Врата Тагмета — страница 66 из 79

   Кто-то на другом берегу вскрикнул от боли. Судя по текущей у него по лицу крови, он также получил удар камнем.

   Вскоре после того явились рандоны и прервали забаву. Джейм узнала одного из них по училищу рандонов в Тентире, инструктора по имени Акон, который всегда старался играть честно, несмотря на политику домов. Как бы ни раздражало её поведение Тиггери, и не расстраивали мысли о предателях на своей стороне, Джейм поднимало настроение перечисление в памяти всех хороших Каинронов, что она знала, включая Коменданта и Горбела, предполагая, что последний не выдал своему брату местонахождение Горя, как полагала Шиповник.

   Спустя короткое время, противоположный лагерь впал в беспокойное шевеление. Проходящие кендары бросали быстрые взгляды на центральную палатку, из которой всё ещё не появился Тиггери. Другие склонялись друг к другу, перешёптываясь. В бешеной спешке появились его младшие родичи, расталкивая прочь стражников. Кто-то в палатке закричал -- о, что за звук боли, и горя, и ярости. Затем снова наступила угрожающая тишина. Джейм обнаружила себя стоящей у парапета, наблюдая за сценой через реку.

   - "Что это было?" - спросила Рута, пытаясь вручить ей тарелку овсянки, которою она проигнорировала.

   - "Не знаю. Что-то плохое."

   Тиггери выскочил из палатки и на мгновение застыл на пороге, тяжёло дыша. Он видел Джейм, но не послал ей салюта. Даже на таком расстоянии, она ощутила жар его глаз. Затем он направился к мосту.

   Джейм пошла его встретить.

   - "О, ты меня отлично обдурила," - выпалил он, когда они оказались лицом к лицу.

   Столпившиеся позади него его кровные родичи скалились на неё с ещё даже меньшим самоконтролем, чем он сам пока ещё сохранял. Джейм задумалась о том, что если они также привязаны к нему лично и питаются от глубин охватившей его ярости. Её собственная охрана, все, как один, качнули вниз наконечники копий, чтобы её прикрыть. Шиповник и Вороная проскользнули вперёд, чтобы башнями встать у неё за спиной.

   Тиггери, кажется, даже их не заметил. - "И когда же ты собиралась рассказать мне, что Горчица мертва?"

   - "Как ты вообще узнал, что она здесь?"

   Он насмешливо усмехнулся, слишком разгневанный, чтобы что-то скрывать. - "Даже твои собственные люди знают, насколько неестественное ты создание. Один из них рассказал обо всём моему скауту. А затем, этим утром, я получил вот это." - И он помахал измятой, окровавленной бумажкой, зажатой в трясущейся руке.

   Джейм ощутила, как ухнуло вниз её сердце. - "Она была обмотана вокруг камня, верно?"

   - "Вот видишь? И ты тоже способна быть правдивой, когда постараешься."

   Шиповник дёрнулась вперёд на шаг, но Джейм её удержала.

   - "Подумай," - сказала она ровным тоном. - "Я хайборн, лордан, кадет лордан. Я всегда говорю правду. Делать иное - смерть чести."

   Тиггери широко улыбнулся, продемонстрировав все свои белые зубы.

   - "Ты рандон," - сказал один из его приверженцев, точно также ухмыляясь.

   - "Всегда такой благородный," - продолжил второй.

   - "Всегда такой превосходный." - Третий.

   О да, они зеркально копировали своего лённого лорда, как и некоторые кендары, что переместились на полшага вперёд, корча уродливые гримасы.

   - "Я хочу моего сына," - сказал Тиггери.

   - "Ребёнок под моей защитой. Это было предсмертным желанием его матери."

   - "Какое это имеет значение? Я хочу его получить."

   Джейм не ответила.

   Зубы Тиггери вполне слышимо скрипнули друг о друга. Внезапно, он развернулся на пятках и стремительно зашагал прочь, его люди потянулись за ним.

   Джейм удивилась, что это значит? Она уже тоже собиралась уходить, когда кто-то крикнул, - "Щиты!"

   Всюду вокруг неё, щиты были сорваны с креплений и вскинуты над головой, едва успев вовремя. Полёт стаи стрел градом ударился об их закалённую кожаную поверхность, одна всё-таки отыскала прогал и ринулась внутрь, пришпилив ногу кендара к земле.

   Каинроны издали свой пронзительный боевой клич.

   Резервные десятки Норфов метнулись вперёд.

   Зажатая между кендарами, в полтора раза большего, чем она сама, размера, Джейм была просто поднята в воздух и вытолкана назад, прочь из схватки.

   - "Тагмет в тыл!"

   Шиповник поставила её на ноги. - "В конце концов," - сказала она, - "вы безоружны."

IV

БИТВА НА МОСТУ ЯРИЛАСЬ, периодически прерываясь, весь остаток дня. Поскольку переход был слишком узким, чтобы его можно было занять грубым натиском, волна за волной нападающих раскалывалась о ряды защитников, обе стороны сражались, чередуя свежие отряды. Небо чиркали стежки новых стрел, некоторые летели непосредственно в замок, пока атакующие, кажется, не выдохлись. Ранения оставались лёгкими, но всё же случались, особенно среди Каинронов.

   - "Тяжело напирают," - прокомментировал Марк, когда они с Джейм наблюдали за битвой с укреплений. - "Неужели не видят, что это не срабатывает?"

   - "Я полагаю, что Тиггери позабыл про здравый рассудок, и, таким образом, тоже самое сделали многие из его солдат. Погляди. Некоторые прямо бросаются грудью на укрепления; другие же просто обмениваются с нами ударами, а мы всего лишь пытаемся осадить их назад. Хотя, в любом случае, даже с подкреплениями, обе стороны доведут себя боем до полного изнеможения."

   - "И что тогда?"

   - "Только Трое знают."

   Марк опять преподнес ей чашку супа, которую он захватил с собой на стену из столовой внизу, а она снова от неё отмахнулась.

   - "Без завтрака, а теперь и без ленча?"

   - "Это похитило у меня весь аппетит." - Внизу у моста, пространство между сражающимися на какое-то время очистилось, как это случалось периодически, чтобы позволить унести раненных. - "Кенциры не должны сражаться с кенцирами. Даже если вот эти хотят нас убить -- это всё потому, что они привязаны к безумцу хайборну."

   - "Ты и в самом деле боготворишь кендаров, не так ли?"

   - "Ты так думаешь? А разве найдётся хоть что-то естественное в этом конфликте?"

   - "Это зависит от того, каким образом ты определяешь `естественное.' Такое случалось прежде. И случится впоследствии. Так уж делаются дела."

   - "Тогда, `то, как делаются дела', довольно сильно воняет."

   Марк отозвался на это улыбкой, чуточку грустной. - "Я только надеюсь, что мы никогда не подадим причины, чтобы тебя разочаровать, скорее, ради самих себя, чем тебя."

   Марк всегда находил способ заставить её ощутить себя очень юной и очень наивной. И тем не менее:

Некоторые вещи просто нужно разрушить, подумала она, недовольно хмурясь. И это, несомненно, одна из таких.

   Сумерки принесли за собой неохотное отступление нападающих. Гарнизон продолжил удерживать мост под светом пылающих факелов и слабым свечением серпика луны. Регулярно сменяясь, десятки отправились на плотный ужин из жаренного мяса яккарна и печёных яблок. У Джейм снова не было аппетита ни к тому, ни к другому.

   Она стояла у парапета, полудремля прямо на месте, когда Шиповник тронула её за плечо.

   - "Смотрите."

   На том берегу собралась группа фигур. Тёмные контуры осторожно вступили в быстрый поток.

   - "Когти Бога," - воскликнула Джейм, потрясенно таращась. - "Они пытаются переправится через реку."

   Их плоты были брёвнами, неплотно связанными друг с другом, так что они оседлали их верхом, погрузив ноги в воду. Джейм удивилась, почему же их не сносит прочь. А затем разглядела, что два берега соединяют верёвки, закреплённые со стороны острова на стене, окружающей нижнее пастбище. Им удалось перекинуть их через реку, прицепив к концам стрел, или это снова потрудился злобный шутник? Как бы то ни было, они теперь выходили на стремнину, подтягиваясь руками по верёвке.

   Они подступали в безмолвии, но даже и так, их приближение не осталось незамеченным. Каинроновские ёндри выстроились вдоль стены, в ожидании.

   Джейм испытала секунды сомнения. Возможно, они собирались помочь своим бывшим сотоварищам. Возможно, по факту, злобный шутник был, всё же, не Норфом.

   Вниз по течению, вода завертелась по кругу. Начал формироваться широкий водоворот, слабые лучики лунного света заблестели на ребристой спирали его, всё углубляющейся, глотки.

   Плоты повело в его сторону.

   Верёвки, закреплённые на том берегу, поддались и слетели. Ёндри схватились за другие концы и принялись отчаянно пытаться притянуть к суше своих неудавшихся противников.

   - "Тяните, тяните," - услышала Джейм свои яростные понукания, под аккомпанемент кулака, стучавшего по парапету.

   Брёвна плотов накренились и опрокинулись, швыряя своих ездоков прямо в водяную глотку. Она тут же сомкнулась. Деревяшки стрельнули обратно к поверхности, но никаких следов тел.

Хлюп, сказала Речная Змея.

   Тиггери стоял на том берегу, наблюдая, его люди - за ним. Он развернулся и отправился в свою палатку, шагая сквозь их безмолвные ряды, что сомкнулись за его спиной.

   Джейм сошла с укреплений во внутренний двор. Врата в оазис стояли открытыми. Она прошла через них.

   В раскинувшимся за ними саду лежала мягкая ночь. Ночные птицы сонно перекликались друг с другом в шелестящей листве. Летучие мыши скользили от пальмы к пальме. Луна уже закатилась и восточное небо хранило слабый намёк на близящийся рассвет. Спустившись к берегу озера, Джейм разожгла небольшой костерок и уселась рядом с огнём, уставившись в воду.

   - "Привет!" - сказала у неё за спиной Лира. - "Что ты здесь делаешь?"

   - "Думаю."

   - "Почему бы тебе не заняться этим в постели? Уже поздно."

   - "Тогда иди спать дальше."

   - "Я уже проснулась." - Она стиснула челюсти, подавляя зевоту, опустилась на землю, и пристроилась рядом с Джейм, положив голову ей на плечо. - "Расскажи мне историю (сказку)."

   Джейм раскрыла рот, а затем снова его захлопнула, размышляя. Она никогда не была особенно хороша в качестве рассказчицы. И всё же . . .