Врата Тагмета — страница 60 из 79

   Громче, ближе . . .

   Деревянная дверь в саванну разлетелась на части. Сквозь врата рванула приливная волна массивных чёрных тел, одни - гладкие и лоснящиеся, другие - жутко распухшие. Глаза перекатывались белым. Огромные ноздри пылали алым. Рога дергались по сторонам.

   Рабочие отскочили обратно в кухню, один прямиком через окно.

   Горе камнем застыла на месте.

   Джейм метнулась вперёд, схватила её за руку, и втянула назад под прикрытие туннеля, в самый последний момент: коровы уже ревели рядом. Одна из них зацепила дверь рогом и рывком её распахнула, сорвав с обеих петель. Жур ринулся прочь, вся его шерсть стоит дыбом. Горе уронила корзинку и отшатнулась к стене. Стадо проревело мимо, через открытый проход, безумием молотящих конечностей, и двинулось дальше, судя по звуку, в наружный двор, через верхний луг, оттуда с пронзительным ржанием сбежали все лошади, и через мост на Речную Дорогу.

   Кендары высовывались посмотреть им вслед.

   В разбитой двери показался Уголь, пыхтя и сопя, красный от возбуждения.

   - "Я же ещё вчера послал вам известие!" - зарычал он на Джейм через растоптанный внутренний двор. - "Почему вы не отправили помощь?"

   - "Для чего?"

   - "Я же чертовски ясно вам объяснил! Это их время. Они же телятся в снегу, помните?"

   Горе издала слабый стон и соскользнула вниз по стене, цепляясь за живот. Джейм поддержала её, когда девушку начали сотрясать спазмы. - "О нет. Только не ты, тоже. На помощь!"

   Закричали возбуждённые голоса. Застучали бегущие к ним ноги.

   - "Всё будет в порядке," - сказала Джейм, баюкая девушку. Ещё никогда в своей жизни она не чувствовала себя настолько беспомощной. Ох, пожалуйста, пусть всё будет в порядке.

ГЛАВА XIII Смерть и Жизнь

63--66-день зимы

I

ГОРЕ ПЕРЕМЕСТИЛИ в гостевые покои второго этажа башни, несмотря на все её протесты, что она хочет присоединиться к своим людям в подземелье.

   - "Я вовсе не собираюсь . . . навязываться вам, леди," - говорила она Джейм на грани сарказма, что проскальзывал между приступами кашля. - "Пока что . . . я вполне хорошо управлялась . . . самостоятельно."

   - "Ха," - ответила Джейм.

   Медведь только глянул на прибывшую и тут же сбежал.

   Рута помчалась кипятить воду.

   Прибыл Келлс со своей сумкой целебных трав. Когда он вышел из комнаты какое-то время спустя, перед этим выставив наружу всех остальных, то выглядел мрачным.

   - "Это настоящие роды, всё в порядке," - сообщил он, - "хотя сама она отнюдь не готова рожать. А, кроме того, ребёночек крупный, а она сплошная худышка, проходящая через это в первый раз. И мне совершенно не нравится кашель. Он её ослабляет."

   Джейм с виною подумала о той влажной, холодной пещере под наружным двором. Почему она позволила Горю оставаться там в её положении? Самой себе, она была вынуждена признаться, что попросту не желала думать о проблеме, что представляли собой Каинроны, и для которой она всё ещё не имела решения.

   Утро тянулось все дальше и дальше, яркое, почти что тёплое. Снежные насыпи начали потихоньку усыхать на солнце. Засочилась вода.

   Через Серебряную, доносилось агонизирующее мычание, исходящее из леса, где так же мучились родами где-то с десяток коров. Дела там шли не очень-то хорошо, доложил Уголь через Килли. Ну, а как же иначе? Бедные коровы носили телят полу-яккарнов, достаточно крупных, чтобы разорвать их на части. И будь проклят Бычок-задира, пусть даже он всего лишь действовал в соответствии со своей природой.

   Обед.

   Келлс велел сделать чай из синего стеблиста [blue cohosh], тёмный и горький.

   - "Она уже принимала его регулярно на протяжении последней недели," - сообщил он Джейм. - "И всё же, он, возможно, поможет с родовыми схватками и болью."

   Остальные ёндри Каинронов и некоторые из Рандиров собрались во внутреннем дворике в ожидании. Одна из них, грубоватая женщина по имени Подпруга, настояла на том, чтобы помочь Горю в её тяжёлом испытании. Келлс собирался ей запретить, но сдержался, когда увидел, как светлеет тонкое, натянувшееся лицо девушки при виде кендарки.

   Гарнизон Норфов в целом сохранял дистанцию. Они никогда не благоволили амбициозным устремлениям Горя, которые они полагали самонадеянными, даже если сейчас она готовилась произвести на свет первого ребёнка Тагмета. Джейм полагала, что те из них, кто начинал думать о замке, как о своём доме, могли счесть это за добрый знак. Она также была отлично осведомлена о том, что многие искоса за ней наблюдают, чтобы увидеть, как она справится с ситуацией.

   - "Возможно, будет лучше, если и мать, и ребёнок умрут," - заметил Килли, чавкая яблоком.

   На него отовсюду обрушились мрачные взгляды.

   Джейм заметила, что Пятёрка начинает засиживаться, определённо не спеша возвращаться на родильное поле.

   - "Почему ты всё ещё здесь?" - набросилась она на него, более резко, чем обычно. -"Дуй на помощь Углю." - Килли неохотно вышел.

   Вечер.

   - "Она хочет с вами поговорить," - сказал Келлс.

   Джейм едва не потребовала, - "О чём?" - но затолкала слова обратно в горло. Агрессивная оборона не поможет.

   - "Как она?" - спросила она вместо этого.

   Рута разожгла камин в нижней гостевой комнате и поставила на него кипятиться чайник. Келлс налил ещё чая из стеблиста.

   - "Пока что, всё идёт достаточно хорошо," - сказал он, принюхиваясь к горкому вареву и корча рожу. - "Однако, я волнуюсь. Это правда, что роды могут продолжаться целые сутки или даже больше, а сейчас едва минуло пятнадцать часов. Но сейчас не движется ничего, кроме ребёнка. Должен открыться путь. А пока что этого не происходит."

   - "И это плохо," - заметила Джейм. Она ещё никогда в своей жизни не чувствовала себя более бестолковой. - "А нет никаких других трав, что можно ей дать?"

   - "Лаванда, шалфей (или полынь), имбирь, мускатный орех, листья малины . . . Я перепробовал всё, без всякого результата. Но есть и другое." - Он сделал паузу, мрачно нахмурившись, определённо не жаждая продолжать говорить. - "Чёрная пижма, которую порой используют, чтобы прервать беременность."

   - "Аборт."

   - "Да, но только на ранних сроках. Крупная доза может доставить ребёнка наружу, но очень жёстко скажется на матери, вероятно фатально. Альтернатива, однако же, в том, что оба могут умереть."

   И таким образом, подумала Джейм, желание Килли исполниться. А заодно, исчезнет её дилемма.

   - "Вы ей сказали?"

   Келлс не ответил.

   - "Понимаю," - заметила Джейм, бросая на него кислый взгляд. Она вошла в комнату и плотно захлопнула за собой дверь, оставляя его наружи.

   Внутри было жарко, как в топке, от ярящегося в камине огня. Кендарка Подпруга повернулась в её сторону. Затем, сохраняя каменное лицо, она отступила к ближайшей стене. Горчица лежала на кровати, выглядя словно жуткое приведение. Плоть на её лице усохла ещё даже больше, чем прежде, вступая в гротескный контраст с распухшим холмом её живота под одеялом. Её лицо блестело от пота, которым, с добавкой рвоты, воняла вся комната.

   - "Я сожалею," - сказала Джейм.

   Горе бросила на неё яростный взгляд. - "О чём?"

   - "Обо всём, что привело к этому. Горбел, ранее, рассказал мне о том, что у тебя приключилось с Тиггери, но ты всё же решила сохранить ребёнка. Почему?"

   Смесь замешательства, гнева и вызова расцветила пятнами лицо девушки.

   - "Если бы я обратилась к травнику в Рестомире, то мой лорд-отец обязательно бы прослышал. Он не станет упускать из рук даже отпрыска столь низкого происхождения."

   - "А. И тогда ты отправилась на север в Тагмет, потому что не желала отдавать ему своего ребёнка."

   - "Ни ему, ни Тиггери." - Она практически выплюнула последнее имя. - "Даже когда мы были маленькими, он пытался играть со мной в эти игры. Горбел меня защищал, но затем он уехал, сначала в Тентир, а затем в Котифир."

   - "Мне жаль," - снова сказала Джейм. - "Я тоже не слишком-то хорошо с тобой обращалась, но тебе не стоило пытаться силком добиваться моего покровительства."

   - "Может мне следовало вместо этого броситься вам в ноги?"

   - "Это могло сработать получше, но ты же такая гордая, верно? Гордость - это всё, что оставили тебе Каинроны."

   - "Это, и моего ребёнка. По крайней мере, он станет племянником Горбела -- да, я верю, что это мальчик -- если он предпочтёт его признать."

   - "Зная его, он, вероятно, так и сделает, если только это не поставит под угрозу ребёнка. Горбел, может, и лордан Каинрон, но моё впечатление, что его отец его не любит."

   - "Так и есть. Но . . . ребёнка может и не быть. Я видела выражение лица травника. Мрачное." - Впервые, она выглядела испуганной. - "Мне следовало сказать вам раньше. Мне следовало попросить о помощи. Ради сына."

   - "А мне следовало предоставить её безо всякой предварительной просьбы, как бы ни отреагировали мои люди и мой брат."

   Тонкое лицо девушки исказил резкий спазм. Подпруга шагнула вперёд с куском ткани вымоченной в лавандовой воде, чтобы протереть ей брови. Внутрь заглянул Келлс, но Горе жестом отослала его обратно.

   - "Мне нужна одна лишь Подпруга," - сказала она, звуча одновременно нахальной и очень-очень юной. - "Она была моей нянькой всю мою жизнь, и моей матери до меня."

   Новая схватка заставила её закорчиться под одеялом. Её рука, когда Джейм её подняла, была скользкой от пота и, ох, такой холодной.

   - "Я теперь понимаю," - пропыхтела девушка. - "У меня нет будущего, здесь или где бы то ни было ещё. Я умираю."

   Джейм хотела ей возразить, но не смогла. Каким-то образом, она узнавала истину, когда её слышала, просто чуяла её. А здесь было сжимающее горло зловонье в дыхании Каинронки, как будто от внутренней гангрены. Трое, как же долго она больна? Просто чудо, что ребёнок всё ещё жив, но это не надолго при подобных обстоятельствах. Джейм сглотнула.