Врата
«Врата» — это одна из самых известных и значимых работ Нацумэ Сосэки, выдающегося японского писателя начала XX века. Этот роман погружает читателя в мир внутренней борьбы главного героя, который находится на пересечении традиционных японских ценностей и западного влияния. Сосэки виртуозно передает атмосферу своего времени, делая акцент на сложности человеческих отношений и поиске смысла жизни.
Главный герой, Сигэру, сталкивается с экзистенциальными вопросами, которые знакомы каждому из нас. Он пытается найти свое место в обществе, полным стереотипов и ожиданий. На страницах «Врат» читатель станет свидетелем его сомнений, разочарований и стремлений, что делает эту книгу особенно близкой и актуальной для современного читателя.
Нацумэ Сосэки мастерски сочетает философские размышления с глубоким психологизмом, что наполняет текст многослойными смыслами. «Врата» — это не просто роман, а настоящая литературная медитация, которая заставляет задуматься о жизни, о любви и о том, что значит быть человеком в меняющемся мире.
Не упустите возможность прочитать этот шедевр классической прозы. Вы можете читать «Врата» Нацумэ Сосэки онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир японской литературы и откройте для себя уникальный стиль одного из величайших авторов своего времени.
Читать полный текст книги «Врата» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,83 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2025
- Автор(ы): Нацумэ Сосэки
- Переводчик(и): Анатолий Рябкин
- Жанры: Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХX века
- Серия: Магистраль. Азия
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,83 MB
«Врата» — читать онлайн бесплатно
夏目 漱石
門
Соскэ вынес на галерею дзабутон и некоторое время сидел, скрестив ноги, с наслаждением греясь на солнце, но вскоре отбросил журнал, который держал в руках, и повалился навзничь. Стояли погожие осенние дни, и с обычно тихой улицы доносился веселый перестук гэта прохожих. Соскэ лежал, закинув руки за голову, и смотрел вверх. Бескрайнее прозрачно-синее небо казалось еще огромнее в сравнении с узенькой галереей. Некоторое время Соскэ, щурясь от ослепительных лучей, размышлял о том, что мир становится совершенно другим, когда в долгожданное воскресенье можно вот так лежать, бездумно глядя на небо; но тут ему пришлось повернуться на бок, потому что глазам стало больно, и взгляд его упал на сёдзи, за которыми сидела с шитьем в руках жена.