Вредная ведьма для дракона — страница 42 из 47

На стуле обнаружился пеньюар графини, который та одолжила мне, собственно, как и ночную сорочку, в которой я спала. Все свои вещи я оставила дома, совершенно не предполагая, что вновь окажусь гостьей в поместье дракона.

— Господин не велел, сказал, что леди устала и ей требуется отдых.

Надо же… И что это значит? Проявление заботы или стремление избежать новой встречи?!

Холодная вода заметно взбодрила меня, охладив горевшие от стыда щеки. Я умылась и надела платье, которое служанки успели привести в порядок. Дейзи наверняка отметила, что покрой наряда и качество ткани оставляют желать лучшего, но никак не выдала своего пренебрежения. Ну да, до платьев Элизабет моему гардеробу далеко, но тут уж ничего не поделаешь. Зато я сама заработала всю сумму до последней монетки, которую потратила на покупку наряда.

— Без вас поместье казалось пустым, — как бы между прочим выдала Дейзи, положив на тарелку с углями щипцы для волос. — Из него будто жизнь ушла. Мы ведь развлечений мало видим, а с вашим появлением у нас каждый день был праздник. А сейчас опять тоска смертная.

Горничная запоздало поняла, что сболтнула лишнего, и тут же прикусила язык. Я едва не рассмеялась, представив, как слуги забавлялись обсуждением бурной личной жизни хозяев, а тут вдруг все прекратилось.

— Ничего, вот ваш господин найдет себе невесту, женится, дом наполнится детским смехом, и все будет просто чудесно.

Дейзи вытаращила на меня округлившиеся глаза.

— Ну, ты ведь в курсе, — замялась я, не желая особо откровенничать с горничной.

— Аластар собрал всех слуг и сделал заявление. Дескать, вы, миледи, вместе с господином решили подшутить над всеми и придумали вам другое имя, — пожала плечами Дейзи, всем своим видом показывая, что не верит в это ни капельки. — А нам-то что? Ну, развлекаются господа, и что с того? На то они и господа. А вы это… миледи… А давайте-ка мы вам сегодня новую прическу сделаем? Волосы распустим.

Желание Дейзи меня приукрасить вызвало ухмылку, но на душе все равно потеплело. А вот скудный завтрак в виде пары оладий с чаем без сахара, напротив, заставил напрячься. Это был явный намек на мою далеко не идеальную талию. Я съела все до крошки и, конечно, попросила добавки, но Дейзи сделала вид, что не расслышала.

Ну ничего, в обед отъемся и плевала я на тонкую талию, все равно леди де Отерон мне никогда не стать.

Горничная постаралась на славу, соорудив за небольшой промежуток времени великолепную прическу.

— Дейзи, еще в прошлый раз хотела у тебя спросить, чем ты смазываешь волосы, чтобы кудри долго держались?

— О, миледи, вы заметили, — улыбнулась горничная. — Это обычный отвар цветов беалы, смешанный с жиром. Я наношу его на локоны, прежде чем делать завитки.

— Умница, — похвалила я. — У тебя явный талант к созданию причесок. Кстати, ты никогда не хотела открыть собственный салон? Знаешь, многие девушки не могут себе позволить личную горничную, но вот для торжественных случаев с удовольствием пользовались бы такими услугами.

— В столице есть подобные заведения, — кивнула Дейзи, ее хорошенькое личико приняло мечтательное выражение. — Но у нас здесь такая глухомань. Все привыкли обходиться собственными силами. Да и денег у меня столько нет, копить несколько лет придется.

— Если вдруг когда-нибудь надумаешь, я оставлю для тебя несколько рецептов зелий. Будешь уметь восстанавливать поврежденные волосы и делать их гуще. А еще — менять цвет и многое другое, что может пригодиться в работе.

— Большое спасибо, миледи!

А что? Почему не помочь хорошему человеку? К тому же, если Дейзи откроет собственное дело, будущая супруга Брайана останется без умелой горничной и никогда не получит такую красивую прическу, как у меня!

Несмотря на всю страсть, которая нас связывает с драконом, я много повидала в жизни и понимала, что влюбленность рано или поздно пройдет. Де Отерон начнет жалеть о своем опрометчивом решении связать свою жизнь с ведьмой. Я не хотела однажды проснуться и увидеть в его зеленых глазах раздражение и немой укор. Не желаю быть причиной, по которой последний дракон королевства останется без наследника. Пусть женится на кузине Лиззи, на голубоглазой блондинке, как ее там зовут… А хотя нет, пусть лучше выберет ту старую деву, от которой уже два жениха сбежали. К ней я точно ревновать не стану…

Да кого я обманываю! Я же с ума от ревности сойду.

Коварное воображение нарисовало чудесную картину. Мой дракон держит в объятиях другую девушку, нежно гладит ее по щеке и тянется губами к… Так! Стоп! Настроение моментально испортилось и чуть улучшилось только тогда, когда пришел лакей и сообщил, что его сиятельство ожидает меня в своем кабинете.

Я сорвалась с места и поспешила подняться на верхний этаж. Распахнутые настежь двери позволили услышать обрывок чужого разговора. Брайан беседовал с уже знакомым мне магом. Один из близнецов сидел, развалившись в кожаном кресле, вытянув ноги, обутые в длинные сапоги из белой кожи. Гость вертел в руках бокал с вином. Хм, странно, не рановато ли для выпивки? Разве что есть веский повод. Возможно, трагичный…

Сердце неприятно кольнуло, пульс участился. Я нерешительно переступила порог кабинета и едва не закричала. Радость сорвалась с губ протяжным вздохом облегчения — на руках у графа сидел Перчик, живой и здоровый, только похудел немножко. Маленький дракончик притих, опустив ушки, но при виде меня встрепенулся и принялся визжать! Брайану пришлось спустить его на паркет, и тот сразу рванул мне навстречу. Я буквально полетела вперед и упала на колени рядом с ним. Перчик принялся облизывать мое лицо, я гладила теплую чешую, а по щекам катились слезы радости.

Всевышний, спасибо! Живой! Я запрещала себе думать о плохом, надеясь только на хорошее.

Пока мы обнимались, мужчины продолжили беседу.

— Леона сильно потрепали, — сказал маг, откинув за спину спутанную прядь длинных пепельных волос.

Только сейчас заметила, что четко очерченную скулу украшает уже зарубцевавшийся свежий шрам, а сюртук перепачкан кровью.

— Нужна моя помощь?

— Нет, его уже подлатали, но он временно выбыл из строя.

— Хорошо, в любом случае все уже закончилось.

— Ну, вроде, — задумчиво отозвался Вейлр.

— Тебя что-то смущает?

— Мы не знаем, кто заказчик, — пояснил блондин. — Детеныша альвэны готовили для ритуала, но полнолуние было два дня назад, а дракон до сих пор жив. Смысл им тянуть?

— Что происходит? — поинтересовалась я, продолжая обниматься с Перчиком.

— Мы предполагали, что малыш нужен для ритуала воскрешения, но, судя по всему, ошиблись. Его берегли для чего-то другого.

— А тот маг, который хотел убить мистера Пауля? Он наверняка что-то знает, тряхните его хорошенько, пусть расскажет! — воинственно заявила я и заработала усмешки на лицах мужчин.

— Ну, его достаточно… тряхнули, — сказал Вейлр. — Я лично выжал из него все, узнав место, где содержат вашего… хм… Перчика. Но он всего лишь выполнял грязную работу. Истинный виновник остался в тени — тот маг ничего о нем не знает. На случай разоблачения кто-то подстраховался…

— Значит, они могут попытаться вновь украсть малыша, — нахмурилась я. — Брайан!

— Пусть попробуют, — мрачно проговорил граф. — Поместье теперь защищают артефакты, горничная иголку не вынесет. Но ты права, они будут вынуждены искать другого дракона и рано или поздно найдут.

Перчик жалобно заскулил, напоминая о себе.

— Ох, прости. Ты кушать хочешь? Пойдем, я тебе дам целую миску клубники или даже две. Ты такой большой стал и тяжелый, я еле могу тебя поднять.

Пришлось тащить дракончика на кухню, чтобы накормить. Все домочадцы обрадовались его появлению. Леди Анора почти с боем выбила для себя возможность потискать его. Я пыталась поговорить с графиней, чтобы объяснить ей, зачем я устроила весь этот фарс, но она не стала слушать.

— Меня это не касается, — сказала леди Анора. — Я сама наделала в жизни немало глупостей, поэтому судить кого-то не имею право. Знаю только, что вы с моим сыном — отличная пара, и я рада, что, преодолев все сложности, вы, несмотря ни на что, будете вместе.

Мэарин вернулась в поместье поздно вечером. Не знаю уж, что ее больше влекло в приют — стремление помогать сиротам или мистер Райли, но она пропадала там целыми днями. Брайан отметил перемены в поведении сестры. Она стала мягче, реже раздражалась и, кажется, наконец поняла, что есть люди, обиженные судьбой гораздо больше, чем она сама. Но им, в отличие от леди Мэарин Андервуд, можно помочь.

Следующие дни пролетели почти незаметно. Мы гуляли в саду, развлекались, и я наконец в полной мере почувствовала себя счастливой. Но всему приходит конец. Настало время расставания. Перчик должен был вернуться к матери. На прощанье я накормила его любимой клубникой. Он уже вырос настолько, что я не рисковала больше брать дракончика на руки. Малыш просто шел рядом, семеня толстыми ножками.

Граф ожидал нас возле экипажа, а рядом с ним стояла леди Анора. Дама что-то эмоционально говорила своему сыну, активно жестикулируя при этом.

— Когда?

— Чуть позже, я еще не решил. Не буду в этот раз торопиться.

— Ну, смотри сам. Одна уже нашла другого, и эту уведут.

— Мама!

— Хорошо, сам так сам. Кольцо возьмешь в сейфе, мне его твой отец подарил, я давно не ношу. Пусть останется в семье.

— Мама!

— Ладно, ладно. Молчу! Код от сейфа помнишь?

— Мама! А вот и Румильда с Перчиком, — излишне радостно проговорил Брайан. — Садитесь быстрее.

— Поездка долгая, есть время для душевных бесед. — Графиня мило улыбнулась и нагнулась, чтобы поцеловать Перчика. — Счастливого пути, малыш, будь хорошим мальчиком.

Дракончик лизнул даму в нос, и мы забрались с ним в экипаж. Дорога и правда заняла больше четырех часов. Не знаю, как насчет душевных разговоров, но поспали мы с Перчиком чудесно. Под мерный стук колес оба посапывали, развалившись на мягком сиденье, пока нас не разбудил граф де Отерон.