Женщина поклонилась.
Верриберд с утра до ночи лежал в траве, глядя, как пробиваются узкие и тонкие ростки, становясь стебельками, он наблюдал, как из едва заметной точки образуются зеленые ягоды, рождение листьев из почек тоже казалось ему подходящим средством для создания оружия.
И вот понемногу он сотворил себе девиз: живое должно убить неживое.
Живое – то, что при разделении дальних предков на две ветви досталось белым альвам: нюх ко всему живому, способность быть в мире растений почти растением, умение раствориться в этом мире. Неживое – то, что досталось темным альвам: они умели договариваться с залежами руды, с раскаленным железом на наковальне, с разноцветными камнями и с землей, чтобы находить в ней водяные жилы. Против темных альвов Верриберд ничего не имел, в последнее время он понял, что они могут быть не соседями, а друзьями. Но в альвригах, родившихся от союза белых и темных альвов, Верриберд видел власть неживого над живым. Они поработили детей темных альвов и сделали из них убийц-цвергов, они поработили безрассудных бегунов-вольфкопов и сделали из них убийц. Они несли смерть живому.
Выходит, сами они – неживые. То, что они вложили в головы цвергам и вольфкопам, – неживое. И живое должно убить неживое.
Так понимал происходящее белый альв Верриберд.
И это понимание прошло сквозь его тело, ушло в руки, руки по плечи погрузились в землю, пальцы шарили, пальцы задавали один-единственный вопрос: ты?
И вот был получен ответ: я…
Пальцы спросили: сможешь ли быть безжалостным?
Ответ был: ради того, чтобы живое могло жить.
Тайные соки земли, что шли к корням кустов и деревьев, замерли – Верриберд поманил их к себе, и они потекли к его пальцам. То, что в полной темноте ваяли руки, он сам бы не взялся описать – таких слов ни природа, ни рассудок белого альва еще не создали. Но он сотворил оружие, он всю силу этого оружия сжал в три крошечных комочка, вынул их из земли, а потом долго лежал, приходя в себя.
Это были сгустки зелени, которые удерживала сжатыми темная тонкая кора. Кора была живая – и расплавить ее должно было живое.
Теперь осталось найти бойцов.
И это было самое трудное. Боец должен был обладать чутьем, потому что три комочка имели свой нрав и не каждому открыли бы тайну превращения в оружие. Даже сам Верриберд не знал этой тайны. И он все же опасался отдать три своих комочка той женщине, хотя именно для нее он их создал.
Он пытался высмотреть тайну в своих берестяных книгах, и однажды он увидел там человеческую фигурку, вышедшую против несущих королеву вольфкопов. Значит, человек, нуждавшийся в оружии, уже родился. Значит, он уже готов к бою. Один – и где-то вскоре появятся еще два. Или не вскоре…
Когда женщина, сумевшая ощутить связь между картинками в книге, прошлым и будущим, пришла просить помощи, предлагая то единственное, что у нее было, дар целительницы, Верриберд понял: сама она не пойдет в бой, но она сумеет найти для оружия верное применение. И он, собравшись с духом, отдал ей три плотных комочка живой силы.
И он показал ей то, что однажды, лежа в траве, лицом к корням, увидел сам – и испугался. Он полную чашу человеческой крови увидел, и острый зеленый росток вышел из ее глубины. Придумать это он не мог – все, связанное с кровью, было ему противно. Видимо, таково было желание зеленых ростков.
Женщина, судя по лицу, крови не боялась. У нее был при себе мешочек из потертой замши, туда она положила три комочка живой силы и повесила на грудь, под рубаху.
После чего Верриберду осталось только ждать. И он ждал.
До Гофленда доходили слухи о вылазках цвергов. И Верриберд надеялся услышать – где-то им дали сокрушительный отпор. Такой вести никто не приносил.
Он ощутил пробуждение первого комочка как волну чистой и светлой ярости. Он стоял под луной, запрокинув голову, и наслаждался холодным горьковатым лунным светом. Эта волна прошла по его телу, уже полупрозрачному, изумрудным огнем, снизу, от земли, и вверх, к звездам.
Он понял: началось!
Потом проснулись и другие.
Живое объявило войну неживому. И живое изменило рисунки в берестяных книгах. Верриберд открыл первую и увидел гибель вольфкопов.
Он хотел погубить альвригов и, пожалуй, цвергов. Вольфкопам он добра не желал – память об их предательстве не умерла. Зеленый Меч поражал их – но они, чей рассудок был стерт, а пустое место заняла воля королевы цвергов, соединенная с заклинаниями власти альвригов, не понимали, за что им эта кара. Они выполняли приказ и были уверены в своей неуязвимости, но когда против них поднялся Зеленый Меч, они не помнили о своем предательстве. И это сильно беспокоило Верриберда.
Нужно было как-то объяснить им их вину и воздаяние. А как – он знал, но не желал возвращать им рассудок. Этот жалкий рассудок оказался их врагом, и белый альв не был уверен, что, вернув вольфкопам рассудок, совершит доброе дело.
Он издали следил за отрядами вольфкопов и почувствовал, когда один из них попал под дождь зеленых листьев.
Берестяная книга показала: те вольфкопы, уже что-то осознавшие, вернулись к своему стойбищу, но совершили то, чего раньше не делали: они принесли с собой своих раненых и убитых. До того убитые оставались на поле боя, и их во избежание вони и поветрия закапывали люди. Раненые же сами плелись вслед за отрядом, сколько хватало сил.
Верриберд должен был видеть это сам.
Он не очень-то верил в исцеление предателей, но животные, которых коснулись зеленые листья, должны были как-то преобразиться. Верриберд думал сперва, что все три комочка живой силы – это оружие, гибель для неживого, но он, видно, выманил из земных глубин то, чего сам не ожидал.
Он пошел, принюхиваясь, и шел долго и быстро, кое-где даже пускался в полет – при попутном ветре, потому что легкое тело позволяло такую причуду, и он отыскал следы вольфкопов, тех самых, и явился к их стойбищу. Его зрение и слух обострились, он видел и слышал все на расстоянии пяти полетов охотничьей стрелы. И он был потрясен.
Вольфкопы плакали.
Они скулили, плакали и утирали слезы огромными мохнатыми руками. Им было очень плохо.
Утешать врагов Верриберд не собирался. Но смущение было велико. И он остался жить неподалеку от стойбища.
Раньше он не проявлял любопытства к жизни бегунов, разве что иногда думал, что землянка для зимы подходит больше, чем шалаш. Но землянку нужно строить вдвоем, а то и втроем, рыть землю, уносить ее, а белые альвы редко для чего-то объединяли усилия, да и сила у них была иного качества, не для таскания тяжестей.
Сейчас Верриберд смотрел и порой одобрительно кивал. Это было для него подвигом. Вольфкопы мастерили плоты, чтобы отправить своих мертвых вниз по реке. Они за несколько поколений забыли, как это делается, но они нашли свои старые заржавевшие топоры, они приспособили короткие мечи, они рубили деревья, с трудом вспоминая прежние навыки.
А потом случилось неожиданное.
Верриберд уловил зов альвригов. Альвриги звали вольфкопов, чтобы совершить новую вылазку. Это был приказ – явиться, взяв оружие. Тот рассудок, что альвриги вложили в головы вольфкопов, жалкий и убогий рассудок, должен был отозваться немедленно. Приказ был прост: взять оружие, бежать на зов.
Но отряд, попавший под дождь зеленых листьев, не спешил. Вольфкопы были в смятении. Они зажимали уши и отмахивались от зова руками. Это сопротивление было для них мучительно.
Зов повторился. И тогда отряд разделился надвое. Менее десяти взяли затупившиеся мечи и не побежали – нет, поплелись туда, где их ждали. А почти три десятка с рычанием пустились наутек. Они неслись прочь – туда, где зов не достигнет их ушей.
Верриберд понял это – и понял также, что зов найдет беглецов всюду, в конце концов они не выдержат, действие зеленых листьев окажется слабее приказа альвригов. И тогда он встал на пути зова.
Его силы, накопленной за много лет, хватило, чтобы собрать летящее, подобно расправленной и трепещущей ткани, заклятие власти в плотный комок, удержать этот комок между ладонями, сбивая его в черный камушек. А когда камушек стал величиной с ягоду брусники, Верриберд нашел в себе достаточно света, чтобы сжечь его. Но от этого усилия у него сильно закружилась голова. Он лег на траву, и трава, проникая острыми стебельками в полупрозрачное тело, вернула ему здоровье.
Слух, временно пропавший, вернулся, и Верриберд понял: те вольфкопы, которые не пожелали подчиниться зову, возвращаются. Он повернулся набок и открыл глаза.
Первый вышел из кустов сгорбившись, касаясь пальцами мохнатых лап земли. Это был образ покорности – догадался Верриберд и даже усмехнулся – на что ему покорность этого дикого племени?
В кустах собралось еще несколько вольфкопов, они молчали. Они чего-то ждали.
Первый лег на живот и пополз к Верриберду.
Белый альв попытался сесть, но силы еще не вернулись. Замысла вольфкопа он не понимал, он впервые видел, как этот полузверь ползет, и даже испугался: может быть, они так выслеживают и скрадывают дичь?
Ну что же, подумал Верриберд, возможно, это справедливо: отомстить тому, кто лишил племя рассудка. И, если подумать, жизнь Верриберда была достаточно долгой, пора бы ей и завершиться. Но только не от клыков вольфкопа. Нужно уйти достойно, нужно уйти достойно…
Он знал, как это делается.
Его тело уже было прозрачным и поддерживало жизнь за счет света, который накапливался днем и расходовался ночью. Оставалось перекрыть тонкие ручейки света, текущие по жилам к костям.
Таять все же не хотелось.
Он знал, что не почувствует боли. Сперва – оставить без света кости, потом ввести себя в сон, это даже приятно. Не тот зимний сон, который необходим, чтобы выжить, а иной – летний, на солнцепеке.
Верриберд поудобнее устроился на спине, раскинул руки крестообразно и улыбнулся. Он знал, что успеет, белые альвы при необходимости действуют очень быстро.
Вольфкоп, что медленно полз к нему, остановился возле правой руки, вытянул шею и лизнул кисть шершавым языком.