Врата Тагмета — страница 70 из 79

   - "Я не могу ничего отыскать," - сказал он тоскливо. - Где . . . а-а."

   Он снова принялся кашлять, влажный, терзающий звук. Уже прошло почти три сезона с той поры, как болезнь заражённого урожая сна начала приходить и уходить -- казалось, невозможно суметь стряхнуть её прочь. Мог ли сенной кашель в конечном итоге развиться в легочную гниль? Многие в Готрегоре умерли от этого, но только лишь в первые дни. И всё же . . .

   - "Вам следует послать за Киндри," - сказала Рябина, уже не впервые.

   - "Он велел мне держаться подальше от моих людей. И я так и делаю. И он был прав. Бо поправился. И никто больше не болен, не так ли? Нет, серьёзно, никто. Только лишь я. Может мне стоит позвать его обратно."

   Рябина сознательно даже не посмотрела в сторону Бурра. Эта капитуляция была внезапной и совсем неожиданной.

   - "Тогда я чиркану для вас заметку, не против?" - сказала она, будучи рада услышать, что её голос остаётся настолько же ровным, что и лицо.

   - "Да, сделай это. Сделай." - Его взор затуманился, а голова склонилась к плечу, как будто он прислушивался к кому-то или чему-то ещё, далече отсюда. - "Не говори ей такое," - забормотал он. - "Я не сбежал. Я спасся, с дозволения всех наших кендаров. Они знали, что ты меня прикончишь, раньше или позже. Анар сказал . . . Анар сказал, что примет всю вину на себя, если она хоть в чём-то окажется. Но затем . . . затем он сказал, `Я ошибся. Ничто не может перевесить силу и власть лорда. Возьми же обратно эту ответственность, дитя. Она меня жжёт. Жжёт. Освободи меня. Освободи нас всех.' И мы попытались. Киндри попытался. Пирической руной. Но что за позор, получить мою свободу через их страданья. Это всё моя вина. Моя вина."

   Рябина ощутила касание ползучего страха. Она практически слышала отдалённое, издевательское шипение:

   - "Даааа. Твоя вина. А он не дал тебе дозволения уходить, не дал, что бы там ни сказали твои драгоценные кендары. Трус. Изгнанник. Отлучённый. Тот, у кого достало нахальства, чтобы назваться Верховным Лордом."

   Смех расщепился в мучительный вопль, в гулкий стук кулаков по дереву.

   - "О-о, выпусти меня, незаконнорожденный ублюдок, выпусти меня наружу!"

   Безумие Серого Лорда Ганта было заразно, но Торисен не безумен, он просто . . . целиком погружён в свои мысли, или так повторяла про себя Рябина всё снова и снова. Когда он фиксировал разум на чём-то конкретном, то сохранял фокус. Обычно.

   Но даже и так, от чего же он должен чувствовать такую вину?

   По лестнице застучали стремительные шаги. Рябина ещё разворачивалась, когда в кабинет ворвался молодой человек.

   - "Пустите меня!" - закричал он, когда они с Бурром схватили его за руки. - "Мне нужно с ним поговорить! Вы не сможете меня остановить!"

   - "Пока что у нас получалось," - заметила Рябина. - "Давай-ка от него избавимся."

   Но Торисен их услышал, и его блуждающее внимание немедленно заострилось. - "Ты . . . э-э . . . Килли, не так ли? Один из людей моей сестры."

   - "Никогда - её. Только лишь ваших."

   - "Ты был направлен в Тагмет. Что ты здесь делаешь?"

   - "Намекает на то, что проведал о великих секретах," - сказала Рябина, с отвращением в голосе, - "любому, кто согласится послушать, а таких немного. Я не хочу сказать, что этот парень лжёт, но он или просто ничего не понял, или же его обманули."

   Килли забрызгал слюной в бессвязном протесте. Торисен вскинул руку -- ту, в которой не было сапога -- и кендар замолчал, тараща глаза, будто врезался головой в каменную стену. И такое, тоже: внезапная новая резкость, что порой пробивалась, подобно удару молнии, из общей отвлечённости Торисена.

   - "Расскажи мне."

   - "Ваша сестра вас предала."

   - "Вот как?"

   Столь холодный приём на столь драматичное заявление, казалось, смутил юного кендара.

   - "О-она не докладывает вам всего того, что творится в Тагмете. Эти врата в иные земли -- она же их не упоминала, верно?"

   Торисен нахмурился. - "Насколько я помню, она говорила, хотя, не то что бы, я полностью понял. Я . . . кажется, не особо ясно думаю в последние дни. Впрочем, чем бы Джейм ни занималась, вокруг неё всегда случаются невозможные вещи. Это трудно понять. Я рассчитывал, что она всё объяснит, когда прибудет на встречу Совета."

   - "Она приняла к себе ёндри Каинронов и Рандиров. Они ждут, что она их привяжет. Она ещё не согласилась, но она это сделает, в ущерб верным Норфам."

   - "Это звучит уже более серьёзно, если она сделает нечто столь неуместное. И всё же, беженцы . . ."

   Килли начал отчаянно частить. - "Среди них была и дочь-полукровка Лорда Каинрона. Она умерла -- отличное избавление -- но её брат Тиггери явился её искать и напал на наш замок. Было несколько раненных с обеих сторон, а теперь, этот чёртов младенец . . ."

   Торисен неуверенно махнул рукой в сторону громоздящихся на столе пергаментов. - "Там где-то есть сообщение. Я всё собираюсь его прочитать."

   Килли выглядел так, как будто ему очень хотелось хорошенько его встряхнуть, но он не осмеливался приблизиться. - "А что скажет Лорд Каинрон, когда услышит, что мы укрываем его беглецов, и даже его внучка-полукровку? Я пытался сообщить всё Тиггери, но слова каким-то образом застряли у меня в горле. Это вина той уродки Тернослив, я клянусь в этом!"

   - "Если ты собирался сказать что-то, что Джейм не хотела, чтобы Тиггери услышал, то чего же ты удивляешься? Ты был направлен на службу к моей сестре. Однако же не похоже, чтобы ты был целиком и полностью верен."

   - "Вы же не можете желать ей успеха! Это-это просто непристойно, абсурдно. Что же скажут ваши предки? Ваш отец . . ."

Глаза Торисена сверкнули серебром и всё вокруг него отскочило назад на пару дюймов. - "Не впутывай в это Серого Ганта. Я теперь Верховный Лорд, а не он, что бы он там ни думал об обратном. Ступай прочь."

   - "Но, но, но . . ."

   - "Ох, тише."

   Килли, казалось, подавился собственным языком.

   - "Ты его слышал," - сказала Рябина, беря парня за плечи и выталкивая в дверь с такой силой, что он едва не отправился считать ступени лбом. - "Двигай отсюда."

   - "Будет лучше продолжать за ним приглядывать," - шепнул Бурр Рябине. - "Он кажется совершенно выбитым из колеи."

   Торисен, тем временем, рухнул обратно в кресло, его глаза затуманились. Он пробежался длинными пальцами свободной руки через пряди неряшливых волос и рассеяно их подёргал.

   - "А теперь, где мой второй . . ." - Он гляну вниз, на свои ноги. - "А-а."

   И тут его скрутил очередной приступ кашля.

   Это всё безнадёжно, подумала Рябина в приступе отчаяния. Если он не соберётся с собой перед встречей Верховного Совета, остальные лорды сожрут его заживо.

ГЛАВА XVI Верховный Совет

95--100-день зимы

I

   - "МНЕ СТОИТ ОТПРАВИТЬСЯ С ВАМИ."

   - "Нет. Ты нужна здесь. На случай возвращения Тиггери."

   Джейм затянула потуже подпругу Бел, выровняла стремена, и, под скрип кожи, заскочила в седло. Шиповник сверлила её мрачным взглядом. Ей было определённо тяжко видеть, как её леди выезжает навстречу потенциальной опасности без её прикрытия, но, после их злоключений в Западных Землях, она, по крайней мере, научилась себя контролировать. По большей части.

   Джейм ухмыльнулась ей сверху вниз. - "Если это поможет, можешь думать обо мне, как о сильной и жестокой. Приглядывай, пожалуйста, за Журом, и обязательно проверяй людей Подпруги в оазисе."

   - "Ха. Вы, по крайней мере, будете путешествовать через складки земли?"

   - "Я тебе уже говорила. Такие маршруты почти всегда проявляются случайно, и никогда не повторяются в точности дважды. Там не существует карт."

   А кроме того, в её кармане лежало лаконичное послание Шета Острого Языка, доставленное вчера почтовым гонцом: Присоединяйся ко мне у Рестомира. Сколь бы странным это ни казалось, кто она такая, чтобы отказывать Комманданту?

   С Рутой у бока, она выехала на нижний луг, где её дожидалась десятка Тернослив, вместе с семью тяжело груженными вьючными лошадьми.

   Они целый день путешествовали по Речной Дороге, благо Бел не проявляла никакого желания куда-то свернуть. Это одновременно успокаивало и тревожило Джейм. Она, разумеется, доверяла Комманданту, но этим маршрутом они должны были пройти мимо твердыни Каинронов и крепости Глуши, и ни та, ни другая, её особо не привлекали. И, кстати говоря, насколько мудро было ограничиться десяткой кадетов-второкурсников, под руководством никак не менее чем проблематичной Тернослив? Она, что, надеялась, что другие рандоны будут лучше относиться к детям? И где эти самые рандоны, если уж на то пошло?

   Звякала упряжь. Копыта звенели о камни.

   Под обнажёнными ветками всё ещё лежали снежные наносы, но наклонные, каменистые луга были полностью голыми, за исключением сплетений мёртвой травы. С чистого неба дрейфовали к земле редкие, жирные снежинки. Весна в этом году и вправду запаздывала. Тем не менее над головой скользили орлы и чёрные лебеди, направляясь на север, издавая пронзительные резкие крики или свистя, в соответствии со своими обычаями. Они наконец-то поверили, что колесо времён года всё же провернулось. Джейм очень надеялась, что это действительно так. Она уже измучилась мёрзнуть.

   В середине второй половины дня они перевалили через возвышенность, и перед ними раскинулся Рестомир, лежавший более или менее у их ног. Это была огромная крепость, состоящая из семи поселений самостоятельных сыновей Калдана и восьмого, самого крупного, принадлежавшего самому Калдану. И всё это затеняла громада острова замковой башни, известной как Корона, где жила семья Калдана. На верхушке Короны был разбит сад, а в нём, просто белая точка на таком расстоянии, стоял каменный коттедж Каттилы.

   Едва на него упал внимательный взгляд Джейм, как земля задрожала. Лошади вскинули головы и попытались метнуться назад, но Бел обратилась к ним с тихим ржанием и они притихли, не считая нервозных, перекатывающихся глаз.