Врата ведьмы — страница 46 из 105

– Сиса’кофа?

– Она сплотила наши племена, – кивнул Партус, – и создала из собственной крови оружие, способное поразить кошмарных зверей. Вампиров изгнали из их убежища, а мерзких чудовищ уничтожили. Тулар остался пустым и заброшенным. И магия ваятелей снов с тех пор умерла. – Шаман внимательно посмотрел на Джоака. – Пока не возродилась сейчас.

– Почему ты так уверен, что я владею этой силой? – Юноша взволнованно облизнул губы.

– Не знаю, готов ли ты к моему ответу. – Партус долго молча смотрел на Джоака. – Ты можешь просто поверить, что я знаю?

– Скажи мне, – глаза Джоака сузились, – откуда пошли твои догадки?

– Я не догадываюсь. Я знаю наверняка.

– Как ты можешь быть столь уверенным?

– Потому что Кесла нашла тебя и привела сюда.

– Она нашла меня, – возразил юноша, – потому, что должна была смочить кинжал из «ночного стекла» кровью моей сестры. И только поэтому.

Шаман нахмурился. Вынул маленький мешочек, распустил завязку и высыпал на ладонь белые кости.

– Я использую их, чтобы отыскивать незримые дороги жизни. Но не все из них можно ясно предсказать. Кеслу послали с кинжалом. Но была ли ее цель – обмакнуть лезвие в кровь ведьмы – первостепенной или следует предполагать какую-то иную первопричину? Что, если взглянуть под иным углом? – Партус внимательно наблюдал за Джоаком.

– И что за цель? Найти меня? Привести меня сюда?

– Дороги судьбы спутаны в сложный клубок. – Шаман пересыпал кости с одной ладони на другую. – Очень часто трудно понять, какая из них единственно правильная.

– Я все еще не вижу смысла во всем этом, – вздохнул юноша. – Да, я прибыл в пустыню. Да, у меня явный дар к магии сновидений. Но из чего следует, что я – ваятель снов?

Партус опустил веки, по его лицу пробежала боль.

– Как только вы вдвоем с Кеслой вошли в оазис, я смог почувствовать связь между вашими сердцами. Она любит тебя, как не любила никого никогда прежде. – Шаман внезапно открыл глаза. – Подозреваю, что то же самое происходит с тобой.

Щеки Джоака вспыхнули пожаром. Он попытался опровергнуть слова старика, но все, что у него получалось, напоминало жалкое блеяние.

– Не пытайся бороться со своим сердцем, мальчик, – резко сказал шаман. – В Оу’шале не принято лгать!

Юноша подавился очередным протестом и глянул на Партуса с опаской.

– Прежде чем Кесла отправилась в путешествие к А’лоа Глен, – продолжал старик ворчливо, но уже мягче, – я капнул ее кровью на гадальные кости. Это обычный прием шаманов, чтобы следить за человеком на расстоянии. – Он сжал в кулаке кусочки костей. – Но при первом же гадании я узнал гораздо больше. Мне открылось настоящее имя Кеслы и ее истинное происхождение.

Джоак приподнял бровь. Девушка утверждала, что глава касты убийц нашел ее, когда она маленьким ребенком блуждала в пустыне. Он забрал ее в Альказар и обучил всем нужным навыкам. Значит, она от него что-то утаила?

– И что ты узнал?

– Об этом тяжело говорить. И я не сказал никому, даже мастеру Белгану. – Шаман бросил кости на песок и поднялся.

Джоак посмотрел вначале на рассыпанные кости, а потом на тощего шамана.

– Что они сказали о Кесле?

– Уже поздно, – отвел глаза Партус. – Завтра предстоит трудный переход, если ты хочешь добраться к Альказару вовремя.

Вскочив на ноги, юноша пнул песок вместе с костями. Попытался схватить шамана за локоть, но тот проворно отскочил.

– Спрашиваю последний раз – ты в самом деле хочешь знать правду? О Кесле и о том, что вас связывает? Почему она призвала тебя?

На миг Джоак усомнился – взаправду ли он хочет знать ответ? Но потом понял, что просто обязан его узнать. Нельзя же все принимать на веру. Внезапно лишившись голоса, он кивнул.

– Нет, – возразил Партус. – Скажи это вслух.

– Ответь мне! – крикнул юноша, с трудом прокашлявшись.

– Но ты поклянешься не передавать мои слова никому из ваших друзей. Никому, даже самой Кесле.

– Клянусь.

Партус как-то обмяк и ссутулился.

– Девушка, которую ты любишь… – сказал он, – Кесла, не та, кем кажется.

– Не понимаю.

– Кесла… – Шаман отвернулся. – Кесла – это выдумка, сон, порожденный пустыней и наделенный материальным обликом, чтобы отправиться в наш мир. Раз она выбрала тебя, значит, тебя выбрала сама пустыня. Она призвала ваятеля в пески Южных Пустошей, призвала к делу хранителей, отметив тебя как человека, который избавит пустыню от порчи. Ты ведь видел гнойный нарыв, который зреет в Туларе. – Партус медленно побрел прочь, сказав напоследок огорошенному Джоаку: – Запомни, Кесла – не настоящая.

Юноша, замер, оцепенев. Слова шамана крепче любых веревок спутали его, лишив возможности двигаться. Вздрогнув, он вспомнил рыжеватые, отливающие бронзой волосы Кеслы, ее лукавую улыбку, привычку выставлять вперед ногу, рассказывая какую-нибудь веселую историю, ее ладонь, так уютно устроившуюся в его. Горячая слеза скатилась по щеке юноши, в то время как глубоко внутри что-то разлетелось на тысячу мелких осколков.

Над водами Оу’шала прозвучал его наполненный горечью голос:

– Кесла…

Глава 11

Когда солнце поднялось высоко в небо, Кесла взобралась на гребень дюны, опередив медлительных спутников. Ей хотелось первой увидеть Альказар, поприветствовать родной дом без посторонних глаз. Девушка откинула с лица шелковый шарф и сбросила капюшон дорожного плаща.

В лиге от нее вырастал из пустыни красноватый утес, сложенный из песчаника, – Альказар, одинокий гигант, замерший в песке, словно большой корабль. Его отвесные склоны отражали солнечный свет, вкрапления кварца сияли, словно драгоценные камни. Нужен был зоркий глаз, чтобы различить за́мок, спрятанный в самом сердце выветренной скалы. Но Кесла знала каменную громаду как свои пять пальцев. Альказар всю жизнь был ее домом и не мог спрятаться от нее в тенях и трещинах. С песчаной гряды она четко видела узкие щели, больше похожие на разломы, по всей высоте откосов – окна и амбразуры. Девушка ясно представила глаза, наблюдающие за ней, готовые поднять тревогу при виде незнакомого каравана.

Кесла помахала рукой невидимым стражам, приветствуя давних друзей.

Но сколько она ни вглядывалась, никто не подтвердил, что заметил ее. Хотя обычно в таких случаях давали сигнал, пуская «зайчика» зеркалом. Расстроившись, Кесла опустила руку. Еще на рассвете шаман Партус послал вперед двух гонцов, чтобы доставить радостную весть мастеру Белгану. Они должны были прибыть в Альказар гораздо раньше полудня.

Вздохнув, девушка глянула через плечо. Ее спутники преодолевали последний крутой подъем, чтобы присоединиться к ней. Она переступила с ноги на ногу, дрожа от нетерпения. Как же ей хотелось поскорее достичь замка! Здесь, в пределах видимости Альказара, она едва сдерживала себя. Много месяцев прошло с тех пор, как она последний раз видела наставников и друзей по учебе. Шагрилл, толстая повариха, обучавшая ее ремеслу посудомойки; Хамф, большеухий главный конюший, со своим табуном пугливых маллюков; Краннус, мастер ядов, любитель отпускать сомнительные шуточки. Но больше всего она тосковала по мастеру Белгану, ее учителю, опекуну, советчику. Во многом он заменил ей отца, которого девушка никогда не знала.

Последние мысли настроили ее на грустный лад. Она окинула взглядом бескрайние равнины Пустошей. Откуда она прибыла? Где на этом засыпанном песком пространстве ее настоящий дом? Но глаза девушки помимо воли вернулись к громаде Альказара. Вот и ответ – ее дом здесь.

Вздохнув, Кесла снова повернулась к каравану пустынников и ее спутникам, которые наконец-то вскарабкались на вершину дюны. Джоак первым присоединился к ней. И тут же начал разглядывать утесы и обрывистые склоны Альказара.

– Какой он большой! – воскликнул юноша, вытягивая шею, чтобы рассмотреть замок получше.

– Там живут, – застенчиво пояснила Кесла, – более четырехсот учеников, подмастерьев и мастеров касты.

– А по виду не скажешь, что там вообще хоть кто-то обитает.

– Так сделали специально. Пять столетий тому назад, когда помещения Альказара вырезали в песчанике, каста переселилась сюда из разрушенного замка Дракк, что в Южной Аласее. Они искали безопасное убежище подальше от любопытных глаз и преследователей из Гал’готы, безопасную крепость, где могли бы восстановить силы и возродить касту.

– Я вижу, – пробормотал Джоак.

Кесла подошла к нему ближе, но юноша отодвинулся. От нее не укрылось, что он даже плотнее запахнулся в плащ. Девушка искоса посмотрела на него. Весь день Джоак старался избегать ее общества: отводил глаза, отвечал односложно, делая вид, что у него нет времени для беседы. И хотя его отношение не было столь же подозрительным и враждебным, как в начале их путешествия, он вел себя холодно, будто и не возникли между ними теплые чувства под звездным небом пустыни.

– Джоак… – мягко начала она, намереваясь объясниться.

Но он отвернулся и поспешил к приближающимся носилкам с Ричалдом.

– Надо помочь им…

И торопливо подставил плечо, чтобы облегчить ношу элв’инам, втаскивающим на гребень дюны своего капитана.

Позади них карабкался Хант, тащивший на плечах Шишон.

– Смотри, Кесла! – закричала малышка. – Хант – маллюк!

– Конечно! – улыбнулась девушка.

Шишон настолько поразили ездовые звери кочевников, что она замучила погонщиков, пока те готовили косматых маллюков к поездке и грузили припасы.

– После похода я и смердеть буду как маллюк. – Хант закатил глаза, шагая мимо Кеслы.

Высокий кровавый наездник направился вниз по склону прямиком за носилками.

Неторопливо и размеренно оставшаяся часть каравана проползла мимо нее. Сай-вен и Каст ненадолго задержались, чтобы выпить по глотку воды из бурдюка. При этом Касту пришлось покрепче сжать мешок из шкуры маллюка, чтобы выдавить последние капли. Когда он пил, Кесла заметила, что обожженную руку широкоплечего мужчины полностью покрывает мазь из масла, настоянного на змеиных языках, – сильное целебное средство. Кожа выглядела не такой красной, волдыри спадали. У