– Это мне ни о чем не говорит, – усмехнулся Неро, – кроме как о том, что отдел психически аномальных преступлений плохо работает. Вы за него сделали анализ.
– Это, кстати, потому, Неро, что вас не интересуют женщины, – ядовито заметила молодая Лунь Ву. – В противном случае вы бы знали, что массажем пальцев ступни любую женщину можно довести до оргазма. Как правило, через средний или указательный палец проходит Змея Кундалини. Это понятие из индуистского тантризма, обозначающее энергию, которая на уровне микрокосма визуализируется в образе змеи, свернувшейся в три с половиной кольца вокруг центрального артериального канала Сушумны и «застывшей» в Муладхаре – самой нижней из «нанизанных» на него чакр. Пересечение канала Муладхары отрезает женщину от всякой энергетики, в частности, от связи с землей и земными силами. Если этого не сделать, то вся ее энергетика уйдет в землю, туда, откуда она вышла. Таким образом, человек, отрезающий этот палец на ноге, фактически закупоривает сосуд с энергетикой, которую, возможно, планирует затем использовать.
– Это все очень интересно, Лунь Ву. Но вряд ли имеет отношение к полицейской работе.
Женщина снова выдохнула клуб дыма.
– Я настаиваю, что эти убийства являются ритуальными. Я утверждаю, что именно у нас, в Париже, готовится большая ритуальная акция, связанная с террористическими организациями исламского толка. Это относится к нашей работе, как вы полагаете?
– Возможно. Но это бездоказательно.
– Ah, sacrebleu![33] А вы читали то, что я написала про пригород Рамбуйе? Там находится шиитская мечеть Аль-бу-Даккир. В ней захоронены останки Вазиля ас-Салах Бартуха, умершего в тысяча восемьсот тридцать пятом году, потомка последнего главы сирийских низаритов – Рашида ад-Дин ас-Синана. И рядом с этой мечетью люди Роберта Вуаве сняли уединенную виллу. Кроме того, там побывали специалисты одного из детективных агентств и превратили ее в неприступную крепость. Как вы думаете, зачем? Кроме того, Вуаве заказал ряд заграничных документов по линии транзита Россия – Польша – Германия – Франция. Паспорта, кредитные карточки, автомобили, гостиницы… Этих людей, как я выяснила, в половине случаев не существует вовсе. Несколько украинских проституток из публичных домов также были куплены Вуаве и увезены в неизвестном направлении…
– Им тоже отрезали головы? – с иронией осведомился Неро.
– Нет. Скорее всего, это будут отвлекающие маневры, для ложного путешествия. И еще: через полмесяца в Париж из Омана прибудет некто Шараф аль-Сяйни Салех. Его называют в кругах шиитов Хранителем Чаши.
– Mon Dieux[34], только не надо мне рассказывать про Чашу Грааля.
– Это не Чаша Грааля, – резко оборвала его Лунь Ву. – Это чаша Старца. Когда в тысяча двести семьдесят третьем году пала сирийская крепость ассасинов Мусайаф, под натиском мамлюкского правителя Бейбарса Первого, в его штабе были агенты крестоносцев. По их настоянию коменданта крепости Абраса аль-Муниеи не зарубили саблями, а повергли позорной для исмаилита казни – повесили, отчего его душа никогда не смогла бы уже попасть в рай. Но ассасины, оставшиеся в живых, подставили на место казни бронзовый сосуд, в который стекло семя повешенного, как это всегда бывает. Эту чашу затем расплавили, и из нее отлили знаки улльры, которые получали облеченные властью представители рассеявшихся по миру ассасинов. А бронзовые колечки из нее получали Невесты Старца, некоторые из которых могли наносить татуировки-улльры, передавая знание новым Невестам. Кстати, голова, найденная в Страсбурге, была с бронзовым колечком во рту! Видимо, в минуту опасности женщина хотела его проглотить, чтобы его не обнаружили, взяла в рот и не…
Аристид Неро прервал ее взмахом руки, при этом он просыпал пепел на покрывало кровати, к ее ногам. Он поднялся и сухо заметил:
– Ваши познания в истории, мадам Ву, меня, конечно, восхищают. Но я повторяю: вся эта мистическая муть не имеет никакого отношения к нашей работе. Занимайтесь тем, чем положено! Разговор окончен.
Он отправился к двери. Китаянка сидела на постели, по-прежнему неподвижная. В ее тонких пальцах тлел окурок. Он уже догорел и сейчас нестерпимо жег ее кожу, но та словно не замечала боли.
– И между прочим, – Неро задержался на пороге, выглянув в коридор, и заметил со злобным сарказмом: – к вам, кажется, очередной клиент! Готовьтесь до конца доиграть роль шлюхи. Всего хорошего!
В узких глазах китаянки набухали крупные, как кристаллы, слезы бессильного отчаяния.
Точка сборки-7Париж. Avenue de Champaubert Edition «Ad Libitum» – rue de L’Ancienne Comedie, Un Café «Procope»Дмитрий Майбах – Марика Мерди
Парижская квартира издательства «Ad Libitum», превратившегося сейчас в издательский концерн «OMNIES», размещалась в старинном особняке на авеню де Шампобер, двадцать пять, – в угловом доме, широким выгнутым фасадом выходившем на авеню Сюффрен. Из окон слева простиралась эспланада Марсова Поля и фитиль Эйфелевой Башни, а справа высились мрачноватые фасады комплекса Эколь Милитэр и торчащий за ними неоконструктивистский сырный кусок Дворца ЮНЕСКО. Здесь еще со времен Клемансо размещалась редакция одной из старейших правых газет – «Либерасьон» – и дух знаменитой автономии этой газеты еще плавал в кабинетах с высокими лепными потолками. Грузные амуры и худосочные наяды в углах лепнины определяли царствующую фривольность. Тут издавали все эпатажное, скабрезное, шокирующее и сенсационное: от ранних поэм маркиза де Сада с комментариями первой «Эммануэли», актрисы Сильвии Кристель, до иллюстрированной «Энциклопедии сексуальных отклонений»; от скандального «Учебника расчленения» Эрвина дю Брюйара до девятого издания «Сатанинских стихов» Салмана Рушди. Старые платаны щекотали кронами жестяные подоконники второго этажа, в комнате отдыха для корректоров, во флигеле, на столах сидели, сбросив туфли, какие-то кожаные девицы с серьгами в носу, и явно пахло марихуаной. А в кафе «Нерон», через авеню Де-ля-Мотт-Пике, был проведен один параллельный телефон, чтобы в любой момент разыскать там кого-то из сотрудников.
Майбах царил в угловой комнате, с полукруглой стенкой эркера. Сейчас он расхаживал по кабинету в расстегнутой чуть ли ни до пупа сорочке, полосатых брюках и носках. Штиблеты, пиджак с галстуком – все это, небрежно брошенное, покоилось на диванчике. Секретарша, Мерседес Арби-Муа, куталась в ангорскую кофту, приколотую на острые плечи. В Париже, по местным понятиям, стояли холода: ведь было всего восемнадцать градусов тепла.
Майбах диктовал очередной приказ по издательству:
– …В связи с фактом предъявления необоснованных претензий права собственности на коллекцию манускриптов, личной переписки Вольтера и Екатерины второй, являющейся неотъемлемой и законной частью экспозиции издательского концерна «OMNIES» на Международном книжном салоне… прошедшем… со стороны швейцарской фирмы «NOGA», настоящим приказом предписываю… Вот суки, а еще Швейцария! А еще Ламарк, шоколад «Tobleron»… Хренопуталы!
– Простите, патрон? – Мадемуазель Арби-Муа подняла красивую, наголо стриженную головку, с татуировкой в форме мистического узла восьми буддийских символов доброго предзнаменования – на левом височке.
– Э-э… это, нет, это я про себя! Итак, предписываю. Первое. Всем штатным сотрудникам издательского концерна производить каждое рабочее утро следующий ритуал: вставать с левой ноги, при этом пяткой правой ноги три раза ударять в пол, произнося слово «Т-А-К!» Повторите: «Tak!» Звук «k» на конце.
– Да. Tak-tak. Простите, патрон, а что это значит?
– Древнеславянское заклинание, – обронил Майбах, рассматривая свои синие носки. – Итак, второе. Ах, нет, дополнение: офис-менеджеру издательства выделить ровно тридцать минут в течение первой половины рабочего дня, на оплачиваемой основе, для проведения указанного комплекса упражнений с опоздавшими, либо находившимися в разъездах сотрудниками. Об исполнении докладывать ежедневно! Второе: при посещении издательства всем штатным сотрудникам предписано совершать нижеуказанные действия. Абзац. Резким движением сбрасывать с левой ноги любую обувь в сторону определенного места, а правую ногу, заблаговременно лишенную обуви, омывать в специально подготовленной «мертвой воде». Это переводится? Отлично. Дополнение: ответственному по хозяйственной части издательства установить в холле мешки для отбрасываемой обуви, а также ванночки с водой подземного происхождения и сменные полотенца. Та-ак, что же третье? Третье! Провести в издательстве культурный вечер, посвященный жизни и творчеству русского барда… нет, напишите: поэта Александра Городницкого, с обязательным исполнением песни «Жена французского посла». Заказать за счет фонда представительских расходов издательства сувенирную продукцию в количестве девятьсот девяносто девяти штук ровно, с логотипом издательства и фразой… сейчас…
И Майбах, притопывая, пропел:
Как высока грудь ее нагая,
Как нага высокая нога!
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла!
Мадемуазель Мерседес, слушая туманный перевод стиха, резво перепечатала приказ на русском и французском языках, переводя на ходу. Майбах зашел за ее прямую, худую спину и посмотрел на монитор, чтобы убедиться, все ли верно. Прочел, успокоился, почесал лоб:
– Да, и пусть это четверостишие, с подстрочником, разместят на табличках по две штуки на этаж. Лев Николаевич наш неугомонный пусть проследит! М-м, что ж еще?
Секретарша посмотрела на шефа из-под мощных надбровных дуг. Как большинство типичных француженок, она слегка напоминала маленькую обезьянку.
– Прошу прощения, патрон. А что означают все эти… упражнения?
– Ну, мадемуазель Мерседес, это же совсем просто. Фирма «NOGA» настаивает, что она права и должна забрать манускрипты. А вот и нет. Мы каждое утро будем утверждать: наше дело правое, а ее «нога» – левая! Левая она в этом деле! Merde, как это сказать? А, лишняя она! Заклинаем «ТАКом», потом приходим в издательство и отбрасываем эту левую «NOGA», черт бы ее драл, в сторону. А правоту правой ноги купаем в «мертвой воде», на кармическом уровне, как известно, уничтожающей любые поползновения. Вы поняли меня?