Временная жена — страница 16 из 22

− Спасибо, − еле слышно произнесла Эмили и отодвинулась от него. Слезы стояли в ее глазах. − У меня очень болит голова, мне лучше пойти прилечь.

− Да, иди, конечно, − сказал Кадир.

Эмили быстро встала и расправила невидимые складки на платье. Кадир как завороженный смотрел на нее, ему хотелось прижать ее к себе, сорвать с нее это чертово платье!

− Мне очень жаль, − прошептала Эмили.

− Мне тоже, − ответил он.

Взглянув в ее глаза, он неожиданно понял: Эмили увезет с собой частицу его сердца.


Два дня спустя отец Кадира скончался во сне. Он ушел тихо и мирно, без мучений.

− Нам пора.

Голос Кадира вывел Эмили из задумчивости.

− Что случилось? − встрепенулась она.

− Отец скончался, − тихо сказал Кадир.

− Мне так жаль! − Эмили села на кровати, сон как рукой сняло.

Кадир стоял у окна, облаченный в свои восточные одежды. Эмили решила, что он так и не ложился. Когда она отправилась в спальню, Кадир все еще работал за компьютером. В последнее время он плохо спал и оставался поработать за полночь. Эмили была уверена, что все это время Кадир пытался связаться со своим братом Рашидом. Но теперь слишком поздно. Рашид не приехал, даже получив известие о смерти отца. Кадир должен стать главой государства.

− Нам нужно ехать в королевский оазис, там я должен пробыть сутки, вдали от всех людей. Единственный человек, которому разрешено быть со мной, − это ты.

− Конечно, я сейчас же буду готова!

Эмили быстро надела джинсы, футболку и кроссовки. Прихватив ветровку, она вышла следом за Кадиром. Сев в «лендровер», они поехали в королевский оазис. Они действительно были одни. Никто не сопровождал их, не было ни слуг, ни охраны.

Эмили не знала, что сказать, да и нужны ли слова в этой ситуации? Она отвернулась к окну, вглядываясь в ночное небо. Они мчались вперед по пустынной дороге, оставляя огни большого города позади.

Эмили не хотела себе признаваться, но она мечтала о том, чтобы Кадир не отпускал ее. Внезапно она поняла, что сильно привязалась к нему. Она уже не представляла свою жизнь без него. И все же ей придется смириться с этим. Кадир будет королем, и она станет ему совсем не нужна.

На какое-то мгновение Эмили представила себе, что Кадир попросит ее остаться с ним. Как глупо! Она ничем не отличается от других женщин, мечтающих заполучить его. Это лишь пустые мечты.

Эмили отчетливо понимала, что она чужая на родине Кадира, народ хотел бы видеть рядом с Кадиром совсем другую королеву. Несмотря на то что Эмили уже успела подружиться с некоторыми придворными, она твердо знала, что совет министров ее кандидатуру точно не одобрит. Эти чиновники просто игнорировали ее, словно ее не существует.

Даже если бы она была с ног до головы укутана в восточные черные одежды, они все равно никогда не приняли бы ее. Она была иностранкой, крайне неподходящая партия для их будущего короля. И дело даже не в одежде и не в манере общения, просто она чужая для них. Эмили прикрыла глаза и провалилась в тревожный сон.

Когда Кадир разбудил ее, первые лучи солнца уже стали появляться на горизонте. Они уже подъехали к оазису, и Эмили с удивлением поняла, что он пестрит разноцветными шатрами.

Кадир остановил «лендровер» и помог Эмили выйти из машины. Она заметила, что к ним направляется какой-то человек в черной одежде. Это был уже почти старик, его лицо было выжжено солнцем, глубокие морщины прорезали его некогда красивое лицо. Кадир что-то сказал мужчине по-арабски, и тот, прикрыв глаза, встал на колени. Кадир протянул руку и дотронулся до плеча мужчины. Тот немедленно встал с колен и подозвал своих помощников, которые помогли перенести вещи из машины в шатер, находящийся в глубине оазиса.

Кадир молча взял Эмили за руку и провел в шатер. Она с удивлением огляделась: убранство шатра напоминало восточную сказку. На ковре ручной работы были разбросаны пестрые подушки, а посередине шатра стояла огромная кровать, застеленная меховым покрывалом. Лампы были расставлены по всему периметру шатра, в воздухе витал аромат сандалового дерева. Эмили и глазом не успела моргнуть, как кто-то из слуг принес и поставил на маленький столик поднос с едой. Все слуги, включая встречающего их мужчину, исчезли в мгновение ока.

Кадир и Эмили остались одни. Ей так хотелось подойти и обнять его, но она не осмеливалась сделать первый шаг. Она боялась, что, дав себе волю, уже не сможет остановиться.

− Как ты себя чувствуешь? − осторожно спросила Эмили.

− Как себя чувствую? − эхом отозвался Кадир. − Загнанным в угол.

Эмили явно не ожидала услышать такой ответ.

− Я не знаю, что сказать тебе, кроме того, что мне очень жаль, − тихо сказала она.

Кадир прикрыл глаза и глубоко вздохнул, прошептав что-то по-арабски. Он сжал кулаки, пытаясь совладать с обуревавшими его чувствами.

− Ты знаешь, что самое худшее? − Кадир посмотрел нам Эмили. − Я думаю, что получил то, что заслужил.

− Я не совсем понимаю тебя, − пробормотала потрясенная Эмили.

− Я плохой брат, − покачал головой Кадир. − Когда я попытался наладить с Рашидом отношения, он просто не приехал. Я хотел, чтобы он по праву занял свое место на престоле. Но это теперь уже не важно, наш отец умер, а Рашид так и не появился. Совет будет вынужден признать меня главой государства, если, конечно, отец не оставил завещания, назначив меня своим преемником. Наверное, он так и сделал. Мне иногда кажется, что он очень ловко манипулировал нами.

Эмили была потрясена, услышав слова Кадира. Она старалась не выдать своих чувств, но ей было трудно справиться с собой.

− Ты шокирована? Да, все, что я чувствую сейчас, − это гнев. Мой отец никогда не был ни заботливым, ни любящим по отношению к своим детям. В детстве я очень любил отца, но он не проявлял внимания к нам с Рашидом. Позднее я стал бояться его. А потом просто презирать.

Эмили не могла поверить своим ушам. Разве можно так относиться к своему родному отцу? Хотя она за долгие годы так и не смогла простить свою мать.

− Если ты полагаешь, что шокировал меня − а тебе удалось это сделать, − то вовсе не по тем причинам, о которых ты думаешь.

− Разве ты не в ужасе оттого, что я ненавижу человека, который сделал меня наследником престола?

− Я не имею права тебя судить. Я не знаю, что тебе довелось испытать.

Кадир горько усмехнулся и отшвырнул свой головной убор:

− Черт побери, Эмили! Почему мы не можем быть откровенными друг с другом?

− У нас всегда были с тобой исключительно рабочие отношения, не располагающие к какой-то откровенности.

− Да, − выдохнул он. Было заметно, что он еле сдерживается. − Но я всегда хотел, чтобы у нас были более открытые отношения. Я был слеп! Мне следовало догадаться, что кроется под твоими серыми унылыми костюмами. Как бы я хотел распустить твои волосы и целовать тебя до тех пор, пока ты сама не станешь умолять меня заняться с тобой любовью.

− Кадир, ты не отдаешь себя отчета в том, что говоришь. Ты просто очень расстроен…

Кадир сверкнул глазами и подошел к ней вплотную. Эмили затаила дыхание, надеясь, что сейчас он возьмет и обнимет ее.

− Да, я расстроен, − кивнул он. − Но ты даже не представляешь себе, как сильно я тебя хочу. − Кадир дотронулся до ее волос, пытаясь расплести тугую косу. Волосы тяжелой волной легли на ее плечи и спину. − Я так долго хотел тебя…

− Не говори так, − глухо ответила Эмили. − Ты едва замечал меня, пока Гвидо не…

− Тсс, − мягко перебил он ее. − Я всегда обращал на тебя внимание. Да, у меня было много женщин, включая Ленор, но пойми: я всегда интересовался тобой, мне хотелось понять, какая ты. Почему мне так комфортно рядом с тобой, отчего я радуюсь как ребенок, когда замечаю, что ты хмуришься, увидев меня с очередной любовницей? Почему каждое утро просыпаюсь с надеждой увидеть твою улыбку?

− Перестань!− почти выкрикнула Эмили.

Кадир взял ее за руку и притянул к себе. Он нежно дотронулся губами до ее запястья, и Эмили почувствовала, как тысячи искорок пробежали по ее телу.

− Скажи, что ты тоже меня хочешь. − Кадир наклонился к ней и страстно поцеловал в губы.

Эмили прижалась к нему, желая ощутить его тепло и энергию каждой клеточкой своего тела. У нее были бойфренды, она знала, что такое физическая близость. Но никого и никогда она не хотела так, как Кадира. Он пробудил в ней чувства, о существовании которых она и не подозревала. Он был нужен ей, она не могла найти себе места без него. Что же ей делать? Она не могла быть с ним − их отношениям пришел конец, и они должны будут расстаться. Наверное, он сегодня же попросит ее уехать. Их затея провалилась, и теперь ничто и никто не должно помешать Кадиру стать королем.

− Мы не должны, − прошептала Эмили.

Вместо слов Кадир обхватил ее за бедра и крепче притянул к себе, давая ощутить ей всю силу своего желания.

− Почему нет, Эмили? − выдохнул он.

− Я боюсь, что это уничтожит меня, − честно призналась она, уткнувшись лицом в его широкую грудь.

Кадир мягко отстранился и заглянул ей в глаза. Эмили было все равно, что он подумает о ней. Любит ли она его? Может быть. Она и сама не знала, что чувствует по отношению к нему и почему ей так отчаянно плохо без него. Может быть, она боялась самой себя, той чувственной и страстной женщины, которая жила внутри ее. А может, ее пугал Кадир и то, что она испытывает к нему.

Эмили понимала, что она совсем не подходит такому человеку, как Кадир. Она долго и старательно выстраивала линию защиты, невидимый барьер между ними. И вот сейчас он рухнул. Она не могла больше скрывать, что он очень сильно ей нравится.

Кадир взял ее лицо в свои ладони и внимательно посмотрел ей в глаза. Нежность, боль и гнев увидела Эмили во взгляде Кадира. Он молча поцеловал ее в лоб и вышел из шатра.

Глава 11

Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Кадир наконец появился в шатре. Его не было весь день, и Эмили беспокоилась. Но никто во всем оазисе не понимал ее вопросов о местонахождении принца. Слуги принесли ей чай и еду и оставили совсем одну на долгие часы.