Врата доверия — страница 6 из 11

- Скажи честно, пресветлый... или как тебя там... снова меня куда-то потащишь? Опять захочешь сны рассказать? Я уже сыт по горло твоими снами, хотя ни одного не слыхал!

Пророк ответил:

- Я не навязываю знаний тем, кто их не хочет. Но сейчас я с друзьями собрался покататься. Раз уж ты нам встретился - не составишь ли компанию?

Нищий наморщил нос:

- Покататься - надеюсь, не поездом? Я ненавижу поезда!

- Лодкою.

- Лодкой можно, - снизошел бедняк. - Вот монетки соберу - и айда.

Гериона аж покоробило от презрения. Нахальный гнойный прыщ! Поезда он ненавидит! Да ступал ли он хоть ногою в самый дешевый вагон самого захудалого состава?!

Незнакомый голос с сильным акцентом отвлек Гериона от упоения злобой.

- Приветствую премудрого и славную свиту. Простите, что пришел долго. Было нелегко вас видеть среди толпы.

Перед ними возникли трое мужчин в синих с черным камзолах дарквотерского флота. Говорил старший по званию:

- К вашим услугам адмирал Фанно Грок, первый навигатор ее величества Леди-во-Тьме.

Пророк отрекомендовал себя и свою свиту. Адмирал сказал:

- Я наслушан про желание премудрого усмотреть Топи Темных Королей и буду рад помочь. Сколь долгую прогулку вы хотите?

- Часа будет довольно, - ответил пророк. Он не думал, что для познания истины необходимо полностью пересечь Топи. Войти в них, заглянуть в черную воду, не имеющую дна, увидать остовы кораблей, вросших в море, - и смысл откроется... если только он есть в Топях.

- В таком случае, мы возьмем бот, - решил адмирал и послал помощника снаряжать судно.

Спустя полчаса весельный бот резво шел к выходу из гавани. На борту находился пророк с Герионом и свитою, нищий гнойник, адмирал Фанно Грок со старшим офицером и команда гребцов. Боцман отстукивал такт на барабане, гребцы ритмично взмахивали веслами, а Герион с беспокойством думал о семени корзо, спрятанном в мешочке под плащом. Что, если оно услышит сквозь войлок ритм барабана и выйдет на охоту? Конечно, на теле Гериона нет бурых полос, но вдруг за неимением бурого семя вопьется куда попало?! Позже он сообразил: даже если семя проснется, то все равно не сумеет развязать мешочек.

Темное могущество Топей начиналось за пределами гавани, и пока судно шло туда, пророк завел беседу с адмиралом.

- Простите мне нескромный вопрос. По вашему акценту и чертам лица я полагаю, вы родом с Фольты?

- Из Республики Фольта, - подчеркнул адмирал.

Фольтийцы всегда гордились независимостью от Фаунтерры и своею странной формой правления, именуемой равновластием. Гериону было этого не понять. Лично он восторгался пирамидальной стройностью поларийской иерархии и приходил в ужас от мысли об обществе, плоском, как половица.

- Насколько я понимаю, - вел пророк, - ваша вера отлична от нашей?

- Как ветер от моря.

- Я слыхал, фольтийская религия предсказывает конец света.

- Конец света?.. - переспросил адмирал.

- Вы верите, что мироздание рано или поздно погибнет.

- Мироздание?

- Все, созданное богами. Люди, животные, растения и все прочее, что есть на вселенской спирали. Ваша церковь предвещает гибель всего этого. Я прав?

Адмирал рассмеялся:

- Конечно, нет! Вот же задумали! Погибнет не мироздание, а только Поларис.

- Что-оо? - в один голос воскликнули Герион и нищий.

- Сказано, что ваша войственность... воинственность не доведет до добра. Поларийские лорды построят столько замков, а рыцари накуют столько доспешных железов, что земля не сможет держать такую тяжесть. Материк расколется на сто тысяч островков, рыцари в железе потонут, а замки разрухнут. Империи Полари придет наконец, но Республика Фольта будет процветать, как и прежде. Все, кто останется жив, признают правду нашего равновластия.

- Нехило выдумали, - одобрил нищий.

Герион спросил:

- А что вы, солнцемудрые гении, сделаете с тремястами боевых кораблей шиммерийского флота? Они-то не потонут, когда Поларис расколется!

- Все моряки переплывут на нашу сторону, едва услышат мудрость фольтийского морского закона.

Герион хотел выяснить, что это за морской закон, но пророк задал вопрос поинтересней:

- Как же вы с такими убеждениями сумели стать первым навигатором Леди-во-Тьме?

Адмирал пожал плечами:

- Прошел врата и выслужил доверие. Наша вера гласит: Поларис рухнет через триста лет. А до тех пор он будет стоять крепко, так что мы не пытаемся вредить вашему глупому империю.

- Жаль, что Оррриджин не фольтиец, - процедил нищий.

Тем временем бот вышел из гавани, и вода за бортом сменила цвет. Верхние три фута хранили прозрачность - было видно, как полощутся в них медузы и мечутся рыбки, встревоженные веслами. Но глубже море становилось зеленым. Бесчисленные водоросли слипались в единую, непролазную и непроглядную массу. Под днищем бота лежали морские джунгли.

- Мы вошли во владения Темных Королей, - сообщил адмирал Фанно. - Взгляните вперед и увидите первое их завоевание.

Прямо по курсу в полумиле от бота из воды торчал угловатый силуэт. Присмотревшись, Герион понял: это полузатопленная шхуна, нырнувшая кормою под воду и задравшая нос.

- Пять лет назад ее схватили Темные. Сбилась с фарватера, запуталась килем в чаще.

- Стоит так уже пять лет?! - ужаснулся нищий. - Как же не утонула?

- Увидите, когда подойдем ближе.

Адмирал велел прибавить ходу. Барабан забил быстрее (опережая ритм копыт болотных свиней). Весла бодро вспенили воду.

- Есть три надежных фарватера, какими можно пройти Топи, - говорил Фанно Грок. - На свете только восемь лоцманов, кто знает все три. И еще полсотни тех, кто говорит, что знает три, но на деле - лишь один или два. А сбиться с фарватера очень легко: в Топях нет ориентиров, кроме оттенков воды и останков кораблей.

- Коли сбился с пути, то уже не вернешься? - спросил нищий. Прозвучало до странности философски.

- Если за милю заметишь ошибку, то еще можешь выправить. Потом киль оплетут стебли, и корабль перестанет слушаться руля. Будет дрейфовать до тех пор, пока совсем не врастет. Тогда скажут: судно схватили Темные.

Герион удивился:

- Разве нельзя послать матросов, чтобы нырнули и очистили киль?

- Да спасут тебя твои боги, славный, если нырнешь в эту воду.

- А вовсе не ходить через Топи? - спросил пророк. - Можно обогнуть Фольту с запада.

- Океанский бриз очень силен, а рифы вдоль западного берега коварны. Не один десяток судов разбился о них.

Мрачный остов шхуны вырастал над черной водою и вкупе с речами адмирала производил гнетущее впечатление. Хуже всех доводилось нищему: он ворчал, жевал собственные губы, царапал плечи. Герион надеялся, что нищий снова ошалеет, как в соборе, прыгнет за борт и будет сожран медузами. Пророк, желая отвлечь всех от ужасов Топи, сменил тему:

- Адмирал, насколько мне ведомо, ваши предки фольтийцы первыми достигли берегов Шиммери.

- Приятно слышать это изо рта шиммерийца. Вы вечно думаете, что Лаэмский мыс открыл экипаж лорда Лаймона из Маренго. Но на правде моряки Лаймона еще были нежными мечтами их прадедушек о сладких лонах их прабабушек, когда фольтийцы уже обогнули мыс!

- Они высаживались в Шиммери?

- С гигантским удовольствием. Брали чай, кофейные зерна, хвостатых птиц и смешных мартышек, и все это везли на родину. Фольта уже пила лучший в мире кофе, когда Фаунтерра знала только ячменевый отвар.

- Случалось ли фольтийским путешественникам посещать Бездонный Провал?

- В шестом веке... ммм... в двенадцатом по вашему счету.

- Каким он был тогда?

- Таким же безодным... не безодным, конечно, но безумственно глубоким. Дна было не видать из-за тумана. Никто не смог спуститься и не размозжиться.

- Не связывает ли ваша вера гибель Полариса с Бездонным Провалом? Возможно ли, что он - первая трещина на челе материка?

Адмирал Фанно потер подбородок, закатил глаза, припоминая.

- Ничего такого не слыхал. Провал сделали боги, а вы погибнете от своей собственной злобы, не от богов. Когда Поларис треснет, Провал наполнится водою, и станет видно, что никакой он не безодный. Наверх всплывет весь мусор, который вы, шиммерийцы, накидали вниз. А еще всплывет пустой мех, надувный воздухом, а в нем внутри записка: "Мы здесь были первыми. Моряки Фольты, шестой век". Славное будет зрелище. Надеюсь, что увижу все со Звезды.

- Вы тоже попадаете на Звезду после смерти?

- А куда еще? Мы же не звери! - Фанно Грок подумал и добавил: - В пророчестве говорится: "Счастливы те, кто попадут на Звезду до большого раскола. Несчастны все прочие". Так что нам надо умереть в ближние триста лет.

- Х-ха! Я уверен, мы спр-рравимся!

Тем временем мертвая шхуна приблизилась и стала различима во всех деталях. Вид ее вызывал оторопь. Влажные стебли поднимались из воды и густой сеткой покрывали борта, опутывали палубные постройки и основания мачт, врастали в люки, в щели меж досок... Корабль был насквозь пронизан ими, проглочен и сожран, но до сих пор не переварен. Уже не вызывала вопросов та сила, что держала его на поверхности: ветви подводных джунглей не давали ему затонуть.

На минуту воцарилась тишина. Даже боцман перестал отбивать ритм, и весла застыли над водою.

- Команда осталась внутри? - спросил кто-то из свиты.

- Из Нэн-Клера пришли шлюпки и сняли ее. Топи безопасны для шлюпок.

Пророк сотворил священную спираль:

- Слава богам, что люди спаслись.

- Мрррази, - прорычал нищий. - Погубили корррабль, а сами рады!

Адмирал глянул на него с огромным уважением.

Пророк еще долго молчал, созерцая поглощение судна подводною бездной... но, видимо, не нашел в этом желанного ключа. Печально вздохнув, попросил адмирала:

- Будьте добры, командуйте возвращение.

Когда они сошли на берег, адмирал Фанно Грок взял у старшего офицера карандаш и блокнот, быстро набросал несколько строк и передал записку пророку.

- Счастливых дней в Нэн-Клере, премудрый. Я был радостный нашему знакомству.