Врата на Изнанку — страница 25 из 50

– В рамках осмотра!

– Еще бы нет магии, – бурчал мастер, делая над сумкой быстрые пассы. – Ты ж уже активировал, дурень.

– Ничего подобного! – с запалом выдал обвиняемый и тут же заговорщически улыбнулся. – А что это вы вышли сюда сами? Неужто о нас беспокоитесь, а, мастер? Как это тро-огательно…

Гитес прикрыл лицо ладонью и принялся усиленно вспоминать, чем таким и где его друг мог успеть нажраться сегодня.

«Может, та рыженькая служанка его приворотным напоила? Если сама варить пыталась, то могло что угодно получиться…»

Мастер сердечного порыва ученика не оценил, смерил его скептическим взглядом и стал отцеплять алхимическую сумку от седла жующей сено лошади.

– Значит, не открывал, говоришь, – зло прошипел он, резко схватил парня за руку и полоснул по его запястью ногтем. Тут же отпустил и попробовал кровь на язык. Причмокнул. И еще раз, заметно удивившись. – А дурман на тебя с неба прилетел? Птички на голову сбросили? Так, Гитес, закончи осмотр и тащи все в башню. А ты! – снова схватил он Бенджи за руку. – Ты пойдешь со мной!

И, подхватив аккуратно сумку эльфа, поволок поникшего ученика в сторону замка.

– Но там же не было магии! – заныл Бенджи. – Мы точно проверяли!

– Да вы дерьмо от магии отличить не можете! – свирепствовал мастер, удаляясь. – И магию от дерьма!

«И так каждый раз, – вздохнул Гитес, принимаясь за работу. – То от дерьма отличить не можем, то магия у нас дерьмовая, то дерьмо вместо магии… Хотя он это слово для всего использует, как я слышал от служанок. Дерьмовая еда у нас на кухне, полы дерьмом моют, одежду дерьмовую шьют, полный дерьмонабор, короче говоря. Как же он не поймет, что сам все это дерьмо вокруг себя и разливает?»

А мастер Маривальд в это время о высоком задумался. Пока тащил поникшего шкодника в лабораторию, чтобы снять с него эффект, поражался: «Это интересно. Не магия, и правда. Но я же не мог признать перед учениками. Тем более эффект налицо, сложно не заметить. Да и бестолковость их – это факт! – Он ехидненько хихикнул. – И все же не магия у нас здесь, а наркотик. Да еще такой изящный, с тонкой настройкой дополнительного действия… Если не ошибаюсь, должен заставить оболтуса самого сумки хозяевам притащить. Вот так средство от воров…»

Когда добрались до нужного помещения, мастер втолкнул ученика внутрь и усадил на лавку, положил сумку на стол, а на соседнем столе, пододвинув горелку поближе, принялся готовить какое-то зелье.

– Простите, мастер Маривальд… – подал голос стражник. Он не решился войти, потому стоял в проходе. – Что мне передать командиру Барросу?

– Дерьма ему передай, – тут же отозвался маг, не отрываясь от своего занятия. – Да кучу навали побольше, не жалей.

– А если на словах? – нашелся служивый.

Мастер даже кинул на него заинтересованный взгляд: «Ну, может, этот и не безнадежен…»

– Сам приду, потом расскажу, тут пока не ясно. Сгинь.

Дважды просить этого стражника было не нужно.

Смешав ингредиенты, мастер оставил зелье доходить на медленном огне, а сам взялся за сумку. Стоило протянуть к ней руки, как Бенджи громко заявил:

– А давайте ее отнесем охотникам? Пусть сами открывают, а?

– Болван, – резюмировал мастер.

– Ну, пожа-алуста! – взмолился маг, сложив руки в мольбе. – Что вам стоит? Маривальдик, родненький, давайте отдадим им, а?

– Маривальдик? – Вопросительно поднятая бровь – и привставший с лавки ученик скручен лентами магии по рукам и ногам, одна даже на рот накинута. Мычит и брыкается. – Давно ты дерьма не хлебал, умник, – сказано с угрозой в голосе. – Вот сейчас волью в тебя зелье, придешь в себя и отправишься драить свинарник. А пока будешь вычищать загоны, один за другим до самого последнего, советую тебе хорошенько подумать над своим поведением.


– Э не-ет!.. – протянул улыбающийся начальник стражи. – Я желаю знать в точности, что этот старый хрен выдал.

– Командир Баррос, не могу я вам такое сказать! И тем более сделать, как он велел…

Это инициативный стражник попытался соскочить во время доклада командиру.

– А в чем причина? – с наигранной участливостью спросил богатырь.

– Ну, просто я недавно уже… справлял нужду… Сколько просили навалить – не получится. Да я и не знаю куда! – быстро добавил он. – Не на стол же тут, в конце концов…

Баррос покатывался со смеху. Хватался за живот и ржал, как конь, пока бедный стражник рассказывал. И ведь паренек мог бы съехать, не намекать даже, о чем говорил мастер, но уж больно хотел хоть какую-то подлянку ему сделать. Достал. А вдруг начальник стражи имеет на Маривальда влияние? Тогда мастеру может влететь за потоки дерьма. Но чем больше смеялся Баррос, тем меньше надежд оставалось у стражника.

– Вот же хрыч дряхлый! – хохотал бородач. – Время идет, а он не меняется! Как окатил замок дерьмом в первый день своего прибытия сюда, так и продолжает наращивать массу!

– И вам все равно? – сделал служивый последнюю попытку. – Неужто приятно вот так, под водопадами отходов постоянно…

– А ты поэт, я погляжу! – Он довольно хмыкнул и перешел на серьезный тон. – Да только с Маривальдом не связывайся. Отомстит…

– Ему, выходит, все можно? – в сердцах вопросил стражник. – И герцог готов с этим мириться?

– Герцогу его навязали. Чтоб присмотрел на безопасном расстоянии от столицы за этим мастером. Власти у нашего управца достаточно, чтобы Маривальда в узде держать.

– Как же!.. – скептически фыркнул в ответ ведроголовый. – Задаривает его, откупается. Крыло вон замка переоборудовал, учеников ему недавно взял…

Начальник стражи вздохнул: «А наблюдательный, выводы делать умеет. Да праведный гнев тут только мешает…»

– Герцогу виднее, – отрезал он. – И ты не знаешь деталей. Так что не суди поверхностно, сынок. Маривальд – опытный маг, сильный ученый, служил при дворце императора континента. Таким позволительны странности и причуды.

– А за что сослали-то? – спросил стражник и, затаив дыхание, надеялся на ответ.

Баррос хмыкнул, взвесил что-то в уме, но решил рассказать:

– Растрата казны. На слишком экстремальные опыты. Потому и выделили ему тут сразу отдельное крыло с башней. Подальше от жилых помещений. – После чего пристально посмотрел в прорези шлема своего подопечного и резюмировал: – А теперь представь, какие страшные вещи он может с тобой сотворить, если все так, как ты думаешь, и герцог его не контролирует. Никто даже понять не сможет, что с тобой сталось. Ну? Как? Желание бодаться с ним не пропало?..

Глава 20. Это зелье божественно!

На рассвете в кабинет к начальнику стражи ворвался мастер Маривальд, взъерошенный, всклокоченный, потрясая руками, в одной из которых держал махонький флакончик с болотного цвета жидкостью.

– Баррос! Он мне нужен! – Затребовал с ходу маг. – Тащи его ко мне в башню!

– С чего это ты драконом заделался? – хохотнув, вопросил богатырь.

– Что? – Мастер комично округлил глаза и даже на мгновение замер.

– Кого хватать и в башню твою волочь? А? И положи уже эту склянку, не вызывает она у меня доверия…

Маг всплеснул руками и, подскочив к столу, за которым сидел Баррос, поднес флакон прямо к его глазам. При этом он опасно наклонился над столешницей и чуть не развернул чернильницу и кофе начальника стражи.

– Это, – громким назидательным шепотом сказал главный маг, – лучшее оборотное зелье, что я когда-либо встречал. А ты знаешь, опыт у меня бога-атый.

Баррос видел в глазах мага маниакальный блеск, и он ему не нравился. Но в то же время реакция Маривальда означала, что речь идет о чем-то действительно важном. Начальник стражи так и не понял до сих пор, кого в башню тащить, потому решил разобраться в деталях.

– Так, и чем это отличается от других? – спросил он, скрестив руки на груди.

Предлагать магу присесть смысла не имело, не послушает все равно.

– Баррос, – начал мастер, – ты из секретной службы пришел, насколько я знаю.

Богатырь поднял брови.

«Откуда?.. Хотя от этого прохиндея старого можно было ожидать осведомленности…» – подумал он и не стал отрицать.

– Значит, ты должен быть знаком с оборотными зельями не понаслышке, – утверждал маг. Он только что заметил кофе и нагло отхлебнул несколько глотков, проигнорировав раскрытый в удивлении от такого нахальства рот бородача. – Вкупе с их применением нужны еще дополнительные меры. Ауру изменить, например. К тому же эффект не полный – только смена внешности, визуальная.

– Не совсем, – уточнил Баррос, – еще голос меняется.

– Это в вашем элитном отряде такие дорогие зелья закупали, – сказал Маривальд, отвесив Барросу очередной удар под метафорический дых обилием своих знаний. – Для остальных это было дорого. Но даже дорогие только тембр подправляют, за счет изменения голосовых связок. Но манера речи останется прежней…

Мастер поднял вверх палец, как бы намекая, что это важная деталь.

– Остальное добивается актерским мастерством… – добавил Баррос. – Этому шпионов учат чуть ли не с детства, так что…

Но Маривальд перебил его:

– Вот именно! Чтобы получить действительно хорошего шпиона, придется его всю жизнь растить. Причем это будет человек того же пола, что и цель, в которую он должен обернуться. А теперь представь… – В его голосе появились заговорщические нотки. Маг снова наклонился над столом. – Представь, что ты в одно мгновение можешь сделать из любого мужчины настоящую женщину и наоборот.

– Ерунда. Маривальд, я не спорю, что это возможно, только зачем? Ни одна женщина не сможет сыграть мужчину лучше, чем другой мужчина.

– Вот тут ты неправ, – покачал маг головой. – Я нашел это оборотное зелье в сумке охотников. Его недавно делали, тут, похоже, остаток.

– Надеюсь, ты не хочешь его мне скормить? – подозрительно покосился на мага Баррос.

Мастер по ходу разговора стал немного спокойней, но адреналин в его крови не желал сбавлять обороты, старика потряхивало от возбуждения. Он говорил быстро, порывисто, эмоционально. Словно сам немного дыхнул того же наркотика, который достался Бенджамину. Но это не так. Мастер впал в научный экстаз, вот и все. Уж он-то сумку открывал правильно, никакие скрытые механизмы не активировал.