- Они не поднимутся еще несколько месяцев, - возразил Х’нез.
- Конечно, - согласилась Бекка, - Я думаю, Фиона просто делает это по привычке, и ... Я думаю, что это уже частичка её, ты же понимаешь?
Х’нез сначала фыркнул от этого вопроса, но затем задумался, - Да, наверное, так и есть.
- Как бы то ни было, она уже возвращается обратно с Джеризом и еще двумя, - сказала Бекка.
- Ты умеешь разговаривать с любым драконом? - спросил Х’нез, прищурившись.
- Нет, - ответила Бекка, улыбаясь, - Но ямогуговорить с Талент’ой и она с радостью передаст Толарт’е мой вопрос и её ответ для меня.
Х’нез посмотрел оценивающе на белокурую девочку. Она всегда была уверена в себе, вполне справедливо, учитывая её опыт в целительстве, особенно, акушерстве, но её новое назначание подмастерьем, казалось, закрепило эту внутреннюю уверенность, дав внешнюю оценку её внутренним устремлениям. Она двигалась вперед, приобретая больше уверенности и, как понял для себя худощавый Командир Крыла, ощущала себя взрослой.
Он услышал, как сторожевой дракон протрубил вызов и Толарт’а ответила, - Я лучше пойду встречу её.
- Пойду я, - сказала Бекка. Она скосила глаз на высокого бронзового всадника, - Хочешь, я выдам ей? - Глаза Х’неза сузились в замешательстве, - Ну, ты понял, отругаю её.
- Если ты думаешь, что это поможет, - сказал Х’нез.
- Будет проще, если это будет исходить от меня, - сказала Бекка, - Таким образом, ты останешься ни при чём.
Глаза Х’неза расширились от удивления при виде такого коварства от Бекки, - Ну, вообще-то, я был бы очень признателен.
Бекка фыркнула, - Моя мать научила меняэтомутрюку, Командир Крыла!
- Мудрая женщина.
-Джейла, ты что это творишь? – крикнула Фиона, шагая через всю Чашу к Толарт’е, - Да, Джериз, мне нужно с тобой поговорить.
- Я привёл их, Госпожа Вейра, - воскликнул Джериз взволнованно, спрыгивая с седла на шее Толарт’ы, - Я привёл их!
- Кого? - спросила Фиона и широко улыбнулась в ответ на его явный восторг. Она подняла глаза и увидела наверху две фигурки торговцев, - Еще бродяг?
Она шагнула вперед, чтобы помочь женщине и ребенку спуститься с высокого плеча Толарт’ы.
- Шаг сюда, потом сюда, - говорила Фиона, подсказывая маленькой женщине, куда ставить ногу. Спустившись, женщина повернулась, и в этот момент Фиона увидела её зеленые глаза. Её улыбка исчезла, - Ты, наверное, мать Джериза.
- Джависса, Госпожа Вейра, - ответила та, протянув руку, чуть не потеряв равновесие из-за холодности Фионы. Даже Джериз удивлённо посмотрел на неё.
Фиона, проигнорировав протянутую руку, прошла мимо женщины, помогла девочке слезть вниз, направив её к матери, и стала помогать Джейле спешиться.
- Где ты подобрала этих бродяг? - спросила она Джейлу. Изящная золотая всадница смотрела испуганно на Фиону, удивленная её поведением, - Джериз попросил меня.
- Госпожа Вейра, - сказал Джериз, - это моя мать, Джависса, и моя сестра, Джирана, - он помолчал и добавил, - Её назвали в честь Лораны.
- Лорана? - резко повторила Фиона, взглянув на Джависсу, - Откуда ты знаешь Лорану?
- Мой муж, Тенниз…
- Он сказал, что все будет хорошо, - оборвала её Фиона с обвиняющим видом и переключилась на Джериза, - А ты! Как тыпосмелсбежать, особенно после того, что случилось с Терин.
Джериз явно потерял присутствие духа при виде её гнева, его глаза погасли а голова поникла, - Я только…
- Достаточно! - Фиона остановила его, указав пальцем в сторону комнаты Терин, - Пойдешь туда, сменишь Шаниз, ибудешьтам с ней, независимо от того, кто пришёл и куда бы она ни пошла.
- Да, Госпожа Вейра, - угрюмо ответил Джериз и неохотно зашагал прочь, но Фиона гаркнула ему вслед, - Бегом! - и Джериз тут же перешёл на медленный бег.
- Я пойду с ним, - сказала Джависса, последовав за сыном, и явно удивленная оказанным ей суровым приемом.
- А я остаюсь с ней, - сказала Джирана, указывая на Фиону. Фиона обернулась, чтобы сказать что-то девочке, но темно-карие глаза твёрдо встретили её взгляд.
- Тебе больно, - заявила Джирана, шагнув вперед и ухватив за руку Фиону.
Фиона моргнула, глядя на девочку, а затем разрыдалась, - О, да!
Джейла взяла руководство на себя и торопливо повела их в комнату Фионы, успокаивая расстроенную Госпожу Вейра. Джирана не отходила от неё, мягко держа Фиону за руку, как будто её прикосновение приносило белокурой Госпоже Вейра покой, и, насколько Джейла могла видеть, так и было.
Она довела юную Госпожу Вейра до её кровати и усадила на неё, затем с решительным вздохом заставила Фиону переодеться в ночную рубашку.
- Тебе нужно отдохнуть, - заявила Джейла, удивляясь самой себе, - Ты тащишь этот Вейр на своих плечах слишком долго, - она посмотрела на Фиону оценивающим взглядом и покачала головой, - Может, ты и выше меня, но ненастолько.
- Я должна.
- Знаешь, в первую очередь ты должна отдохнуть, - сказала ей мягко Джейла, - и заботиться о близнецах.
- Теперь только у меня будут дети, - сказала Фиона и внезапно всхлипнула снова. Она погладила руку Джейлы и поцеловала девушку, - Джейла, мне так жаль! Мне так хотелось, чтобы наши дети росли вместе.
- Так и будет, - успокоила её Джейла, - У меня еще будут дети, вот увидишь.
Каким-то образом почувствовав свою необходимость, появилась Бекка. Она взглянула на Фиону, рассмотрела внимательно юную Джирану и заявила, - Тебе нужно отдохнуть, выпей это и спи, пока не проснёшься, - затем повернулась к Джиране и добавила, - Смешная наша Госпожа Вейра, использует своих друзей, как одеяла и подушки - побудешь подушкой?
Джирана хихикнула, оценив шутку, и молча кивнула.
- Хорошо! - сказала Бекка и повернулась к вейру Талент’ы, - Талент’а! - королева подняла голову, вытянув шею через проём, её глаза медленно вращались, - Она спит, не позволяй ей волноваться. И дай мне знать, если ей что-то понадобится.
"Как скажешь", - ответила Талент’а.
- Вылезай из своих тряпок и надень это, - сказала Бекка, отыскав одну из туник Фионы и бросив её Джиране, - а потом заползай в постельи к ней, - она заметила, как Джирана оглянулась вокруг, и добавила, - Не беспокойся за одежду, пол чистый, бросай её там.
Глаза Джираны расширились, но девочка молча подчинилась, быстро надев мягкую тунику Фионы. Она поднесла ткань ближе к лицу и понюхала, - Приятно пахнет.
- Это запах Фионы, - с улыбкой сказала Бекка, - Пахнет приятно, я думаю, это секрет Форт Холда.
- Так пахла постель Корианы, - призналась Фиона, скользнув в постель, - Я сохранила этот аромат, когда узнала, что Киндану он нравится.
- Кто такая Кориана? - спросила Джирана.
- Так звали мою сестру, - ответила Фиона, - Она умерла во время Мора.
- Ой.
- Бегом в кровать, малышка, - сказала Бекка добродушно.
- Мне совсем не хочется спать, - поделилась Джирана. Фиона зевнула, и девочка тут же повторила её зевок, посмотрев на Госпожу Вейра обвиняющим взглядом.
- Прости, - сказала Фиона.
- Ты когда-нибудь хотела сестренку? - спросила Джирана.
- Да, я просила об этом отца, как только научилась говорить, - сказала Фиона, повернувшись, чтобы видеть ясные, темные глаза девочки рядом с ней.
- А мой отец умер, - сказала Джирана печально, - Он умер еще до моего рождения.
- Я знала его, он был хорошим человеком, - сказала Фиона, зевнув снова.
- Все так говорят, - призналась Джирана, - А еще они говорят, что у него был Дар и он мог видеть будущее.
- Это правда.
И уже тише Джирана призналась, - Говорят, что я тоже буду видеть будущее, когда стану старше.
- О, - сказала Фиона, потеряв дар речи.
- Я оставлю вас вдвоём, - сказала Бекка, - и схожу посмотреть, что делают Терин и Джейла.
- Прошу простить за беспорядок, - сказала Фиона, зевнув еще раз и извинившись взглядом перед девочкой, которая тут же зевнула следом.
- Ты беременна, к тому же находишься постоянно в состоянии стресса, - сказала Бекка, жестом отмахнувшись от извинений, - Удивительно, что ты не свалилась семидневкой раньше.
- Значит, это нормально?
- С тобой, Госпожа Вейра, вообще не бывает ничего нормально, - с улыбкой сказала Бекка. Она вернулась от выхода и, перегнувшись через Джирану, поцеловала Фиону нежно в лоб, - Вот за это мы и любим тебя.
- Загляни и к Шаниз тоже, - попросила Фиона, внимательно глядя на юную акушерку. Её не удивило, что Бекка не реагировала на эти слова: без сомнений, Бекка уже заметила беременность Шаниз.
- Непременно, - заверила её Бекка, выпрямившись и быстро шагая прочь. У прохода в вейр Талент’ы она обернулась и сказала, - Отдыхай, Госпожа Вейра. Ты обязательно почувствуешь себя лучше.
Фиона послушно закрыла глаза. Она слышала, как шаги Бекки затихают вдали, и уже собиралась открыть глаза, как сдобренное феллисом вино подействовало на неё, она почувствовала усталость, страшную усталость. Она услышала дыхание Джираны рядом и протянула руку, чтобы коснуться девушки, лежавшей на её плече.
- Ты можешь быть моей сестрой, если хочешь, - сказала Фиона.
Всхлипнув, Джирана бросилась в объятия Фионы, - Я хочу, я очень хочу этого, пожалуйста.
- Значит, договорились, - сказала Фиона, поцеловав темноволосую девочку в макушку, - Теперь мы с тобой сёстры.
Пораженный поведением Фионы, Джериз сдержанно отнёсся к идее познакомить свою мать с Терин, но Джейла не оставила ему выхода, объяснив произошедшее, пока они поднимались по наклонному королевскому карнизу.
- Я поняла, - сказала Джависса, когда Джейла закончила. Она глубоко вздохнула и прикрыла глаза, - Такую потерю тяжело переносит любой.
- Как же ты смогла это пережить? - мягко спросила Джейла.
Джависса ответила ей полуулыбкой, - У меня была особенная поддержка.
Джейла вопросительно взглянула на неё, но та в ответ помотала головой, - Я расскажу тебе об этом позже.
Терин встретила их в логове Куринт’ы. Она кормила королеву, и стайка малышей помогала ей.