Время драконов — страница 35 из 62

- Это не связано с торговлей? - спросила удивлённо Джейла.

- Полная свобода действий, - ответил Джериз, глядя ей прямо в глаза , - Что бы ты ни пожелала, в любое время дня и ночи.

- Сначала назови своё имя, - сказала Джейла по освященной веками традиции торговцев.

- Джериз, сын Тенниза и Джависсы, - ответил он официально.

- Тенниз? - повторила Джейла с широко открытыми глазами, - Ты его сын?

- Да.

- Ты владеешь Даром?

- Нет, - ответил Джериз, скорчив гримасу, - Он перешёл к моей маленькой сестре, Джиране.

- Джирана? - спросила Джейла, удивленная её именем.

- Мои родители получили разрешение у Лораны назвать девочку в её честь, - сказал Джериз. И уже тише добавил, - Она - Светоч.

- Светоч? – спросила Джейла, - Но её уже нет.

- Фиона считает, что это не так, - ответил Джериз, - И мой отец говорил, что с ней всё было сложно, потому что она чувствует время и место.

- Чего ты хочешь от меня? - спросила Джейла, встав с постели и запахнув халат вокруг себя.

- Можешь ли ты лететь сейчас, ты и твоя королева? - спросил Джериз.

- Я только возьму свои вещи.

-Явижу повозки, - крикнула Джейла через плечо, указывая вниз на шлейф пыли, медленно поднимающийся в жаркий воздух полдня, - Они направляются на юг.

- Тогда нам нужно развернуться и направиться на север, миледи, - сказал Джериз, - Они уже, наверное, привезли их.

- Кого? – крикнула в ответ Джейла, и, прежде, чем Джериз успел что-то сказать, Толарт’а неожиданно резко накренилась, развернулась буквально на кончике крыла, и начала снижаться по спирали.

- Их? - спросила Джейла, заметив две маленькие точки, медленно продвигавшиеся к северу от Холда Южный Телгар.

- Да.

Толарт’а еще только приземлилась, как Джериз, нарушив все правила, какие только мог, скатился со своего места и скользнул вниз по боку огромной королевы, бросившись сразу же к женщине и угодив прямо в её объятия.

- Мамочка! - закричал мальчик, уткнувшись ей лицом лицо в живот и обвив её руками вокруг талии, - Я привёл её, мама, я сделал так, как сказал отец.

Словно вспомнив о долге, Джериз повернулся к Джейле и подбежал к Толарт’е, чтобы предложить свою помощь, пока крошечная всадница осторожно спускалась.

- Мама, - сказал Джериз, повернувшись снова к своей матери и сестре, - Это Джейла.

- Торговец севера, - сказала Джависса, слегка поклонившись. Маленькая девочка, стоявшая рядом, тоже поклонилась, - Я сочувствую тебе.

- Торговец пустыни, - ответила Джейла, ее темные глаза расширились, - Я приветствую тебя, но позволь спросить, по какому поводу сочувствия?

- Мой муж говорил, что я встречу тебя, когда ты перенесёшь большое горе, - сказала Джависса, переводя взгляд на Джериза.

- Он сказал мне, - Ты поймешь, когда время придёт, - сказал Джериз. Он кивнул на Джейлу и сказал своей матери, - Время пришло, мама. Она только что потеряла ребенка, а Терин, другая всадница королевы, только что потеряла своего мужчину.

- О! – невольно вырвалось у Джависсы. Она отпустила руку дочери и бросилась к Джейле, - Госпожа Вейра, мне так жаль. Я знаю, как это тяжело.

- Ты знаешь?

- Я испытала это дважды, - сказала Джависса, опустив глаза, чтобы скрыть свою боль. Она притянула Джейлу за руку к себе, - Это больно, я знаю.

Джейла стояла, положив голову на её плечо, слезы текли тихо по лицу, она прижалась к женщине так сильно, что было трудно дышать. Джависса гладила её одной рукой по голове, а другой по плечу, - Время, сердце моё, только время облегчит твою боль.

Спустя время, когда Джависса почувствовала, что печаль Джейлы ослабла, и та напряглась тревожно, она отстранилась. Обе женщины были одинакового роста и телосложения: глаза Джависсы и Джейлы были на одном уровне. Она улыбнулась, глядя в красивые, тёмные, почти черные глаза, теперь полные печали, но она могла с уверенностью сказать, что в хорошие времена они были полны жизни и озорства. Глаза, которые, как ни странно, напомнили ей Тенниза, хотя, даже сейчас, было видно, что Джейла не владела Даром, в ней не чувствовалось ни осознания будущей боли, ни печали, рождённой лишними знаниями. Грубоватая, неукротимая, решительная, надёжная – всё это можно было сказать о женщине, стоявшей перед ней. И красивая какой-то особенной красотой, более подходящей пустыне, а не холодному северу.

- Мы, наверное, родственники, ты и я, - тихо сказала Джависса.

- Потому что мы обе такие невысокие? - к Джейле вернулся её обычное чувство юмора.

- Это тоже, благодаря нашему строению и скелету, - сказала Джависса. Джейла кивнула, и Джависса продолжила, - Но мы можем поговорить о родословной позже.

- У твоего сына была просьба, - сказала Джейла, взглянув на Джериза, который занимался маленькой Джираной. Девочка была похожа на ребёнка Джейлы, каким он мог быть, и это ранило ей сердце. Она была такой же хрупкой, с такими же темными, почти черными глазами, и такой же смуглой кожей.

- Тенниз говорил, что мне предстоит темная дорога в Телгар, - сказала Джависса, - и что я пойму, когда время придёт.

Джейла снова взглянула на Джирану. Джависса перехватила её взгляд и покачала головой, - Время еще не наступило, - сказала она о дочери, - Он говорил, что она найдет свой Дар в далекой стране.

- В Телгаре?

- Нет, не думаю, - сказала Джависса. Она увидела взгляд Джейлы и объяснила, - Тенниз часто пытался скрыть значение того, что видел; он говорил, что не сразу понял, что рассказывать всё в деталях - это повторять свою первую ошибку, которую он совершил когда-то, - она задумалась, вспоминая, - Он шептал что-то о плевке в суп, но лишь улыбался и качал головой, когда я пыталась выпытать у него подробности.

- С ним, наверное, было сложно жить, - высказала догадку Джейла.

- О, нет, - ответила Джависса, качая головой, - Он был самым удивительным человеком, каким только можно быть, - Джейла подняла бровь вопросительно, и Джависса придвинулась ближе, чтобы прошептать ей на ухо, - Он знал, что его век не будет долгим, и использовал каждый момент своей жизни, - она улыбнулась, вспоминая мгновения страсти, - Он любил меня каждое мгновение каждого дня.

- Х’нез тоже любит меня, - сказала Джейла, почувствовав необходимость как-то защитить его.

- Иначе он был бы просто дураком! - сказала, фыркнув, Джависса. Джейла покосилась в ответ, и Джависса пояснила, - Во-первых, ты дитя торговцев. Во-вторых, и это очевидно - даже через боль - что ты та, кто находит человека, и прикипает к нему.

- У Фионы их несколько, - сказала Джейла, как бы осуждая себя.

- У неё такой путь, - ответила Джависса и увидела, как удивлённо расширились глаза госпожи Вейра, - Мы видели, как она превращается из ребенка во взрослого там, в Айгене, мы следили за ней, - её улыбка исчезла, - Вообще-то, у неё только два мужчины, возможно три, и она делится своей любовью со всеми.

- Да, - согласилась Джейла и встрепенулась, - Мне лучше вернуться, она нуждается во мне.

- Она всегда помнит о тебе, - сказала Джависса.

Джейла задумалась на мгновение и кивнула, - Я готова умереть за нее, - призналась госпожа Вейра.

- Так же, как и она за тебя, - сделала заключение, Джависса, - Она является одной из тех, кому повезло жить окружённой любовью, - Джейла вопросительно взглянула на неё, - Она, как Нуэлла, распространяет свою любовь, как воздух, и мы все дышим легче из-за этого.

- Да, - согласилась Джейла и кивнула на Джериза, - Она открыла ему своё сердце.

- Его отец передал ему страшное бремя, - сказала Джависса, - Трудно быть сыном провидца и не иметь такого Дара.

- Он хороший парень, и он получил искреннее сердце, - сказала Джейла и улыбнулась, не сумев сдержаться и не добавить, - и глаза, которые разобьют сердца половины Перна.

- Если он научится этим пользоваться, - согласилась Джависса, краснея. Джейла взглянула на неё, - У меня была такая же проблема, пока я не встретила Тенниза, - она нахмурилась, - Было тяжело, когда обо мне судили только по моей внешности.

- И что же случилось потом? – спросила, заинтересовавшись, Джейла, имея в виду ухаживания Тенниза.

- Он спросил меня, хочу ли я прожить тяжелую жизнь, которую полюблю, или лёгкую, которую буду ненавидеть, - сказала Джависса с печальной улыбкой, - И я была его после этого.

- Так быстро?

- Ну, не совсем, - Джависса помедлила, - после этого и нашего первого поцелуя, - она улыбнулась воспоминаниям, - Вот тогда я стала его навсегда.

- А теперь? - мягко спросила Джейла.

- У меня есть дети, - сказала Джависса, - И ответственность, - она открыто посмотрела на Джейлу, - Конечно, у меня будут другие мужчины, но пока я к этому не готова, - она отодвинулась немного и склонила голову в церемонном поклоне торговцев, - Госпожа Вейра, я прошу убежища у Вейра.

- Я буду рада твоей помощи, - сказала Джейла, подав ей руку. Джависса пожала ее твердо, - Времена трудны, а путь тёмен.

- Тенниз сказал, что так и будет, - ответила Джависса и взглянула на Толарт’у, - Твоя королева огромна, говорят, она самая большая на всём Перне. Сможет она нести всех нас?

Джейла рассмеялась, - Посмотрим!

- Могла ли она лететь на своей королеве после всего, что случилось? – озабоченно спросил Х’нез у Бекки. Он следовал по пятам за целительницей с того момента, как заметил отсутствие Джейлы, и вывалил на неё целый набор вопросов, на которые девушка спокойно и подробно ответила.

- Она была на очень малом сроке, поэтому потеряла крови не намного больше, чем при обычных месячных, Командир Крыла, - сказала ему Бекка любезно, - Возможно, могут быть небольшие спазмы, но если она чувствовала себя в состоянии управлять своей королевой - а её королева была не против, потому что, как ты знаешь, королева Фионы в курсе состояния всех остальных королев -…

- Это правда? - удивлённо спросил Х’нез.

- Их всего три, и только две из них могут сейчас летать, - напомнила ему Бекка, пожав плечами, - Это обязанность Госпожи Вейра знать, что происходит с королевами её Вейра.