– Я все поняла. Помни о том, что тебе не нужно побеждать в бою Бледного Короля. Твоя роль как участницы тайного совета состоит в том, чтобы сдержать его натиск до тех пор, пока не придет Разбиватель Рун и не выполнит то, что ему уготовано судьбой.
Слова Мирды заставили Грейс невольно вздрогнуть.
– Ты хочешь сказать – уничтожит мир?
– Или спасет его, – ответила Мирда и посмотрела ей прямо в глаза.
Возможно ли, что разрушение и спасение произойдут одновременно? Ответа на этот вопрос Грейс по-прежнему не знала. Наверняка она знала лишь одно – более доброго преданного человека, чем Тревис Уайлдер, нет ни в одном и миров. Он не причинит вреда Зее, в это просто невозможно поверить.
– Он исчез, ты же знаешь, – грустно заметила Грейс.
– Он вернется, – ответила ей Мирда.
– В самом деле? Откуда ты это знаешь?
– Так говорится в пророчестве. В самом конце Разбиватель Рун окажется здесь.
– А что, если будет не Тревис, а кто-то другой?
– Тогда наш мир обречен, – отчеканила Мирда.
Грейс огорченно вздохнула. Она не знала, кто первым доберется до Первой Руны – Тревис, или Мог, или какой-нибудь другой Разбиватель Рун. Однако даже если Тревису удастся спасти мир, то спасать уже будет нечего после того, как в него вторгнется Бледный Король, который поработит всё и вся. Ей придется сразиться с Берашем. И не потому, что она лучше или сильнее других. Просто потому, что кому-то нужно встать на пути у Бледного Короля.
– Пока еще не настало время отправляться в поход, верно, сестра?
Грейс встала и решительно выпрямилась, чувствуя себя удивительно сильной.
– Нет. Время пришло. Пора. Мирда ласково прикоснулась к ее щеке.
– Не бойся, сестра. Пока тебя не будет, мы присмотрим за замком и твоими товарищами. Сестра Лиэндра и остальные колдуньи постараются помешать воинам Ватриса, так что мы с Лирит и Эйрин должны сделать все, чтобы не допустит» этого. Если воины ответили на призыв короля Бореаса, они обязательно двинутся на север, и под твои знамена встанет огромная армия.
Грейс не знала, как реагировать на слова старшей колдуньи – поверить в них или испугаться. Неожиданно ей пришла голову смелая мысль. Похоже, Мирда знает очень многое. Может быть, она даст ответ на вопрос, который так сильно мучает Грейс.
– Сестра Мирда, – начала она, – мой друг, рыцарь по имени Дарж, с ним что-то не так.
– В искусстве врачевания, сестра, с тобой не может сравниться никто, – ответила Мирда. – Ты не можешь понять природу его недуга?
Грейс едва удалось сдержать готовое вырваться из ее горла рыдание.
– Не могу, – призналась она. – Но, возможно, с твоей помощью я лучше смогу понять это. Понимаешь, у него болезнь сердца.
Сделав над собой усилие, Грейс подробно рассказала своей собеседнице о том, что произошло с Даржем.
Мирда какое-то время молчала, затем грустно вздохнула.
– Так вот как действует зло – забирает к себе хорошее и настоящее и губит его. То, что твой друг так долго не сдается и продолжает сопротивляться злу, говорит о том, что его дух еще очень силен.
– Значит, остается надежда на то, что с ним все будет хорошо, – хрипло произнесла Грейс.
– Боюсь, что ты ошибаешься, сестра, – покачала головой старшая колдунья. – В конце концов осколок сделает то, что предначертано Даржу судьбой. Всю доброту и преданность его сердца вытеснят мрак и злоба – тут ничего поделать нельзя. За исключением единственного.
– Чего же? – встрепенулась Грейс.
– Вот, возьми это. – Мирда вложила ей в руку крошечную бутылочку. – Это настойка корня курганника. Одна-единственная капля быстро и безболезненно может лишить человека жизни. Не своди глаз со своего друга; прежде чем станет слишком поздно, дай ему это снадобье.
Грейс с испугом посмотрела на нее.
– Я не смогу, – прошептала она. – Я не стану делать этого.
Мирда заставила пальцы девушки сжать бутылочку.
– Ты должна сделать это, сестра, если действительно его любишь. Дарж никогда не захочет стать тем, в кого его превратит осколок, вонзившись в его сердце.
Это было выше сил Грейс. У нее перехватило дыхание Она шагнула к двери.
– Мне нужно идти.
– Ступай, сестра, – ответил Мирда. – Я выйду проводить тебя, когда ты будешь выезжать из замка.
Грейс едва расслышала ее слова. Голова у нее закружилась. Тело охватила дрожь. Хотелось выбросить зажатую в руке бутылочку, но совершенно непонятным образом она не могла сделать этого.
Одна-единственная капля может быстро и безболезненно лишить человека жизни…
Грейс бросилась вон из комнаты и выбежала в зал. Казалось, будто развешанные по стенам шлемы с забралами пристально смотрят на нее, совсем как выкованные из безжалостного металла призраки.
Она нечаянно наступила на полу ночной рубашки, запнулась и почувствовала, что падает.
В следующее мгновение сильные мужские руки подхватили ее и помогли принять вертикальное положение.
– Что с вами, моя повелительница? – пророкотал знакомый бас.
Грейс моргнула и увидела лицо Даржа. На рыцаре была кольчуга. Судя по всему, он уже готов отправиться в поход. Девушку охватил испуг. Интересно, сколько времени Дарж находится в зале? Неужели он слышал ее разговор с Мирдой? Грейс сжала бутылочку с такой силой, что испугалась что раздавит ее. Однако этого, к счастью, не произошло.
– Дарж! – простонала она. – Что ты здесь делаешь.
– Я повсюду ищу вас, моя повелительница. Хвала богам, что я наконец нашел вас. Когда я вошел в зал, то увидел, что вы побежали к выходу.
Грейс изо всех сил постаралась скрыть вздох облегчения. Его еще не было в зале, когда она выходила от Мирды. Получается, что рыцарь не слышал их разговора.
– Я на рассвете заглянул в вашу опочивальню, – продолжил Дарж, – но нашел там одну только Тиру. Она играла со служанкой. Тогда я продолжил поиски. Ваше войско продолжает собираться во дворе замка. Мы выступим в поход через час. – Усы рыцаря укоризненно вздернулись вверх, когда он заметил, что Грейс стоит в одной лишь ночной рубашке с наброшенной на плечи шалью. – Смею заметить, моя повелительница, ваш наряд не совсем подходит к предстоящему путешествию. Вы промерзнете до костей, прежде чем мы успеем проделать хотя бы одну лигу.
– Извини, Дарж, – ответила Грейс, – я пойду переоденусь.
Несмотря на то, что ее еще не отпустил страх, Грейс поймала себя на том, что еле сдерживается, чтобы не рассмеяться. Как бы ни угрожал рыцарю застрявший у него в груди металлический осколок, Дарж по-прежнему, оставался самим собой – добрым, смелым и преданным рыцарем. Пока Дарж рядом с ней, ее сердце ни за что не покинет радость от каждой минуты общения с ним. К великому удивлению эмбарца, Грейс неожиданно обняла его за плечи.
– Спасибо тебе, Дарж!
Тот секунду помедлил, затем ответно обнял ее своими сильными руками.
– За что, моя повелительница?
– За то, что ты есть!
– Честно говоря, я об этом особенно не задумывался, моя повелительница. Но все равно спасибо вам за добрые слова, моя повелительница!
ГЛАВА 21
Через час Грейс выглянула из окна спальни и увидела, что лучи солнца осветили зубчатые стены крепости. За последние несколько минут ее дважды навестил Дарж и один раз сэр Тарус. Слуги уже вынесли ее вещи из комнаты. Обитатели замка и участники похода ждали в нижнем дворике.
– Я должна уходить, Тира, – объявила Грейс.
Девочка сидела перед камином и играла со старой полуобгоревшей куклой. Грейс присела на корточки рядом с ней. При этом висевший в ножнах на боку Фелльринг больно ударил ее в поясницу, и Грейс болезненно сморщилась, поправляя его. Как это Бельтан всю жизнь носит с собой меч?
– Тира, ты понимаешь, что я сказала?
С тех пор как они покинули Черную Башню, Тира больше не произнесла ни единого слова. Грейс погладила ее по голове и прикоснулась к подбородку, чтобы малышка оставила игру и посмотрела на нее.
– Я отправляюсь в путешествие в одно место, которое находится очень далеко отсюда. Взять тебя с собой я, к сожалению, не могу, – с трудом подбирая слова, произнесла Грейс. – Я буду по тебе очень скучать. Но то место, куда я собираюсь, оно… не для детей. Только ты не беспокойся, с тобой останутся Эйрин, Лирит и Сарет. Они о тебе позаботятся, так что ничего не бойся. Я скоро вернусь, обещаю.
Тира улыбнулась одной половинкой лица и снова склонилась над куклой. Грейс вздохнула. Будем надеяться на то, что она все поняла.
Она крепко обняла девочку и поцеловала ее в макушку. Затем, опасаясь, что сейчас сама расплачется, вышла из комнаты. За дверью ждал человек с острой бородкой и в накинутом на плечи серебристо-сером плаще.
– Олдет! – прошептала она и прижала руку к груди. – Ты меня напугал!
Шпион улыбнулся, обнажив черные зубы.
– Похоже, Ее величество Инара выбросила меня за надобностью, как испачканный носовой платок. Но я надеюсь, что еще могу пригодиться.
– Тебя послал Дарж? – нахмурилась Грейс.
– Вообще-то это был Тарус. Даржа чуть не хватил апоплексический удар. Он сказал что-то о том, что если мы не выступим прямо сейчас, то уже после первой лиги пути придется делать привал. Остального я не понял. Дарж тут стал надуваться и весь пошел красными пятнами. Как вы думаете, могут эмбарцы лопаться от злости?
– Давай не будем этого выяснять, – предложила Грейс. – Я готова. Мне только нужно еще кое с кем попрощаться.
Олдет усмехнулся.
– Вам лучше поторопиться, моя повелительница, и постарайтесь сильно не привязываться к людям. В таком случае прощаться с ними всегда легче.
Слова его почему-то сильно огорчили Грейс. Может, потому, что она вспомнила, какой была сама совсем недавно.
– Ах, Олдет! – вздохнула она и прикоснулась к его щеке. Когда они спустились в нижний дворик замка, то не застали там никого из воинов. Здесь столпились крестьяне с овцами. Грейс на какой-то миг подумала, что опоздала и войско отправилось в поход без нее. Но нет, она ошиблась – к ней торопливо приближались Дарж и Тарус.