрала браслет. Идеальная задумка посвященного разлетелась в дребезги. Альяри исчез из его поля зрения, и на долгие годы Крисан утратил с ним связь, а попытки создать новый артефакт успехом не увенчались. Морос больше не желал помогать слуге, упустившему такую замечательную возможность. И снова судьба благоволит к Крисану, он узнает, что браслет находится где-то на юге Лайлина. Несколько недель уходит на то, чтобы выяснить точное местонахождение утерянного амулета, а когда Крисан уже готов отправиться за ним, выясняется, что альяри сам возвращается к своему хозяину…

— Я мог чувствовать браслет, только когда кто-нибудь надевал его на руку. Соединяясь с человеком, мой артефакт начинал действовать, — говорил иллюзионист, а мне вспомнился рассказ Квенны. Вернувшись из Олшира, няня подробно рассказала о своих скитаниях, о том, как проведя несколько дней в пути, лишилась сознания, а очнулась уже в доме Милены. Браслета с ней не было, и Квенна решила, что потеряла его. На самом же деле все это время он хранился у Милены. Виконтесса редко надевала драгоценности, да и предпочитала серебру золото, поэтому альяри предали забвению на многие годы. А вот маме украшение приглянулось настолько, что она с ним почти не расставалась. Наверное, тогда-то иллюзионисту и удалось восстановить связь с браслетом. Потом альяри попался на глаза мне, и я захватила его с собой, убегая из Элаира.

— И вы надеялись, что я сделаю для вас то, что не сумели Веральд и Гортейн? Старик утвердительно кивнул, улыбнулся, довольный моей сообразительностью.

— Одного не понимаю, если вам так важно было удержать меня на долгих девять месяцев, зачем нужно было пугать страшными видениями и призраками? Ведь если бы уехала сразу, даже часть вашего плана не осуществилась, — недоумевала я. Крисан в замешательстве отвел взгляд.

— А он здесь вовсе и ни при чем, — раздался за спиной знакомый жизнерадостный голос. — Все это моих рук дело. Кьяра приветливо улыбнулась, будто искренне обрадовалась нашей встрече, и подошла к иллюзионисту. Тот хмуро взглянул на нее, но промолчал.

— Если бы я только знала, кто ты! — с ненавистью выкрикнула Шанталь. — Так непростительно обмануться!

— Значит, это ты хотела прогнать меня из Олшира… — Я, кажется, начала догадываться о причинах. — Надеялась разлучить с Алессандром?

— Браво, дорогая! — Девушка негромко зааплодировала. — У тебя еще осталось немного здравого смысла. Ты наконец-то начала хоть что-то понимать.

— И для этого вступила в сговор с сумасшедшим фанатиком, мечтающим возродить мертвого бога! Старик собрался возразить, но Кьяра заставила его замолчать. Странно, но сразу было видно, что именно она в этой паре являлась главной. И словно в подтверждение моим мыслям, иллюзионист безропотно отошел в сторону и что-то шепнул своему молчаливому слуге, предоставив Кьяре продолжить повествование. Драугр, обернувшись вороном, исчез в темном коридоре.

— Вот тут ты ошибаешься. — Девушка прошлась по комнате и остановилась возле Алессандра. — Наверное, придется все объяснить, иначе ты умрешь раньше времени от собственного любопытства. Хотя может и лучше тебе оставаться в счастливом неведении.

— Ну уж, сделай милость, расскажи, — не удержалась я от сарказма. Никак не прореагировав, Кьяра приступила к повествованию, от которого у меня волосы встали дыбом.

— Крисан — мой отец, а я вовсе не Кьяра де Касс. Прямо на моих глазах дочь иллюзиониста вдруг превратилась в незнакомую, совершенно обычную и ничем не примечательную девушку. Светло-русые волосы на затылке были стянуты в хвост, карие, невыразительные глаза в обрамлении редких прямых ресниц смотрели неприязненно и с каким-то явным пренебрежением, а тонкие бескровные губы постоянно кривились в неприятной усмешке. В общем, от красавицы де Касс не осталось и следа.

— Не понимаю… — Почувствовав слабость в ногах, я прислонилась к стене. Незнакомка все кружила вокруг Алессандра, вещая мне страшную правду:

— Мое имя Ядира. Я унаследовала способности своего отца, и все эти месяцы успешно исполняла роль Кьяры де Касс. А иногда и кое-кого другого, — подмигнула она мне.

— Невозможно! — Я не могла поверить своим ушам. — Но ведь это было не мгновенное, а длительное перевоплощение. Такое не под силу ни одному иллюзионисту! Кьяра, а точнее, Ядира снисходительно пояснила:

— Ты снова пытаешься сравнивать нас с современными магами. Это глупо. Разве отец тебе не объяснил, кем были наши предки?

— Объяснил, — тихо ответила я. Девушка удовлетворенно кивнула.

— Больше года без всякого труда я морочила вам головы, а вы принимали меня за де Касс.

— Почему именно на Кьяре ты остановила свой выбор? — Мне все еще был неясен замысел дочери мага. И чуть с опозданием спросила: — Но если ты заняла место Кьяры, то где настоящая де Касс? Шанталь зарыдала еще жалобней, вызвав у Ядиры всплеск раздражения. Приказав д'Оран не тратить попусту слезы, как ни в чем не бывало, дочь мага продолжала со мной откровенничать… …Ядира, выросшая в нищете, в убогой крестьянской лачуге, с раннего детства мечтала о богатой, безмятежной жизни. Она часто встречала в лесу молодых дворян, совершавших конные прогулки, любовалась красивыми нарядами юных девушек, их очаровательными спутниками и мечтала однажды занять место одной из них. В такие минуты она начинала ненавидеть отца, считая его виновником их жалкого существования, и не разделяла его фанатического поклонения низвергнутому богу. Однажды, гуляя по окрестностям Горнвилля, девушка увидела Алессандра. Он сразу же поразил ее воображение, и Ядира попыталась привлечь его внимание. Но молодой щеголь даже не взглянул на нее и, обдав каскадом брызг из ближайшей лужи, умчался прочь в страну несбыточных грез. Девушка затаила обиду на незнакомца, но его образ преследовал ее повсюду. Тогда Ядира поставила своей целью добиться расположения юноши с голубыми глазами. Узнав его имя, стала присматриваться к друзьям и знакомым Алессандра. Вскоре в ее голове созрел коварный план. Она решила одним выстрелом убить двух зайцев: заполучить объект своих желаний и исполнить заветную мечту — превратиться в одну из тех богатых леди, за которыми так любила подсматривать, которыми восхищалась и которых люто ненавидела. В поле зрения дочери мага попадает девушка по имени Кьяра, которая была знакома с Алессом с самого детства. Молва давно связала молодых людей. Предполагалось, что после завершения учебы они составят достойную супружескую пару. Но место счастливой нареченной в своих мечтах Ядира уже давно отводила себе. Дело оставалось за малым: избавиться от настоящей Кьяры и занять ее место в семье де Касс и сердце д'Орана.

— Никто не заметил подмены, — самодовольно улыбнулась Ядира. — Родители, не видевшие дочь пять долгих лет, которые та провела в пансионе, не удивились переменам в ее характере, списав некоторые странности на возрастные изменения. Все шло как по маслу…

— Пока ты не узнала о Ролане. Высшая помрачнела.

— Я с нетерпением ждала, когда он завершит обучение и вернется к невесте, но потом вдруг узнала, что, находясь вдали от нее, Алесс успел завести интрижку с какой-то смазливой девчонкой.

— И ты решила избавиться от Роланы.

— Она могла спутать все карты! Никто не смел посягнуть на то, что уже принадлежало мне.

— На титул и богатства д'Оранов, которые ты намеревалась прибрать к рукам? — съязвила я.

— На Алессандра! — зашипела Ядира. — Я боялась, что их отношения зайдут слишком далеко, поэтому отправилась в академию… …На Вьюжном балу, приняв облик своей соперницы, она напоила Алессандра снотворным, а затем, преобразившись в д'Орана, увлекла Ролану на балкон и спровоцировала хорошо известную мне сцену…

— Эта идиотка упростила мне задачу, — зло усмехнулась Ядира. — Мне даже не пришлось ее подталкивать, она сама поскользнулась и так удачно свалилась с балкона. Последняя преграда была сломлена. Алессандр быстро оправился от потери, вернулся домой и все бы случилось по-моему, если бы не появилась ты!

— Разве вы не должны были скакать от счастья? — снова проявила я любопытство. — Альяри плыл к вам прямо в руки, да еще и вместе с внучкой Гортейна, способной воплотить в жизнь все ваши мечты.

— Поначалу так и было, — согласилась Ядира. — Отец сразу определил в тебе кровь д'Оранов и решил, что лучшей кандидатуры нам не найти; ведь никому и в голову не придет обвинять во всем высшую, предназначение которой — изобличить преступника. Именно поэтому отец столько раз просил оставить тебя в покое и позволить закончить начатое.

— Но ты не послушалась! — не преминул упрекнуть дочь старик.

— И тебе прекрасно известно почему! — отрезала своенравная девица. — Я не могла допустить, чтобы все зашло слишком далеко. Сначала просто не придавала значения этим отношениям, зная ветреный нрав Алессандра. Да, честно говоря, и не могла предположить в тебе соперницу. Полагала, очень скоро ему наскучит твое общество и о тебе забудут.

— А когда поняла, что д'Оран по-настоящему влюблен, решила запугать меня, надеялась, я уеду из Олшира, а ритуалы продолжит кто-нибудь другой.

— Да, я рассчитывала, что встреча с драуграми, от которых отец так не вовремя тебя спас, произведет должное впечатление. Но нет! Наша бесстрашная Ноэ и не думала покидать место своего назначения! Мои дальнейшие попытки избавиться от тебя также не дали результатов. Ни кошмары в Черствуде, ни настойчивые требования Шанталь (это я приняла ее образ на помолвке Ена) убираться из Олшира, ни безумные видения в церкви, ни «призрак» с Вьюжного бала не заставили нашу правдоискательницу умирать от страха и спасаться бегством из Олшира. Наоборот, в ту злосчастную ночь тебя угораздило найти портрет Лараны, с которой имеешь поразительное сходство, и ты решила остаться, чтобы докопаться до истины. Даже покойница, так жаждавшая твоей смерти, не вразумила тебя.

Вот тогда-то я была вынуждена прибегнуть к хитрости. Следовало положить конец вашим отношениям, иначе я могла лишиться того, чего так упорно добивалась и что уже было почти возможно. — Ядира бросила мимолетный взгляд на пребывавшего в каком-то трансе юношу. — Принимая твой образ, я стала встречаться с Карэном. Вскружить виконту голову не составляло труда. Он был по уши влюблен в тебя, я давно это знала. Стоило ему увидеть перед собой твое смазливое личико, как последние крупицы разума покидали своего хозяина. Мне даже не надо было под тебя особо подстраиваться, все равно рядом с тобой этот глупец ничего не замечал. Перед глазами пронеслись события прошлых месяцев. Теперь все встало на свои места. Жаль, что я узнала правду слишком поздно!

— Получается, сцена в трактире — тоже иллюзия? — Это было скорее утверждение, чем вопрос. — Ослепленная ревностью, я и подумать не могла, что Алесс не обманывал меня, и на самом деле в этот момент находился на открытии торжества.

— Я все рассчитала верно, — ликующе провозгласила Ядира. — В академии Карэн признался другу, что отныне вы вместе; для тебя я также приготовила сюрприз: в тот же вечер ты увидела, как д'Оран изменяет тебе с первой попавшейся шлюхой. Глупышка Шанталь помогла мне в осуществлении задуманного. Помнишь, когда подруга Мелиссы предложила отправиться в Мэйнвилль (понятно, не по своей воле, а с моей удачной подачи), д'Оран все упрашивала тебя поехать вместе со всеми, а потом намеренно затерялась в таверне, чтобы ты отправилась на ее поиски. Девчонку даже уговаривать не пришлось. Все эти месяцы она ревновала тебя к своему обожаемому братцу. Бедняжка опасалась, что ты заберешь единственного близкого человека, последнего, еще оставшегося у нее в этом мире.

— Почти каждую ночь в своих снах я видела, как Ноэминь убивает Алессандра, — попыталась объяснить свой поступок Шанталь.

— Во снах, естественно, навеянных мною. — Ядира расхохоталась. — Было так забавно наблюдать, как ты сходишь с ума. Ненавидишь Ноэминь и бегаешь ко мне жаловаться всякий раз, когда видишь их вместе.

— Ноэ, прости меня, но я была невольна в своих помыслах и поступках, — заплакала Шанталь. — Думала, разлучив вас, сумею уберечь брата от новых разочарований.

— Ты ни в чем и не виновата, — прошептала я еле слышно.

Мне все казалось, что я сплю и вижу странный сон, который никак не может быть явью, но слова Ядиры убеждали меня в обратном.

— Надеялась, на следующее утро после случая в таверне тебя уже не будет в Олшире, но ты оказалась на удивление упрямой и решила задержаться, чтобы отомстить. Хоть это был и неожиданный поворот (никто и не предполагал подобного от нашей тихони Ноэ), но не помешал моим планам. Наоборот, ты облегчила задачу, добровольно преподнеся браслет в подарок Алессандру, тем самым избавив меня от лишних хлопот. Иначе бы пришлось силой отобрать у тебя альяри. Я нахмурилась, кое-что в ее истории не укладывалось в общую картину.

— Постой… Если замок восстает против любого колдовства, кроме д'Оранов, как тебе удавалось изменять облик, заставлять меня видеть миражи и проникать в разум Шанталь?

— Мои силы были направлены против вас, я не посягала на могущество замка. Всего лишь создавала иллюзии, можно сказать, невинные шалости, которые Шанталь воспринимала как вещие сны, а ты вообразила, что видела призрак Горнвилля. Я молчала, стараясь собрать воедино куски сложной головоломки. Получалось, иллюзионист хотел использовать меня, дабы вернуть Мороса, поэтому всячески оберегал. Ядира, наоборот, мечтала избавиться и прилагала для этого все усилия. Сначала пыталась запугать, а когда поняла, что у нее ничего не вышло, решила поссорить с Алессандром. Знала, что после этого я не останусь в Олшире. Отец и дочь преследовали разные цели, как бы невольно противостояли друг другу, отчего все события сплелись в тугой клубок нестыковок и недоразумений, который лишь сейчас удалось распутать. Оставалось неясным одно…

— Как вам удавалось скрыть от магов, что ритуалы в Горнвилле продолжаются?

— Арест той дурочки, Хейли, послужил нам на руку, — ответила Ядира. — Она так кстати подвернулась, все в Горнвилле заметно успокоились. Маги в основном рыскали в окрестностях замка, вынюхивая след моего отца. Продажные деревенские жители указали наш дом, но отцу удалось вовремя скрыться. И дальше все складывалось очень удачно. После отъезда графа с семьей я перебралась в Горнвилль, изображая из себя верную подругу бедняжки Шанталь, тоскующей без родных. Во благо великой цели моего батюшки я даже согласилась на незавидную роль: тенью следовать за Алессандром и покрывать следы его преступлений. Так незаметно пролетели три месяца, и сейчас мы наконец-то завершим то, что должны были сделать очень давно — избавить от заточения истинного владыку.

— Пора начинать, — прервал разговор иллюзионист и велел дочери подвести д'Орана к жертвеннику. Шанталь жалобно застонала, Алессандр предпринял слабую попытку вырваться, но некая сила, исходящая от браслета, будто цепями сковала его руки. Не зная, как оттянуть роковой момент, попыталась снова отвлечь их.

— Вы погубили столько жизней. Для чего нужно было заманивать в лес невинных жителей Олшира и уничтожать их?!

Старик нетерпеливо произнес, явно раздраженный непрекращающимися расспросами:

— Чтобы поддерживать связь с браслетом и управлять тем, кто его носил, я должен был приносить Моросу жертвы. Только он мог даровать мне эту силу. Вопросы закончились. Я в отчаянии смотрела на Шанталь, с ужасом понимая, что не смогу предотвратить девятый ритуал. Не смогу ей помочь. Повернувшись к дочери иллюзиониста, взмолилась:

— Ядира, если ты действительно любишь Алессандра, не заставляй его убивать собственную сестру! Не обрекай его на бесконечные муки!

— Вы, д'Ораны, забрали у людей высшую силу и вы же ее вернете, когда один из вас умрет ради Мороса, — без малейшего сострадания сказала она и, немного погодя, добавила: — В принципе, если так жалко Шанталь, можешь занять ее место, хотя не думаю, что Алессу будет легче убить тебя. Да и какая разница? В конечном итоге умрете вы обе.

— Он никогда этого не простит, — прошептала я. — А значит, никогда тебя не полюбит.

— Не беспокойся, он все забудет. Не сразу, конечно, но постепенно эта ночь сотрется из его памяти. Ты и Шанталь, это место, ритуал — исчезнете, будто никогда и не существовали в реальности.

— Ядира! — одернул дочь старик. — Довольно разговоров! Пусть сначала исполнит свою миссию, и можешь делать с ним все, что захочешь. Девушка подвела д'Орана к алтарю, вложила в его непослушные пальцы кинжал и что-то негромко прошептала. Браслет накалился, из серебристого став огненно-рыжим, будто его обдало жарким пламенем. Алессандр, подвластный магическим чарам альяри, занес оружие над сестрой, Шанталь испуганно вскрикнула и попыталась отстраниться, но Ядира больно сжала ее запястье, не давая сдвинуться с места. Крисан тем временем, не отрывая глаз от книги, чертил на полу вокруг восьмиконечной звезды непонятные знаки. На какое-то мгновение и он, и его дочь отвлеклись от меня, чем я не преминула воспользоваться. Просто стоять и наблюдать, как брат убивает родную сестру, я не могла. Метнувшись к жертвеннику, переступила через октограмму, отчего пламя, очертившее ее контуры, с диким шипением взмыло вверх, воздвигая перед нами непроходимую пылающую стену. Иллюзионист предупредил дочь, и та обернулась, но я, оттолкнув ее, ухитрилась выбить из руки Алессандра проклятый кинжал. Смертоносное оружие со звоном отлетело в сторону. Огненные языки с жадностью принялись облизывать холодный клинок.

— Шанталь, забери у него браслет! — успела крикнуть, прежде чем струя горячего воздуха угодила мне в грудь, выбросив из октограммы. Попыталась вздохнуть, но тщетно. Легкие словно заполнила кипящая лава. Оказывается, Морос наделил Крисана не только силой иллюзиониста, но и способностью управлять стихиями. Последующие события сменяли друг друга со скоростью звука. Шанталь все-таки сумела завладеть браслетом. Маг было бросился к ней, чтобы отнять единственную вещь, с помощью которой он мог заставить Алессандра провести ритуал, но д'Оран, избавившись от злых чар, уже пришел в себя и встал на защиту сестры, загородив ту собой. На ладони Крисана замерцала крохотная искра, быстро увеличиваясь в размерах. С помощью огненной сферы маг хотел устранить единственную преграду, отделяющую его от Шанталь. Алессандр не двигался с места. Словно завороженный, смотрел на огненный сгусток, не понимая, что продолжи он и дальше преграждать высшему путь, от него не останется и горстки пепла. Но Ядира вдруг закричала:

— Отец, не смей! — И потом, будто извиняясь, добавила: — У меня есть идея получше. В мгновение ока я оказалась между иллюзионистом и его дочерью. Та крепко схватила меня за руки, не давая пошевелиться.

— У тебя есть выбор, — обратилась она к Алессандру, и ее голос был подобен шипению змеи. — Или ты убьешь Шанталь, или погибнет Ноэминь! И как бы подтверждая слова дочери, маг нацелил в меня огненный шар.

— Не трогайте их! Я готов умереть! Возможно, Крисан бы не возражал против такого поворота событий, но ни я, ни Шанталь ни за что бы не согласились принять от Алессандра подобную жертву. Да и Ядира никогда бы не позволила отцу причинить вред д'Орану.

— Выбирай, — процедил старик, теряя напускное терпение, — или Ноэминь, или Шанталь. Ядира оставила меня и подошла к юноше. Как же мне хотелось вцепиться ей в волосы и силой оттянуть от Алесса, но я отдавала себе отчет: один неверный шаг и в меня полетит смертоносная сфера. Магичка вкрадчиво произнесла:

— В твоих руках жизни этих девушек. Но спасти можно только одну из них.

— Я не хочу и не буду выбирать между ними! — упрямо возразил д'Оран. — Вы не сможете меня заставить! Ядира с мольбой заглянула ему в глаза.

— Тогда отец убьет и тебя. Я буду не в силах ему помешать.

— Ну же, решай, — поторапливал его старик.

Алессандр оказался перед неразрешимой дилеммой. Сейчас или умрет одна из нас, или умрем мы вместе. Д'Оран взглянул на меня, и мне даже показалось, что он уже готов дать ответ, когда Шанталь, о который все на время забыли, нарушила жуткую тишину. Глотая слезы, прошептала:

— В том, что сейчас происходит, есть и моя вина, и чтобы искупить ее, я должна умереть. Ты, Алессандр, останься с Ноэ…

В свете факелов сверкнул занесенный клинок, а мгновение спустя светлое платье Шанталь окрасилось кровью. Слабые пальцы разжались, выпустив браслет на волю. Алессандр было кинулся к сестре, но не успел сделать и шага. От сильного толчка стены подземелья угрожающе задрожали, по каменному полу зазмеилась глубокая трещина; и комната вдруг раскололась на две части. Крик старика, отраженный от стен прерывистым эхом, заглушил грохот камней, градом посыпавшихся откуда-то сверху. Перед глазами все завертелось, словно жернова мельницы, и некая сила потянула меня к земле. Кажется, я потеряла сознание. А когда очнулась, почувствовала, что что-то удерживает меня и не дает подняться. Осколок огромного камня придавил край моей юбки, превратив в свою пленницу. Вокруг стоял неимоверный гул. Казалось, земля разверзлась и готова поглотить все живое. Я подняла голову к потолку, расчерченному множеством трещин на странные геометрические фигуры. Вот одна из них, словно кусочек мозаики, покинула свое основание и стремительно полетела вниз. Я прикрыла глаза с намереньем никогда их не открывать и не видеть, что творится вокруг. Чей-то стон, раздавшийся совсем близко, заставил меня вернуться к действительности. Неподалеку, прислонившись спиной к полуразрушенной стене, с закрытыми глазами сидела Ядира, не подавая признаков жизни. Чуть поодаль, на самом краю образовавшейся расщелины, лежала Шанталь. Ее лицо, бледное, словно у восковой куклы, сейчас выражало спокойствие и умиротворенность. Ей одной не было дела до мировых скорбей и страшных противостояний. Мой взгляд остановился на Алессандре. Тот из последних сил сопротивлялся натиску мага, стремившегося во что бы то ни стало сбросить юношу в зияющую пропасть, края которой продолжали медленно расползаться. Я похолодела. Вот старик с несвойственным его возрасту проворством увернулся от удара и толкнул Алесса. Пытаясь удержать равновесие и не упасть, д'Оран ухватил иллюзиониста за рукав, увлекая того за собой. Оба полетели вниз. Я было устремилась на помощь Алессандру, но так называемый капкан прочно держал меня, не давая сделать ни шагу. Очнувшаяся Ядира металась на краю пропасти, не зная, что предпринять. Два человека, близкие ей, теряли последние силы, цепляясь за острые камни. Наконец она протянула руку. Я опустила голову в страстной молитве: только бы Ядира сделала правильный выбор. И Всевышний услышал меня. Вытащив д'Орана, девушка вновь склонилась над бездной, но было поздно. Новый водопад камней поглотил последние крики приспешника тьмы. Ядира помогла Алессандру подняться. Казалось, смерть отца не слишком ее опечалила, по крайней мере, внешне она не выглядела расстроенной.

— Скорее! Мы должны выбираться отсюда! — Девушка устремилась к выходу, но Алесс ухватил ее за руку, удерживая на месте.

— Я не могу допустить, чтобы ты осталась и продолжала творить зло. Слишком много жизней загублено по твоей вине… Под воздействием сильного толчка земля снова пришла в движение. Ядира хотела крепче ухватиться за Алессандра, пытаясь найти в нем опору, но неожиданно д'Оран разжал пальцы, и бездна поглотила девушку, как совсем недавно ее отца. Алесс замер в оцепенении, из которого его вывел мой пронзительный крик. Только тут д'Оран увидел, что я никак не могу вырваться из каменной ловушки. Стоило отдать ему должное, он был на удивление хладнокровен и, в отличие от меня, не растерялся. Даже не сделал попытки сдвинуть огромный валун. С силой дернув край моей юбки, отчего та затрещала по швам, потянул меня за собой. Непрекращающийся камнепад преследовал нас, словно намереваясь стать нашей гробницей. Огненные вспышки слепили глаза, сбивая с пути. Внезапно в открывшемся пространстве замелькали последние предрассветные звезды. Повеяло свежестью, и мы, наконец, осознали, что выбрались из подземелья, оставив позади беснующуюся стихию. Бежали по горячей земле, боясь остановиться и перевести дыхание. В какой-то момент перед глазами все затянулось пепельной дымкой, и серый сумрачный свет погас…

…Занимался рассвет. Природа Олшира была величественна и торжественно-спокойна. О прежних потрясениях напоминал только пепел, круживший над маковым полем. Я медленно возвращалась к жизни. Лежа в высокой траве, в окружении алеющих маков, бездумно смотрела на серые пепелинки, вместе с нежными лепестками поднимающиеся в голубое небо, будто оттороченное оранжевой каймой, вытканной первыми лучами весеннего солнца. Приподнявшись на локтях, увидела Алессандра. Сорвав травинку, дотронулась до его щеки. Веки юноши дрогнули, но прошла целая вечность, прежде чем он посмотрел на меня. В его взгляде читалось столько нежности, столько любви, что мое сердце тревожно забилось, а на глаза набежали слезы.

— Все позади, — прошептал он, привлекая меня к себе. — Мы живы и снова вместе. А я орошала его рубашку слезами и не могла выговорить ни слова. Так много хотелось ему рассказать, так о многом спросить, вот только не знала с чего начать, слишком тяжелыми и запутанными были наши взаимоотношения. Алессандр первым прервал молчание:

— Ноэ, ты даже не можешь себе представить, что мне пришлось пережить! Браслет оказался не простой безделушкой, а настоящим исчадием ада. По его вине мое сердце разрывалось от боли, я часто терял контроль над собой и даже готов был убить свою сестру. — Его голос зазвенел от ярости и боли. — Почему так несправедлива судьба, почему она допустила, чтобы погибла Шанталь?! Даже страшно подумать, что могло бы случиться с тобой, не оставь ты в подарок мне этот злосчастный браслет. Хорошо, что ты не знала об альяри всей правды, — закончил он, еще крепче обнимая меня.

— Ошибаешься, — словно в бреду, прошептала я. — Он точно так же прежде мучил меня. Более того, мне было известно, что он свел в могилу твоего прадеда и мою мать. Слова и слезы лились ручьями, и я не могла их остановить. Алессандр смотрел на меня расширенными от ужаса глазами, не в силах что-либо сказать. Наконец, задыхаясь от гнева, он прокричал:

— Так ты все знала, все понимала, и подарила мне этот альяри?! В знак вечной и безграничной любви?! — Оттолкнув меня, вскочил на ноги. — Да ты в своей ненависти пострашнее Ядиры! Она, не задумываясь, разбивала жизни. Ты поступила точно так же. Если бы не ты и твой проклятый подарок, Шанталь бы сейчас была жива! Ее смерть на твоей совести! Я попыталась удержать Алессандра, остановить поток страшных обвинений, хотя понимала, что он имел основания так говорить. Д'Оран резко выдернул руку и с ненавистью посмотрел на меня.

— Не хочу тебя больше ни видеть, ни слышать. Я навсегда вычеркну твое имя из своей памяти!

Я беззвучно плакала, опустившись на уже остывшую землю. Казалось, серый пепел не только кружился в воздухе, но и проникал внутрь меня, обволакивая пеленой сердце, навсегда отгораживая его от жизни. Мне хотелось броситься к любимому, молить его о прощении или хотя бы о понимании, но вместо этого я продолжала сидеть и, словно оглохнув, не воспринимала окружающих звуков. Вдруг кто-то бережно подхватил меня под локти, поднимая с мокрой травы. Я вскинула глаза, надеясь, что Алесс вернулся, но увидела Логана с Кротчем. Они что-то говорили, о чем-то спрашивали. Но я их не слышала. Неотрывно глядела в ту сторону, где в окружении близких и слуг стоял Алессандр. Казалось, нас разделяла не узкая полоса макового поля, а бездонная пропасть, в которой совсем недавно мы чуть не погибли. Д'Оран тоже смотрел на меня. В какой-то момент мне почудилось, что он хотел сделать шаг навстречу, но это, наверное, было всего лишь игрой моего воображения. Глаза снова заволокло слезами. Я повернулась к Логану и уткнулась ему в плечо, как когда-то давно ища в нем спасение от разрывающих сердце страданий.

Эпилог