— Я ведь говорю — их тоже нет.
— Господи! А с ними-то что случилось?
— Кажется, я оставила их вчера в кафе, когда завтракала. Или в магазине. Я уже звонила и туда, и туда.
— О Господи! — воскликнула Сибил. — Значит, вам нужно иметь три пары.
— Если бы у меня было три пары, — возразила Алисия, — я бы всю жизнь только тем и занималась, что их искала. Думаю, лучше всего иметь одни. Тогда волей-неволей приходится искать их до победного конца.
— Должны же они где-то быть, — сказала Сибил. — Здесь их нет, остается примерочная.
Сибил вернулась в примерочную и тщательно ее осмотрела. Последней она подняла куклу.
— Нашла! — позвала она мисс Кумб.
— Замечательно. И где же они были?
— Под нашей драгоценной куклой. Наверное, вы бросили ее на очки…
— Нет. Я хорошо помню, что они оставались на мне.
— Ну, в таком случае, кукла, видимо, сама их взяла и легла на них! — воскликнула Сибил с раздражением.
— А знаешь, — проговорила Алисия, задумчиво глядя на куклу, — почему бы и нет? Она выглядит довольно смышленой, верно?
— Скорее, хитрой. У нее такой вид, будто она знает нечто такое, чего не знаем мы.
— Ну, может быть, вы и правы. Давайте вернемся к нашим делам. Через десять минут придет клиент, а мне еще нужно разобраться, наконец, со счетами.
— Миссис Фокс! Миссис Фокс!
— Да, Маргарет. Что случилось? — спросила Сибил, поднимая голову от атласного отреза, который она кроила.
— Да опять эта кукла, миссис Фокс! Я понесла вниз коричневое платье, как вы велели, а она снова там сидит за столом. И это не мы… Честное слово, мы бы такого не сделали.
Ножницы в руке Сибил дрогнули.
— Ну вот, — сказала она ворчливо, — полюбуйся. Ну да ладно, попробуем исправить. Так что там, говоришь, с нашей куклой?
— Она снова сидит за столом.
Сибил спустилась в примерочную. Кукла сидела за столом в той же позе, что и вчера.
— А ты настырная особа, — усмехнувшись, сказала Сибил кукле и, решительно сняв ее со стула, водворила на диван. — Знайте свое место, девушка.
— Мисс Кумб! — позвала она.
— Я здесь, Сибил, — ответила Алисия из соседней комнаты, и Сибил поспешила к ней.
— Кто-то нас разыгрывает. Эта кукла опять сидит за столом.
— Кто бы это мог быть, как вы думаете?
— Может, все-таки девушки из мастерской? Думают, что это смешно, наверное. Они, правда, клянутся, что ни при чем.
— И кто же из них? Маргарет?
— Нет, не думаю. У нее был очень растерянный вид. Скорее уж, эта хохотушка Марлен.
— Кто бы ни был, а шутка глупая.
— Совершенно дурацкая. Но я положу этому конец, — решительно объявила Сибил.
— Каким образом?
— А вот увидите.
Собираясь вечером домой, Сибил заперла примерочную на замок.
— А ключ заберу с собой, — победоносно объявила она миссис Кумб.
— А, понимаю, — весело сказала та. — Начинаешь подумывать, а не моя ли эта работа? Может, я уже настолько голову потеряла, что могу зайти сюда и, вместо занятия делом, усаживаю куклу, и тут же об этом забываю. Так, что ли?
— Я уже ничему не удивлюсь, — уклончиво проговорила Сибил. — Но, как бы там ни было, я хочу быть уверена, что завтра утром дурацких шуток не будет.
На следующее утро, едва появившись в ателье, Сибил первым делом направилась к примерочной. Поджав губы, она отперла дверь и решительно шагнула внутрь.
— Ну-ка, посмотрим…
Она охнула и отшатнулась: кукла, как ни в чем не бывало, сидела за столом.
— Ну, дела! — воскликнула миссис Гроувз, заглянув в примерочную через плечо Сибил. — Вот это да! Ох, миссис Фокс, вам нехорошо? Вы совсем белая. Давайте сбегаю, принесу какие-нибудь капли?
— Спасибо, все в порядке, — ответила Сибил.
Она подошла к кукле и сняла ее со стула.
— Странная шутка, — заметила миссис Гроувз.
— Не понимаю, кто мог сделать это, если вечером я сама заперла дверь на замок.
— Может, у кого-то есть второй ключ, — предположила миссис Гроувз.
— Сомневаюсь. Замок очень старый, и к нему есть только один ключ.
— Тогда, может, к нему подходит ключ от другой двери?
Они перепробовали все ключи, какие только нашлись в ателье, но ни один из них не подошел к замку примерочной.
— Все это очень странно, мисс Кумб, — сказала Сибил позднее, когда они обедали в кафе. — Очень.
Мисс Кумб, однако, вся эта история явно забавляла.
— По-моему, — ответила она, — мы имеем дело с самой обычной чертовщиной. Так что, думаю, надо написать какому-нибудь медиуму, пусть приедет и разберется.
— Вас это, кажется, вовсе не беспокоит? — заметила Сибил.
— Строго между нами, мне это даже нравится, — ответила мисс Кумб. — Когда доживешь до моего возраста, дорогуша, начнешь радоваться любым происшествиям. Хотя, — добавила она, подумав, — и пугает тоже.
Вечером Алисия и Сибил снова заперли дверь примерочной.
— Продолжаю считать, что это чьи-то глупые шутки, — говорила Сибил. — Хотя и не понимаю, зачем…
— Думаешь, завтра она опять окажется за столом?
— Да, — ответила Сибил. — Думаю, да.
Но она ошиблась. На следующий день куклы за столом не было. Она сидела на подоконнике, смотрела на улицу и выглядела совсем как живая.
— Ужасно глупо, правда? — говорила Алисия позже за чаем, который они теперь, по молчаливому соглашению, пили не в примерочной, как обычно, а в комнате мисс Кумб — напротив.
— Что глупо? — спросила Сибил.
— Глупо, что мы так нервничаем. Я хочу сказать, что на самом деле, ведь ничего страшного не происходит. Просто кукла каждый раз оказывается в другом месте.
Шли дни. Теперь кукла перемещалась не только по ночам. Даже днем можно было оставить примерочную на несколько минут, а, вернувшись, застать куклу на новом месте. Иногда ее находили на диване, чаще на стуле. Иногда ее могли оставить на диване, а найти уже на стуле. Затем на другом стуле. Иногда она сидела на подоконнике, иногда — за столом.
— Она разгуливает по комнате, как у себя дома, — заметила однажды Алисия. — И мне кажется, Сибил, ей здесь нравится. Да нет, точно нравится.
Фигурка в мягком зеленом платье, с рисованным шелковым личиком безвольно лежала перед ними на диване.
— Несколько старых лоскутков бархата и шелка, немного краски — вот и все, — продолжала Алисия удивленно. — А знаете… мы могли бы легко от нее… э… избавиться.
— Что значит «избавиться»? — переспросила Сибил.
— Ну, если бы у нас был камин, можно было бы сжечь ее, как ведьму… А так можно просто выбросить в мусорный ящик.
— Ну да, — возразила Сибил. — Чтобы ее оттуда достали и принесли обратно?
— Тогда можно куда-нибудь ее отослать. Скажем, в одну из тех благотворительных организаций, что вечно устраивают распродажи. По-моему, так будет лучше всего.
— Не знаю… — неуверенно сказала Сибил. — Боюсь, она…
— Что она?
— Боюсь, она вернется.
— Как почтовый голубь?
— Да.
— Ну, надеюсь, мы еще не выжили из ума, — сказала Алисия.
— Нет, — ответила Сибил. — Но я ужасно ее боюсь. Мне кажется, нам все равно с ней не справиться. Мне кажется, она сильнее нас.
— Как, вот этот кусок тряпки?
— Да, этот кусок тряпки. Разве вы не видите, какая она наглая?
— Наглая?
— Да. Она все делает по-своему. И явно считает эту комнату своей. Да вы сами посмотрите!
— Пожалуй, — сказала Алисия, оглядываясь. — Пожалуй, что и так. А если задуматься, то так оно всегда и было. Здесь все подобрано ей в цвет: и обивка, и портьеры… Только раньше я думала, что кукла идеально подходит для этой комнаты, а оказалось, что это комната будто специально для нее создана. Абсурд какой-то! — воскликнули она вдруг. — Приходит кукла, занимает комнату! Ты знаешь, что миссис Гроувз уже давно здесь не убирает?..
— Боится куклу?
— Ну, сама она, конечно, в этом не признается. Просто все время находит предлоги, чтобы сюда не заходить. Что же нам делать, Сибил? Я чувствую себя отвратительно. Всю последнюю неделю у меня все валится из рук.
— Я тоже не могу сосредоточиться, — призналась Сибил. — Такие ошибки делаю — самой стыдно. Может, и впрямь написать этим… Ну, которые этим занимаются?
— А не выставим мы себя, в таком случае, просто парой старых набитых дур? Что-то не хочется… Думаю, нам придется оставить все как есть. Во всяком случае, до тех пор пока…
— Пока что?
— Не знаю, — ответила Алисия и нервно рассмеялась.
На следующее утро дверь примерочной оказалась заперта.
— Мисс Кумб, это вы закрыли? — спросила Сибил.
— Да, — ответила Алисия. — Закрыла. Пусть так и остается.
— То есть?
— Я отказываюсь от этой комнаты. Пусть она остается кукле. В конце концов, нам не нужно столько комнат? Примерять можно и здесь.
— Но это ваша личная гостиная!
— Подумаешь! Мне она больше не нужна. Мне хорошо и в спальне. Пожалуй, я даже превращу ее в спальню-гостиную!
— И долго вы думаете держать эту комнату запертой?
— Столько сколько потребуется. А хоть бы и всегда.
— Но там ведь нужно убираться, проветривать…
— Еще чего! — ответила Алисия. — Если комнате все равно, кто в ней живет, то так ей и надо. А вообще, пусть кукла и убирает.
Она помолчала и добавила:
— А знаете, она нас всех ненавидит.
— Кто ненавидит? — переспросила Сибил. — Кукла?
— Да, — ответила Алисия. — А вы не знали? Странно. Не трудно было заметить.
— Да, — задумчиво проговорила Сибил, — наверное, вы правы. Теперь мне кажется, я все время чувствовала, что мы ей мешаем.
— Злобная тварь, — сказала мисс Кумб. — Надеюсь, теперь она довольна.
Немного успокоившись, мисс Кумб объявила всем, что временно отказывается от примерочной, так как ей слишком трудно убирать столько комнат. Это не помогло, и уже вечером Алисия случайно услышала разговор двух работниц.
— …она и раньше-то была странноватая… вечно все теряла… а теперь совсем спятила… придумала эту историю с куклой…