Врата — страница 42 из 47

   |  девятнадцати  лет  работы  в  порту, кроме слезных

   |  желез:   они   сильно   истощены   от  постоянного

   |  оплакивания тяжелой жизни.

   |

   |      Х. Делакросс,

   |      "Вершины волн"

   |      Квартира В бис 17, 41 этаж

   |      Мерсисайд L77PR 14 JE6


   Она наклонилась вперед и сложила руки. "Предстоит многоцелевой рейс. Мы собираемся сделать нечто новое. Для начала мы пошлем два корабля с одной и той же целью".

   Сесс Форхенд поднял руку. "Какой в этом смысл?"

   -  Ну,  частично,  чтобы  проверить, действительно ли это одна цель. Мы слегка   изменим   необязательные   установки...   те,   что   мы  считаем необязательными  для  указания  курса.  И  корабли стартуют с интервалом в тридцать  секунд. Это означает, что корабли вынырнут на расстоянии друг от друга, которое проходят за тридцать секунд Врата.

   Форхенд наморщил лоб. "Относительно чего?"

   - Хороший вопрос, - она кивнула. - Мы считаем, что относительно Солнца. Движением звезд относительно всей Галактики, мы считаем, можно пренебречь. По крайней мере в том случае, если ваша цель окажется в пределах Галактики или  не  настолько  далеко,  чтобы  фактор  движения  самой Галактики стал заметен. Я хочу сказать, что, если вы вынырнете за ее пределами, это будет расстояние  в  семьдесят  километров  относительно центра Галактики. Но не думаем,  что это скажется. Мы ожидаем лишь небольших различий в скорости и направлении...  скорее  всего, вы окажетесь друг от друга на расстоянии от двух до двух с половиной километров.

   -  Конечно,  -  продолжала  она,  весело улыбаясь, - это только теория. Может,  относительное  движение кораблей вообще не будет иметь значения. В таком  случае  проблема заключается в том, чтобы они не столкнулись друг с другом.  Но  мы  уверены  -  совершенно  уверены,  -  что  по крайней мере небольшой  разброс  будет.  Вам  нужно  всего лишь расстояние в пятнадцать метров - диаметр пятиместника.

   - Насколько уверены в этом "совершенно"? - спросила одна из девушек.

   -  Ну,  -  согласилась  Эмма, - относительно уверены. Откуда нам знать, пока не испробовали?

   -  Кажется  опасным,  - заметил Сесс. Похоже, его это не удерживало. Он просто  высказывал мнение. В этом он на меня не похож: я старался подавить все чувства внутри, думать только о технических подробностях сообщения.

   Эмма  удивилась.  "Эта часть? Послушайте, к опасной части я даже еще не приступила.  Цель  рейса  недоступна  для  всех одноместных, большей части трехместных и некоторых пятиместных кораблей".

   - Почему? - спросил кто-то.

   -  Это  вы  и должны определить, - терпеливо сказала она. - Это как раз тот  курсовой  набор,  который  компьютер  счел  наиболее  подходящим  для испытания  корреляции  между  курсовыми  наборами. У вас два бронированных пятиместника,  и оба получают один и тот же курсовой набор. Это тот набор, который выбрали для вас хичи, верно?

   - Это было очень давно, - возразил я.

   -  О,  конечно.  Я  никогда  не  говорила  другого.  Это  опасно...  до определенного предела. Отсюда и миллион.

   Она  смолкла,  серьезно разглядывая нас, пока кто-то не спросил: "Какой миллион?"

   -  Премия в миллион долларов для каждого участника, - сказала она. - На это  из  фонда Корпорации отведены десять миллионов долларов. Равные доли. Конечно,  есть  хорошие шансы, что участники получат больше миллиона. Если найдете  что-нибудь  интересное,  премия  определяется  обычным  порядком. Компьютер считает, что перспективы неплохие.

   - Почему назначены десять миллионов? - спросил я.

   -  Не я принимала решение, - терпеливо сказала она. Потом посмотрела на меня, как на личность, а не часть группы, и добавила:

   - Кстати, Броудхед. Ущерб за уничтожение корабля с вас списан. Все, что найдете,  ваше.  Миллион  долларов.  Неплохо? Сможете отправиться домой, купить небольшое дело, жить все оставшиеся годы на этом.

   Мы  смотрели друг на друга, а Эмма сидела, улыбалась и терпеливо ждала. Не  знаю,  о чем думали остальные. Я вспоминал Врата-Два, вспоминал первый полет,  когда  мы  не отрывали глаза от приборов, надеясь увидеть то, чего нет. Вероятно, у каждого нашлось что вспомнить.

   -   Старт,  -  сказала  она  наконец,  -  послезавтра.  Те,  кто  хочет участвовать, должны зайти ко мне в кабинет.

   Меня приняли. Шики отвергли.

   Но  было  нелегко:  именно я виноват в том, что Шики не полетел. Первый корабль  заполнили  быстро:  Сесс  Форхенд,  две  девушки из Сьерра-Леоне, французская пара - все говорят по-английски, все прошли собеседование, все уже  побывали в полетах. Экипаж второго корабля набирал Мечников. Он сразу включил  свою  пару:  Дэнни  А, и Дэнни Р. Потом неохотно согласился взять меня. Оставалось одно место.

   -  Мы  можем  взять  вашего  друга  Бакина,  -  сказала  Эмма. - Или вы предпочитаете подругу?


   |      ОТЧЕТ О ПОЛЕТЕ

   |

   |      Корабль 3-184, рейс 019В140. Экипаж С. Костис,

   |  А. Маккарти, К. Мацуоко.

   |

   |      Время до цели 615 дней 9 часов. Доклад экипажа

   |  отсутствует.  Определить  местонахождение  цели не

   |  удалось.  Нет  ни  одной  надежно идентифицируемой

   |  детали.

   |      Никакого резюме.

   |      Извлечение   из  журнала:  "281  день  полета.

   |  Мацуоко  проиграл  при  выборе  жребия  и покончил

   |  самоубийством.   Алисия  добровольно  покончила  с

   |  собой  сорок  дней  спустя.  Мы  еще  не  достигли

   |  поворотного  пункта, так что все равно. Остающихся

   |  продуктов  недостаточно для меня, даже если включу

   |  в   них   Алисию   и   Кенни,   которые   лежат  в

   |  холодильнике. Так что я ставлю все на автоматику и

   |  принимаю   таблетки.   Мы   все  оставили  письма.

   |  Пожалуйста,  отправьте  их  по  адресам, если этот

   |  проклятый корабль когда-нибудь вернется"

   |      Отдел     планирования     полетов    высказал

   |  предложение,  чтобы пятиместник с двойным рационом

   |  и  одним  членом  экипажа  был  послан  по тому же

   |  курсу.  Возможно,  он  завершит  полет  и  успешно

   |  вернется.  От  предложения отказались, так как нет

   |  очевидных выгод от его повторения.


   - Какую подругу?

   -  У  нас  есть  просьба от артиллериста третьего класса с бразильского крейсера  Сузанны  Эрейра.  У  нее  есть  разрешение  капитана крейсера на участие в полете.

   - Сузи! Я не знал, что она хочет участвовать!

   Эмма  внимательно  изучала  карточку.  "У  нее прекрасная подготовка, - заметила  она.  -  И  у нее все на месте. Я имею в виду, - сладко добавила она,  -  ее ноги, хотя понимаю, что вас интересуют другие ее части. Или вы ограничитесь парнями в этом рейсе?"

   Я  почувствовал  приступ  нерационального  гнева.  Я не ханжа: мысль об интимном  контакте  с  мужчиной  сама  по себе меня не отталкивает. Но - с Дэйном Мечниковым? Или с одним из его любовников?

   -  Эрейра может быть тут завтра, - заметила Эмма. - Бразильский крейсер будет в доке сразу вслед за пассажирским кораблем.

   - Почему вы спрашиваете меня? - огрызнулся я. - Старший экипажа Мечников.

   - Он считает, что решать должны вы. Так кто же?

   -  Мне  все  равно!  -  выкрикнул  я  и  ушел. Но избегать решения было невозможно. Не принимать решения означало не допустить Шики к полету. Если бы  я  высказался  за  него, его бы взяли; я промолчал - очевидным выбором была Сузи.

   Весь  следующий  день я избегал Шики. Подобрал новую девушку в "Голубом Аду",  только  что  окончившую  курс,  и провел ночь в ее комнате. Даже не приходил  к  себе  переодеваться. Сбросил все и купил новое. Я хорошо знал места, где меня будет искать Шики: "Голубой Ад", Центральный парк, музей - и  оставался  в стороне от этих мест; бродил по пустынным туннелям, никого не встречая, до ночи.

   Потом  решил  рискнуть  и пошел на прощальную вечеринку. Вероятно, Шики там будет, но будут и другие.

   Он  был.  И  Луиза  Форхенд тоже. Она даже была в центре внимания; я не знал, что она вернулась.

   Она увидела меня и помахала рукой. "Мне повезло, Боб! Выпей, я плачу!"

   Кто-то  сунул мне в одну руку стакан, в другую - сигарету с травкой, и, прежде чем затянуться, я спросил ее, что она нашла.

   -  Оружие,  Боб!  Замечательное оружие хичи, несколько сотен штук. Сесс говорит,  что  премия  будет  не  меньше  пяти миллионов. Плюс проценты... конечно, если удастся это вооружение воспроизвести.

   Я выпустил дым и запил глотком белого огня. "Что за оружие?"

   -  Как  туннелекопатели,  только  портативные. Проделывают отверстие во всем. При высадке мы потеряли Сарру Аллафанта: одно такое оружие проделало дыру  в  ее  костюме.  Мы  с  Тимом  делим  ее долю, так что это еще два с половиной миллиона.

   -  Поздравляю, - сказал я. - Последнее, в чем люди нуждаются, это новый способ  убивать  друг  друга...  но все равно поздравляю. - Мне нужно было ощущение  морального  превосходства: когда я отвернулся, прямо передо мной висел Шики и смотрел на меня.

   - Хочешь затянуться? - спросил я, протягивая ему сигарету.

   Он покачал головой.

   Я сказал: "Шики, не я решал. Я им сказал... Я не говорил им, чтобы тебя не брали".

   - А сказал, чтобы взяли?

   -  Не  мне  было решать. Эй, послушай! - неожиданно мне пришла в голову мысль.  - Ведь Луизе повезло. Вероятно, Сесс не полетит. Почему бы тебе не занять его место?

   Он  попятился,  не отрывая от меня глаз, выражение лица его изменилось.