– Как она? – тихо спрашивает он.
– Ничего страшного.
– Боль в животе все еще появляется?
– Теперь она мучается скорее от сердечной боли.
Джонатан сводит брови на переносице.
– Что-то с сердцем?
– Нет, с чувствами. Входи.
Джонатан подходит к Офелии, берет ее за руку и шепчет:
– Сочувствую твоей драме. У меня нет крыльев, но я рядом на случай, если понадоблюсь тебе.
Офелия перестает рыдать и позволяет Джонатану держать ее за руку. Она даже высовывает голову из-под подушки и пытается улыбнуться.
– Кажется, я немного утомилась от людей, которые летают.
Только сейчас до меня дошло коварство этой игры слов. Гермес – летающий правитель и правитель воров. Он заслуживает этого названия[66].
Офелия вытирает слезы и смотрит Уэллсу-младшему в глаза.
– Дай мне немного времени, Джонатан.
– Уверен, спуск по «черным» горнолыжным трассам доставит тебе не меньше удовольствия, чем полеты с Ариэлем, – говорит ей молодой человек и ласково улыбается.
Вместо ответа она слегка сжимает его ладонь. Но, сама этого не замечая, продолжает при этом смотреть в окно, где еще видны Гермес и его новая пассия.
Джонатан обращает внимание на то, куда она смотрит, и сильнее сжимает ее руку.
Молодые люди обмениваются нежными взглядами.
Алиса понимает, что она лишняя, и оставляет их одних.
На лестнице, ведущей в гостиную, она наталкивается на Бенджамина.
– Как она?
– Мы правильно сделали, что привели Офелию сюда, присутствие твоего сына идет ей на пользу.
Она зажигает огонь в камине, наливает себе бокал вина и опускается в кресло.
– Хочется подумать о чем-нибудь другом. Эта история с Офелией оставила меня без сил.
– Ты права. Кстати, у меня есть идея…
Бенджамин садится с ней рядом напротив разгорающегося камина.
– Твой проект «Метаморфоза» имеет три составные части: воздух (Ариэли), вода (Наутилусы), земля (Диггеры). Но недостает кое-чего еще, четвертой стихии…
– Огня? – догадывается Алиса, подкладывая в камин полено.
– Ты не думаешь, что для стабильности треугольника «белое-синее-черное» (воздух-вода-земля) хорошо бы добавить «желтое», огонь?
– Мне не из чего делать нового гибрида.
Она садится и покачивает вино в бокале, держа его за ножку.
– А вот и есть, – возражает Бенджамин. – Мне разрешили захватить с собой кое-что на случай бактериологической войны. Загляни на склад мэрии…
Некоторое время Алиса раздумывает, а потом отвечает:
– Даже если бы у нас появилось оборудование для опытов, недостает главного, незаменимого ингредиента – генов, соответствующих связанному со стихией огня животному.
– Есть одно животное, способное поделиться с тобой генами, необходимыми для будущего гибрида. Судя по многочисленным легендам, оно как раз связано с огнем.
– Феникс? – шутя спрашивает Алиса.
Бенджамин загадочно улыбается, чем выводит ее из себя.
– Брось водить меня за нос! Не знаю ни одного животного, реально связанного с огнем, даже из мифов.
– А саламандра? – спрашивает министр.
– Ты хочешь, чтобы мой четвертый гибрид был человеком-саламандрой?
– А что, будет комплект, все четыре стихии: вода, воздух, земля, огонь. Не говоря о том, что система из четырех игроков – это квадрат, сама стабильность.
Ученая пристально смотрит на танец искр в камине.
Бенджамин продолжает указывать мне путь. Это его интуиция легла в основу появления еще двух гибридов в дополнение к человеку – летучей мыши. Я очень признательна ему за это, невзирая на нынешние конфликты.
– Ты сама убеждала меня, что мать-природа не отказывается от неудачных и неоконченных проектов, а добавляет новые, – напоминает он. – Гибрид человека и саламандры мог бы стать решением наших сегодняшних проблем.
Алиса смотрит на пламя.
Он прав. Возможно, это хорошая идея: продолжать идти вперед, вместо того чтобы ныть из-за прежних ошибок. Почему бы не завоевать четвертый элемент – огонь? Мне еще рано на покой, у меня остается потенциал. Я могу принести пользу Природе, помочь ей разнообразить ее творения.
Бенджамин берет со своего письменного стола «Энциклопедию относительного и абсолютного знания» и дает ей в раскрытом виде.
– Здесь объяснено, почему саламандр ассоциируют с огнем.
Она читает главу об их привычке зимовать в полых пнях. Такие пни часто использовали на дрова. Жар будил саламандр, и они выползали из огня. Еще одна деталь, связывающая саламандр с огнем: у черно-желтых саламандр ядовитая слюна, оставляющая ожоги на коже тех, кто до них дотрагивается, отсюда народная традиция ассоциировать их с огнем.
Алиса продолжает читать. Оказывается, врач и ботаник Иоахим Камерариус отметил в 1510 г., что «саламандра – единственное животное, способное выжить в огне». Поэтому король Франциск I сделал ее своей эмблемой, намекая этим, что преодолеет любые испытания. Его девизом стали слова Nutrisco et extinguo, то есть «Я питаю (добрый огонь) и тушу (злой)». В 1565 г. швейцарский медик, философ и алхимик Парацельс связал четыре стихии с некоторыми волшебными существами: землю – с гномами, живущими в недрах гор; воду – с русалками, женщинами-сиренами, жительницами озер и рек; воздух – с эльфами, и огонь… – с саламандрами. Французские артиллеристы тоже избрали своей эмблемой окруженную языками пламени саламандру, а девизом – слова «Мы тоже проходим испытание огнем». В 1750 г. Пьер Луи Моро де Мопертюи решил проверить легенду о нечувствительности саламандр к огню. Он бросил несколько десятков саламандр в печь и получил «научное» подтверждение, что легенда – просто басня.
– Где же взять саламандру в Валь Торансе? – спрашивает Алиса, кладя книгу себе на колени.
– Например, в Парке дикой природы Крёзе. Я бывал в нем несколько раз, там до сих пор много разного зверья.
– Оно выжило после стольких лет, проведенных в клетках и аквариумах? – удивляется ученая.
– Некоторые животные жили в открытых вольерах, где были воспроизведены природные условия. Они продолжили жить и размножаться без вмешательства людей.
– В том числе саламандры?
– Конкретно – аксолотли, в маленьком бассейне вроде болотца.
– Кто такие аксолотли?
– Это мексиканское, вернее, ацтекское слово.
Алиса не отрывает взгляд от тлеющих в камине углей.
– Аксолотли?..
– Вот, полюбуйся. – Бенджамин берет с ее колен «Энциклопедию» и открывает на странице, где говорится именно об этой саламандре.
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: аксолотль
Аксолотль (Ambystoma mexicanum) – саламандра длиной 25 см, обладающая удивительной способностью к постоянной регенерации поврежденных или утраченных органов.
При потере лапы, хвоста или любой другой части тела – в том числе глаз, позвоночника, спинного мозга, нервных волокон и даже мозга – она снова их отращивает.
Эта поразительная способность, «неотения», связана с тем, что, находясь в воде, аксолотль остается в личиночной стадии, как эмбрион в околоплодной жидкости.
Таким образом, все его клетки обладают общим планом целого животного. При разрушении группы клеток рана не зарубцовывается. Утраченная часть отрастает, полностью воспроизводя составлявшие ее клетки.
Получается, что в силу своей способности к саморегенерации аксолотль не может состариться и, значит, теоретически бессмертен.
Другая поразительная способность аксолотля: даже в состоянии «большого эмбриона» самец может спариваться с самкой для размножения.
Однако после выхода из воды с аксолотлем происходит полная метаморфоза. Он перестает дышать жабрами, у него развиваются легкие. Кожа меняет цвет на тусклый и более темный. Включаются биологические часы, и он стареет, как любое другое животное. Раны на месте утраченных органов зарубцовываются, способность заново отращивать органы исчезает.
Аксолотль обитает в больших горных озерах Мексики, с 2006 г. он отнесен к вымирающим видам. Теперь их находят только в двух озерах, Сочимилько и Чалько, на высоте двух тысяч метров в центре страны. Причина вымирания – изысканные вкусовые качества, превратившие их в деликатес у приозерного населения. Кроме того, ученые постоянно изучают аксолотлей, пытаясь раскрыть тайну долголетия и распространить их способность к регенерации на людей.
Аксолотль не гибнет от наносимых хищниками ран и от течения времени, но гурманство и любопытство человека к его потенциальному бессмертию могут стать для него смертельными.
Энциклопедия относительного и абсолютного знания
Гибрид человека и саламандры открывает глаза и видит мир. Для порядка он немного кричит и плачет, чтобы успокоить окружающих, потом смотрит по очереди на тех, кто присутствовал при его рождении.
Все происходит в гостиной шале Бенджамина, превращенной по такому случаю в лабораторию.
Для появления нового гибрида понадобилось три года работы.
На Алисе, только что разменявшей седьмой десяток, белая блузка. Она приобрела огромный опыт в таких манипуляциях и, спасибо предоставленным Бенджамином приборам, без лишних сложностей получила новый экземпляр.
Убедившись, что его сердце бьется и что дыхание мерное, она укладывает новое существо в бархатную красную колыбель.
В жизни не видела такого очаровательного создания! – вот первая посещающая ученую мысль.
В отличие от трех первых новорожденных гибридов, в этот раз родилась «девочка». Она так похожа на Сапиенсов женского пола, что Алиса торопится записать в своем блокноте наблюдений:
4. Огонек
(научное название – Нomo ignis)
Описание
Размер при рождении – 30 см.
Вероятный рост во взрослом состоянии: меньше, чем у Хомо Сапиенс.
Цвет: желтая кожа из нескольких прозрачных слоев, похожих на слои желтоватой пластмассы.
Круглая голова, большие золотистые глаза.