Врата Мертвого Дома — страница 8 из 8

Худовы духи открыли

войско нестройное.

Шёпоты смерти

в хлопанье крыльев.

Грустная мелодия обладает

особой красой, ибо песнь разрушения

плодородна.

Рыбак. Виканская погребальная

Сжимая в руках глиняную бутылочку, молодая вдова вышла из юрты лошадницы и побрела по разнотравью за стойбищем. Небо над головой было пустынным и казалось женщине безжизненным. Она тяжело ступала босыми ногами, приминая пожелтевшую траву.

Пройдя тридцать шагов, женщина остановилась и опустилась на колени. Она смотрела на безбрежную Виканскую равнину, сложив руки на раздутом животе. Бутылочка лошадницы казалась тёплой и гладкой в мозолистой ладони.


Поиск завершился, вывод был неизбежным. Ребёнок у неё во чреве был… пуст. Существо без души. Перед внутренним взором женщины возникло бледное, покрытое бисеринками пота лицо лошадницы, вновь зазвучали, как ветер, слова: Даже колдун должен оседлать душу — дети, которых они взяли, ничем не отличались от прочих. Ты понимаешь? То, что зреет в тебе, не имеет… ничего. Это создание проклято — почему, ведомо лишь самим духам.

Дитя в твоём чреве нужно вернуть земле.

Женщина выдернула пробку. Придёт боль — сначала, затем — прохладное онемение. Никто в стойбище не будет смотреть, все отведут глаза в этот миг позора.

Горизонт на севере заволокла грозовая туча. Она росла, приближалась — тёмная и громадная.

Вдова поднесла бутылочку к губам.

Рука метнулась у неё над плечом и схватила за запястье. Молодая женщина вскрикнула, развернулась и увидела лошадницу — та тяжело дышала и смотрела широко распахнутыми глазами на грозовую тучу. Бутылочка упала на землю. Люди со всего стойбища бежали к двум женщинам.

Вдова смотрела на морщинистое лицо старухи, видела страх и… надежду?

— Что? Что случилось?

Лошадница, казалось, не могла говорить. Только продолжала смотреть на север.

Грозовая туча залила тенью ближние холмы. Вдова повернулась и ахнула. Это была не туча. Вьющаяся, бурлящая масса черноты мчалась на них, словно великан, от неё отделялись побеги, затем снова вливались в основное облако.

Вдову охватил ужас. Боль вспыхнула в руке там, где её сжимала лошадница, — так сильно, что казалось, вот-вот сломается кость.

Мухи! Ох, нижние духи, — это мухи…

Туча приближалась — рокочущая, гремящая, ужасная.

Лошадница закричала от невыразимой боли, будто давала голос тысяче скорбящих душ. Выпустив руку вдовы, она рухнула на колени.

Сердце молодой женщины вдруг заколотилось, она поняла.

Нет, не мухи. Воро́ны. Воро́ны, столько воро́н…

У неё в животе шевельнулся ребёнок.


Так заканчивается второе сказанье из Малазанской Книги Павших

Глоссарий


Племена субконтинента Семи Городов

Араки: Пан’потсун-одан

Бхиларды: восточная часть от Нэнот-одана

Гралы: всхолмья Эрлитана вплоть до Пан’потсуна

Дебральцы: северные регионы

Дхис’бальцы: холмы Омари и Нахаль

Кан’эльды: к северо-востоку от Убарида

Кхеран-дхобри: равнина Гэлиин

Кхундрилы: западная часть Нэнот-одана

Пардийцы: северная часть равнины Гэлиин

Семаки: Карасские холмы и степи

Титтанцы: к югу от Сиалка

Трегины: к западу от Санимона

Семь городов

Язык (избранные слова)

белый паральт: яд, который получают из пауков

блох-клещи: перелетающие с ветром пустынные блохи

бхок’аралы: крикливые крылатые обезьянки (широко распространены)

гульдиндха: широколистое дерево

джегура: целебный кактус

Дриджна: Апокалипсис

дурханг: опиат

дхэнраби: огромный морской хищник

кеттра: нож

кровный слепень: насекомое

маррок: сиеста во время засушливого сезона

мезланы: презрительное наименование малазанцев

одан: равнина, пустошь

ризаны: крылатые ящерицы размером с белку (широко распространены)

савр’ак: светлое пиво, подают охлаждённым

сепах: пресный хлеб

симхарал: торговец детьми

тапу: разносчик еды

тапусепах: торговец хлебом

тапутасыр: торговец сладостями

тапухарал: продавец жареной козлятины

тасыр: сепах с мёдом

телаба: плащ досиев (Досин-Пали)

тральб: яд, который получают из грибов

ши’гай: горячий ветер засушливого сезона

эмраг: съедобный кактус, который любят трелли

эмулор: яд, который добывают из цветов

энкар’ал: крылатая рептилия размером с лошадь (очень редкое животное)

эсантан’эль: крылатая рептилия размером с собаку

Названия

Арэн: Святой Город и ставка Имперского командования

Балахн (Битва при) Бат’рол: деревенька рядом с Хиссаром

Ватарский брод (Колтейнов брод, Ватарская резня): День Чистой крови, Меш’арн то’леданн

Г’данисбан: город рядом с Пан’потсуном

Гуран: город в глубине материка

Гэлиин: город на берегу Клатарского моря

Гэлорова гряда (Битва при)

Дожальский ручей (Битва при)

Долина Вин’тил: к юго-западу от Хиссара

Досин-Пали: город на южном берегу Отатаралового острова

Каракаранг: Святой Город на Отатараловом острове

Карон-Тепаси: город в глубине материка

Нэнот (Битва при)

Пан’потсун: Святой Город

Руту-Джелба: портовый город на севере Отатаралового острова

Санимон (Битва при)

Священная пустыня Рараку: лежит к западу от Пан’потсун-одана

Секала (Битва при)

Сиалк: город на восточном побережье

Собачья цепь: колонна беженцев и солдат Колтейна, идущая из Хиссара в Арэн

Треморлор: Дом Азатов в Пустыне, также Оданный Дом

Тропа Ладоней: путь Восхождения для одиночников и д’иверсов

Убарид: Святой Город на южном побережье

Хиссар: город на восточном побережье

Эрлитан: Святой Город

Мир чародейства

Пути (Тропы — Пути, доступные людям)

Д’рисс: Тропа камня

Дэнул: Тропа целительства

Меанас: Тропа тени и иллюзий

Рашан: Тропа тьмы

Руз: Тропа моря

Серк: Тропа неба

Тир: Тропа света

Тропа Худа: Тропа смерти

Тэннес: Тропа земли

Старшие Пути

Куральд Галейн: Путь Тьмы тисте анди

Куральд Эмурланн: Путь тисте эдур

Омтоз Феллак: яггутский Путь

Старвальд Демелейн: Путь Тиамы, Первый Путь

Телланн: Путь т’лан имассов

Титулы и объединения

«Мостожоги»: легендарное элитное подразделение малазанской Второй армии

Багровая гвардия: знаменитый отряд наёмников под командой низложенного князя

Воевода: одно из имён Каладана Бруда

Когти: тайная организация в Малазанской империи

Кроновы т’лан имассы: общее наименование кланов под рукой Крона

Кулак: военный правитель в Малазанской империи

Логросовы т’лан имассы: общее наименование кланов под рукой Логроса

Паннионский Провидец: таинственный пророк, правитель земель к югу от Даруджистана

Первый Кулак: командующий армией в малазанских кампаниях

Первый Меч Империи: титул Поборника Империи у малазанцев и т’лан имассов

Народы (люди и не люди)

Баргасты (не люди): кочевой народ воинов-пастухов

К’чейн че’малли (не люди): вымерший легендарный народ (одна из Четырёх рас-основательниц)

Моранты (не люди): высокоорганизованная и дисциплинированная цивилизация с центром в Облачном лесу

Рхиви: кочевой народ пастухов с равнин центрального Генабакиса

Т’лан имассы: одна из Четырёх рас-основательниц, ныне бессмертные

Тисте анди (не люди): Старшая раса

Тисте эдур (не люди): Старшая раса

Трелли (не люди): полукочевой народ воинов-пастухов, переходящий к оседлости

Форкрул ассейлы (не люди): вымерший легендарный народ (одна из Четырёх рас-основательниц)

Яггуты (не люди): вымерший легендарный народ (одна из Четырёх рас-основательниц)

Колода Драконов — Оракулы (и соответствующие Взошедшие)

Высокий дом Жизни

Король

Королева (Королева грёз)

Поборник

Жрец

Вестник

Солдат

Ткач

Каменщик

Дева

Высокий дом Смерти

Король (Худ)

Королева

Рыцарь (прежде — Дассем Ультор)

Маг

Вестник

Солдат

Пряха

Каменщик

Дева

Высокий дом Света

Король

Королева

Поборник

Жрец

Капитан

Солдат

Швея

Строитель

Девица

Высокий дом Тьмы

Король

Королева

Рыцарь (Сын Тьмы)

Маг

Капитан

Солдат

Пряха

Каменщик

Жена

Высокий дом Тени

Король (Престол Тени / Амманас)

Королева

Убийца (Узел / Котильон)

Маг

Пёс

Независимые

Опонны (Шуты Удачи)

Обелиск (Огнь)

Корона

Скипетр

Держава (иначе — Сфера)

Престол


Д’иверсы: высший род оборотней

Заклинатель костей: шаман у т’лан имассов

Одиночники: род оборотней

Отатарал: противомагическая красноватая руда, которую добывают в холмах Танно, в Семи Городах

Путь Хаоса: миазматические тропы между Путями

Взошедшие

Апсалар, Госпожа воров

Беру, Владыка бурь

Великие во́роны, во́роны, которые питаются магией

Геддерона, Госпожа Весны и Возрождения

Джесс, Королева-Пряха

Д’рек, Червь Осени (иногда Королева мора, см. Полиэль)

Дэссембрей, Господин трагедий

К’рул, Старший бог

Каладан Бруд, Воевода

Каллор, Верховный король

Королева грёз (Королева Высокого дома Жизни)

Котильон / Узел (Убийца Высокого дома Тени)

Маури, Госпожа нищих, рабов и сервов

Нерруза, Госпожа тихого моря и лёгкого ветра

Огнь, Госпожа Земли, Спящая богиня

Опонны, Шуты, Близнецы Удачи

Оссерк, Господин неба

Полиэль, Госпожа мора

Престол Тени / Амманас (Король Высокого дома Тени)

Псы (Гончие Высокого дома Тени)

Солиэль, Госпожа Исцеления

Сын Тьмы / Владыка Луны / Аномандр Рейк (Рыцарь Высокого дома Тьмы)

Теннерок / Фэнер, Вепрь о Пяти Клыках

Тогг (см. Фандерея), Волк Зимы

Трейк / Трич, Тигр Лета и Битвы

Трич, Первый герой

Увечный бог, Король Цепей

Фандерея, Волчица Зимы

Фэнер, Вепрь (см. Теннерок)

Худ (Король Высокого дома Смерти)

Шеденуль / Солиэль, Госпожа Здравия