Время быть собой — страница 15 из 22

— Делия, — страстно выдохнул он, — я хочу…

— Да, — ответила она, не дослушав его. Они оба этого желали. — Да.

Глава 8

— Очень жаль, что с твоей матерью приключилось такое, — произнес Саймон чуть позже, сидя в большом уютном кресле и любуясь видневшимся вдали океаном.

Делия, свернувшаяся комочком на его коленях, произнесла:

— И мне тоже. — Сколько раз она произносила эти слова? — Моя мама всегда говорила, что отец был ее недостающим пазлом, некой второй, очень важной половинкой.

— Ее чем?..

Она повернула голову к нему и не удержалась, чтобы еще раз не поцеловать.

— Недостающим пазлом, самым важным элементом. Это как будто у тебя есть все кусочки картинки, но не хватает лишь одного, чтобы она была полной, завершенной. Отец был для нее как раз таким элементом.

— Теперь понял.

— В любом случае, — продолжила Делия, опустив голову к нему на плечо, — я думаю, его смерть оставила в ее сердце слишком огромную рану, которая теперь никогда не затянется.

Грудь Саймона пронзила острая боль. Делии пришлось вынести все это в таком юном возрасте! На протяжении четырех лет он видел в Делии лишь компетентного и надежного работника. Теперь он знал, откуда исходила ее надежность и уверенность в себе. Ей просто пришлось с самого детства стать такой. А сколько в ней было сокрыто страсти, о которой он раньше и вовсе не подозревал! Оставалось только надеяться, что ее мать ценит и гордится такой сильной дочерью.

— Но ведь ей сейчас уже лучше, не так ли? — спросил Саймон.

— Лучше. Не на все сто процентов, конечно, но лучше, — произнесла Делия, тихо зевая и еще теснее прижимаясь к нему. — Хотя мне кажется, когда теряешь навсегда свою половинку, то уже никогда не сможешь полностью оправиться после такой потери.

— Не знаю. Я никогда не терял свою вторую половинку. — Саймон в принципе никогда не верил в понятие «вторых половинок». После всех его печальных расставаний с девушками он сомневался, найдется ли она для него когда-нибудь…

— Я тоже. Но, как утверждает моя мама, у каждого есть своя вторая половинка. Ее просто нужно найти, — медленно проговорила Делия, уже засыпая.

Саймон решил перенести ее на кровать и укрыть одеялом.

— Засыпай, а я о тебе позабочусь, — прошептал он, нежно ее обнимая.

Их разговор оставил у него странное ощущение. Впервые за долгий период он снова почувствовал покой.

Где-то ближе к рассвету Саймон снова почувствовал желание. Запах Делии, приятный аромат ее кожи и волос, даже тихий звук, который она издавала во время сна, — все приводило его в восторг, похожий на эйфорию от принятия сильнодействующего наркотика. Само ощущение Делии, лежащей рядом, придавало Саймону некую силу и уверенность в себе.


— Делия?

Ее не было в комнате. Перевернувшись на спину, Саймон уставился в белый потолок. Может быть, она ушла в гостиную, чтобы попытаться уснуть? Нужно ли пойти ее поискать или он будет выглядеть слишком жалко?

Смятение охватило его. Наверное, это из-за сильного возбуждения, которое он почувствовал. Он не привык к тому, что девушки нет в его постели, когда он желает ее заполучить.

С другой стороны, у него появилось время, чтобы немного побыть наедине с самим собой. По крайней мере, он сумел избежать этих жутких женских допросов. Боже, да кто знает, что Делия вообще может о нем подумать!

Он закрыл глаза в попытке представить себе спокойные воды бесконечного Атлантического океана, но почему-то вместо него в памяти всплыли ее прекрасные голубые глаза… Самое лучшее сейчас — это начать все заново. Притвориться, будто он вообще не упоминал о случае в лодочном сарае. Ведь притворяться он умеет лучше всего.

Дверь открылась, и вошла Делия с двумя чашками кофе. Саймон молча наблюдал, как она поставила одну на столик рядом с кроватью, и затем пожелал ей доброго утра.

— О! — ахнула она от неожиданности и чуть не расплескала кофе. — Ты уже проснулся?

— А ты уже оделась?

Делия была одета в строгие черные брюки и белую блузку. Можно было подумать, что они уже находятся в офисе.

— Гм, ну да, — сказала Делия, привычно заправив прядь за ухо. — Не думаю, что Бартлетт был бы рад увидеть меня разгуливающей в ночной рубашке. Или в том измятом сарафане с прошлой ночи.

— Зачем тебе вообще понадобилось где-то разгуливать?

— Я всего лишь пошла приготовить нам кофе. Этой ночью мы совсем мало спали…

— И ты недовольна?

— Что? Нет, вовсе нет! Прошлая ночь была… замечательной. — Щеки ее порозовели. — Я просто подумала, ты захочешь выпить чашку кофе перед встречей.

Какой встречей? Черт возьми, она права! Бартлетт ведь хотел, чтобы они все вместе позавтракали, прежде чем разъехаться.

— Очередной вежливый разговор о деньгах, — простонал Саймон, падая обратно на подушку.

— А это разве проблема? — Делия подошла к кровати. — Если ты не готов, я могу придумать какую-нибудь отговорку.

— Не надо ничего придумывать. Я еще не настолько слабое и бесхребетное существо, чтобы меня защищать и прикрывать.

— Я знаю.

Саймон сейчас явно хорохорился, но Делия подумала о его вчерашних откровениях.

— Иди ко мне. — Он притянул Делию к себе и медленно провел пальцем по вырезу ее блузки. — Разве я не говорил тебе, как ненавижу черные брюки?

— Правда ненавидишь?

— Да. — Саймон повалил ее на кровать и сразу же почувствовал возбуждение. — Я ненавижу их так сильно, что готов сорвать их с тебя!

— Ну а что насчет нашего общего завтрака?

— Подождут. Дадим Роберто немного форы. Сейчас у нас есть дела поважнее, — проговорил Саймон и распустил ее высокий хвост, наблюдая за тем, как мягкие пряди волнами опустились на плечи и спину. Он страстно прижал ее к себе.

— Саймон…

— Тсс, — прошептал он ей прямо в губы.

Саймон хотел заставить ее забыть того жалкого человека, которого она смогла разглядеть в нем вчера вечером.

* * *

Час спустя Саймон и Делия вышли к бассейну. Оказалось, Бартлетт еще и не вставал.

— Жаль, мы не выглянули в окно, — прошептал он Делии на ухо. — Могли бы еще немного задержаться… за чашкой кофе.

— Твой кофе давно уже остыл, — прошептала она в ответ.

— В самом деле? А по мне, он был очень горячим, — хитро улыбнулся Саймон. — Доброе утро, — поприветствовал он наконец появившегося Джоша. Его голос звучал чересчур громко. — Все готовы к встрече нового дня?

— Да, — ответил Джош. — Похоже, мой отец превратил всех в ранних пташек.

— А что плохого? По поведению человека с утра после бурной ночи можно сделать о нем определенные выводы, не так ли?

Не успел Саймон договорить, как к ним подошел Джим Бартлетт. Казалось, все это время он подслушивал и просто ждал наилучшего момента для появления.

— Ты так говоришь, будто у меня во всем есть свой расчет, Картрайт.

— Нет, просто вы человек, который точно знает, чего хочет, — ответил Саймон. — Кроме того, мы все здесь бизнесмены и после семидесяти двух часов, проведенных вместе, уже можем называть вещи своими именами, не находите?

— Совершенно верно. Я ценю честность. — Джим похлопал Саймона по плечу, а затем обратил внимание на Делию и Карла: — Надеюсь, все выспались?

Делия почувствовала неловкость:

— Да, спасибо.

— Что ж, отлично, отлично. Мне показалось, вчера ночью в бассейне кто-то был. Вы с Саймоном?

— Я… э-э-э… — Делия растерянно посмотрела на Саймона.

— Мы решили поплавать немного, — пришел он ей на помощь. — Надеюсь, мы не слишком шумели?

Бартлетт махнул рукой:

— Если бы вы только знали, сколько ночных свиданий произошло в этом бассейне!

— Я бы не назвала это свиданием, — ответила Делия, защищаясь.

— Свидание, полуночное купание — называйте как угодно. Мне все равно. Главное, что вы меня не беспокоили.

— Я вообще ничего не слышал, — добавил Роберто. — После такого плотного ужина я уснул в ту же минуту, как только голова опустилась на подушку.

Реплика Роберто навеяла воспоминания о вчерашнем вечере.

Саймон сказал: с Джимом на пляже говорил в основном Роберто. Его конкурент часто может переборщить с комплиментами, а с таким человеком, как Бартлетт, подобная стратегия не прокатит, ведь он, похоже, больше ценит честность и прямоту.

Чуть в стороне от них Делия мирно пила кофе. Каждый раз, когда она тихо смеялась или мило улыбалась, сердце Саймона замирало от радости. Как быстро меняется впечатление о человеке! Еще двое суток назад он относился к ней как к своей ассистентке. Теперь же едва сдерживался, чтобы лишний раз не обнять ее. Ее губы, яркие, сочные, гипнотизировали его. Поймав ее взгляд, он подмигнул, и Делия улыбнулась ему.

Она так прекрасно смотрелась в этой домашней обстановке! Он легко мог представить ее почти в таком же доме, как этот. Как она сидит с чашечкой кофе у бассейна, в его рубашке…

Женщина на всю жизнь…

Внезапно он все понял.

Что он наделал? Нарушил обещание, которое давал самому себе, — никогда не ложиться в постель с женщиной, которая нелегкомысленна…

Воспоминания о разговорах прошлой ночью новой волной нахлынули на него. Родственные души, вторые половинки, кусочки одного целого… Такая женщина, как Делия, — не на одну ночь Она заслуживает большего.

А вот то, чего она никак не заслуживает, так это жалкое подобие сильного мужчины рядом с ней.

И что же сделал он? Использовал ее самым позорным образом и, возможно, испортил лучшие отношения в его жизни.

Еще никогда прежде Саймон не ненавидел самого себя так сильно!

— Что с тобой? — прошептала Делия, стараясь не привлечь внимание тех, кто был с ними за столом.

Лицо Саймона внезапно побледнело, но затем он сверкнул безупречной улыбкой:

— Не говори глупостей. Все просто отлично.

И снова он притворяется! Она успела увидеть в Саймоне две стороны натуры, и теперь ей не составляло труда заметить в нем эти резкие перемены. Саймон, который предстал перед ней прошлой ночью, бесследно исчез. Теперь она даже не могла с уверенностью сказать, появлялся ли он вчера вообще или ей все это померещилось. Но, с другой стороны, не мог же он любезничать с ней прямо здесь, на глазах у потенциального коллеги и прямого конкурента! Была только одна проблема — перемена произошла в нем еще до завтрака. Когда утром они занимались любовью, между ними возникла некая преграда, которой не было ночью.