- Это не связано с торговлей? - спросила удивлённо Джейла.
- Полная свобода действий, - ответил Джериз, глядя ей прямо в глаза , - Что бы ты ни пожелала, в любое время дня и ночи.
- Сначала назови своё имя, - сказала Джейла по освященной веками традиции торговцев.
- Джериз, сын Тенниза и Джависсы, - ответил он официально.
- Тенниз? - повторила Джейла с широко открытыми глазами, - Ты его сын?
- Да.
- Ты владеешь Даром?
- Нет, - ответил Джериз, скорчив гримасу, - Он перешёл к моей маленькой сестре, Джиране.
- Джирана? - спросила Джейла, удивленная её именем.
- Мои родители получили разрешение у Лораны назвать девочку в её честь, - сказал Джериз. И уже тише добавил, - Она - Светоч.
- Светоч? – спросила Джейла, - Но её уже нет.
- Фиона считает, что это не так, - ответил Джериз, - И мой отец говорил, что с ней всё было сложно, потому что она чувствует время и место.
- Чего ты хочешь от меня? - спросила Джейла, встав с постели и запахнув халат вокруг себя.
- Можешь ли ты лететь сейчас, ты и твоя королева? - спросил Джериз.
- Я только возьму свои вещи.
-Явижу повозки, - крикнула Джейла через плечо, указывая вниз на шлейф пыли, медленно поднимающийся в жаркий воздух полдня, - Они направляются на юг.
- Тогда нам нужно развернуться и направиться на север, миледи, - сказал Джериз, - Они уже, наверное, привезли их.
- Кого? – крикнула в ответ Джейла, и, прежде, чем Джериз успел что-то сказать, Толарт’а неожиданно резко накренилась, развернулась буквально на кончике крыла, и начала снижаться по спирали.
- Их? - спросила Джейла, заметив две маленькие точки, медленно продвигавшиеся к северу от Холда Южный Телгар.
- Да.
Толарт’а еще только приземлилась, как Джериз, нарушив все правила, какие только мог, скатился со своего места и скользнул вниз по боку огромной королевы, бросившись сразу же к женщине и угодив прямо в её объятия.
- Мамочка! - закричал мальчик, уткнувшись ей лицом лицо в живот и обвив её руками вокруг талии, - Я привёл её, мама, я сделал так, как сказал отец.
Словно вспомнив о долге, Джериз повернулся к Джейле и подбежал к Толарт’е, чтобы предложить свою помощь, пока крошечная всадница осторожно спускалась.
- Мама, - сказал Джериз, повернувшись снова к своей матери и сестре, - Это Джейла.
- Торговец севера, - сказала Джависса, слегка поклонившись. Маленькая девочка, стоявшая рядом, тоже поклонилась, - Я сочувствую тебе.
- Торговец пустыни, - ответила Джейла, ее темные глаза расширились, - Я приветствую тебя, но позволь спросить, по какому поводу сочувствия?
- Мой муж говорил, что я встречу тебя, когда ты перенесёшь большое горе, - сказала Джависса, переводя взгляд на Джериза.
- Он сказал мне, - Ты поймешь, когда время придёт, - сказал Джериз. Он кивнул на Джейлу и сказал своей матери, - Время пришло, мама. Она только что потеряла ребенка, а Терин, другая всадница королевы, только что потеряла своего мужчину.
- О! – невольно вырвалось у Джависсы. Она отпустила руку дочери и бросилась к Джейле, - Госпожа Вейра, мне так жаль. Я знаю, как это тяжело.
- Ты знаешь?
- Я испытала это дважды, - сказала Джависса, опустив глаза, чтобы скрыть свою боль. Она притянула Джейлу за руку к себе, - Это больно, я знаю.
Джейла стояла, положив голову на её плечо, слезы текли тихо по лицу, она прижалась к женщине так сильно, что было трудно дышать. Джависса гладила её одной рукой по голове, а другой по плечу, - Время, сердце моё, только время облегчит твою боль.
Спустя время, когда Джависса почувствовала, что печаль Джейлы ослабла, и та напряглась тревожно, она отстранилась. Обе женщины были одинакового роста и телосложения: глаза Джависсы и Джейлы были на одном уровне. Она улыбнулась, глядя в красивые, тёмные, почти черные глаза, теперь полные печали, но она могла с уверенностью сказать, что в хорошие времена они были полны жизни и озорства. Глаза, которые, как ни странно, напомнили ей Тенниза, хотя, даже сейчас, было видно, что Джейла не владела Даром, в ней не чувствовалось ни осознания будущей боли, ни печали, рождённой лишними знаниями. Грубоватая, неукротимая, решительная, надёжная – всё это можно было сказать о женщине, стоявшей перед ней. И красивая какой-то особенной красотой, более подходящей пустыне, а не холодному северу.
- Мы, наверное, родственники, ты и я, - тихо сказала Джависса.
- Потому что мы обе такие невысокие? - к Джейле вернулся её обычное чувство юмора.
- Это тоже, благодаря нашему строению и скелету, - сказала Джависса. Джейла кивнула, и Джависса продолжила, - Но мы можем поговорить о родословной позже.
- У твоего сына была просьба, - сказала Джейла, взглянув на Джериза, который занимался маленькой Джираной. Девочка была похожа на ребёнка Джейлы, каким он мог быть, и это ранило ей сердце. Она была такой же хрупкой, с такими же темными, почти черными глазами, и такой же смуглой кожей.
- Тенниз говорил, что мне предстоит темная дорога в Телгар, - сказала Джависса, - и что я пойму, когда время придёт.
Джейла снова взглянула на Джирану. Джависса перехватила её взгляд и покачала головой, - Время еще не наступило, - сказала она о дочери, - Он говорил, что она найдет свой Дар в далекой стране.
- В Телгаре?
- Нет, не думаю, - сказала Джависса. Она увидела взгляд Джейлы и объяснила, - Тенниз часто пытался скрыть значение того, что видел; он говорил, что не сразу понял, что рассказывать всё в деталях - это повторять свою первую ошибку, которую он совершил когда-то, - она задумалась, вспоминая, - Он шептал что-то о плевке в суп, но лишь улыбался и качал головой, когда я пыталась выпытать у него подробности.
- С ним, наверное, было сложно жить, - высказала догадку Джейла.
- О, нет, - ответила Джависса, качая головой, - Он был самым удивительным человеком, каким только можно быть, - Джейла подняла бровь вопросительно, и Джависса придвинулась ближе, чтобы прошептать ей на ухо, - Он знал, что его век не будет долгим, и использовал каждый момент своей жизни, - она улыбнулась, вспоминая мгновения страсти, - Он любил меня каждое мгновение каждого дня.
- Х’нез тоже любит меня, - сказала Джейла, почувствовав необходимость как-то защитить его.
- Иначе он был бы просто дураком! - сказала, фыркнув, Джависса. Джейла покосилась в ответ, и Джависса пояснила, - Во-первых, ты дитя торговцев. Во-вторых, и это очевидно - даже через боль - что ты та, кто находит человека, и прикипает к нему.
- У Фионы их несколько, - сказала Джейла, как бы осуждая себя.
- У неё такой путь, - ответила Джависса и увидела, как удивлённо расширились глаза госпожи Вейра, - Мы видели, как она превращается из ребенка во взрослого там, в Айгене, мы следили за ней, - её улыбка исчезла, - Вообще-то, у неё только два мужчины, возможно три, и она делится своей любовью со всеми.
- Да, - согласилась Джейла и встрепенулась, - Мне лучше вернуться, она нуждается во мне.
- Она всегда помнит о тебе, - сказала Джависса.
Джейла задумалась на мгновение и кивнула, - Я готова умереть за нее, - призналась госпожа Вейра.
- Так же, как и она за тебя, - сделала заключение, Джависса, - Она является одной из тех, кому повезло жить окружённой любовью, - Джейла вопросительно взглянула на неё, - Она, как Нуэлла, распространяет свою любовь, как воздух, и мы все дышим легче из-за этого.
- Да, - согласилась Джейла и кивнула на Джериза, - Она открыла ему своё сердце.
- Его отец передал ему страшное бремя, - сказала Джависса, - Трудно быть сыном провидца и не иметь такого Дара.
- Он хороший парень, и он получил искреннее сердце, - сказала Джейла и улыбнулась, не сумев сдержаться и не добавить, - и глаза, которые разобьют сердца половины Перна.
- Если он научится этим пользоваться, - согласилась Джависса, краснея. Джейла взглянула на неё, - У меня была такая же проблема, пока я не встретила Тенниза, - она нахмурилась, - Было тяжело, когда обо мне судили только по моей внешности.
- И что же случилось потом? – спросила, заинтересовавшись, Джейла, имея в виду ухаживания Тенниза.
- Он спросил меня, хочу ли я прожить тяжелую жизнь, которую полюблю, или лёгкую, которую буду ненавидеть, - сказала Джависса с печальной улыбкой, - И я была его после этого.
- Так быстро?
- Ну, не совсем, - Джависса помедлила, - после этого и нашего первого поцелуя, - она улыбнулась воспоминаниям, - Вот тогда я стала его навсегда.
- А теперь? - мягко спросила Джейла.
- У меня есть дети, - сказала Джависса, - И ответственность, - она открыто посмотрела на Джейлу, - Конечно, у меня будут другие мужчины, но пока я к этому не готова, - она отодвинулась немного и склонила голову в церемонном поклоне торговцев, - Госпожа Вейра, я прошу убежища у Вейра.
- Я буду рада твоей помощи, - сказала Джейла, подав ей руку. Джависса пожала ее твердо, - Времена трудны, а путь тёмен.
- Тенниз сказал, что так и будет, - ответила Джависса и взглянула на Толарт’у, - Твоя королева огромна, говорят, она самая большая на всём Перне. Сможет она нести всех нас?
Джейла рассмеялась, - Посмотрим!
- Могла ли она лететь на своей королеве после всего, что случилось? – озабоченно спросил Х’нез у Бекки. Он следовал по пятам за целительницей с того момента, как заметил отсутствие Джейлы, и вывалил на неё целый набор вопросов, на которые девушка спокойно и подробно ответила.
- Она была на очень малом сроке, поэтому потеряла крови не намного больше, чем при обычных месячных, Командир Крыла, - сказала ему Бекка любезно, - Возможно, могут быть небольшие спазмы, но если она чувствовала себя в состоянии управлять своей королевой - а её королева была не против, потому что, как ты знаешь, королева Фионы в курсе состояния всех остальных королев -…
- Это правда? - удивлённо спросил Х’нез.
- Их всего три, и только две из них могут сейчас летать, - напомнила ему Бекка, пожав плечами, - Это обязанность Госпожи Вейра знать, что происходит с королевами её Вейра.