Время лечит — страница 22 из 36

— И как же вы умудрились отбрехаться?

— Я сказала, что у Талли есть Партнер, и он просто уехал.

Даже до того, как Чарли превратился в зомби, его было сложно застать врасплох. Когда он вытаращил глаза и раскрыл рот, я поняла, что случилось нечто значительное. Будучи эгоисткой, я решила, что его поразили моя быстрота мысли и хитрость.

— Джэйс. Братан. Только не говори, что…

— Я сделал заявление, — сказал он сквозь зубы. Талли всхлипнула.

Какое-то время мы просто стояли. Мне хотелось предложить переместиться в гостиную, где гостит диван, но мне не хватило духа произнести это. Напряжение в комнате можно было резать ножом. Чарли тер глаза, Талли хлопала ресницами и сдерживала слезы, а Джэйс судорожно искал стену, которую можно пробить кулаком.

Наконец, Талли оборвала молчание.

— Простите… — сказала она так тихо, что я едва расслышала.

Джэйс так и не выбрал стену и попытался расколоть собственный череп.

— Даже слушать не хочу.

Я прыгнула к нему еще до того, как Талли успела вдохнуть.

— Не смей так с ней разговаривать, что она тебе сделала?!

— Она? Ничего. — Джэйс наклонился прямо ко мне. — Это ты все испортила. Опять.

— Что я сделала-то?!

— Что сделала? — Внезапно прихожая показалась мне очень маленькой. — В этом и проблема. Ты творишь всякую хрень и даже не понимаешь, что именно делаешь, и никогда не думаешь о последствиях.

— Мне жаль, я… — Я посмотрела на Талли, ожидая поддержки, но она не смогла справиться со своими слезами. — Может мне кто-нибудь сказать, что вообще произошло, чтобы я могла это исправить?!

Джэйс усмехнулся. Жестоко и несправедливо.

— Если он сделал заявление, то пути назад нет. — Жалость в голосе Чарли была почти такой же жестокой, как смех Джэйса.

— Что за заявление? Назад... куда?

— Видите? Она ничего не знает об оборотнях, но продолжает вторгаться в наш мир и все портить.

Ярость вспыхнула во мне, но почти сразу превратилась в чувство вины. Да, я теперь оборотень. И нет, я об этом не просила. Джэйс был прав. Я оказалась чужой и снова и снова ранила всех, кого люблю.

— Джэйс, отведи Талли наверх.

Джэйс оскалил зубы, и собрался огрызнуться на Чарли, но Талли пробормотала что-то вроде «я в порядке» или «все нормально», или «ни за что!»

— Пошли, Тал. — Он хотел коснуться ее плеча, но его рука зависла в сантиметре от нее.

— Тебе не обязательно...

— Мы теперь вместе, — сказал он, зыркнув на меня. — Можно не тратить времени и вести себя соответственно.

Она опустила плечи, сложив руки на животе.

— Пожалуйста, Тал. Я не могу больше здесь оставаться.

Еще один взгляд в мою сторону. Талли кивнула и, проигнорировав меня, ушла вместе с Джэйсом наверх.

— Ты поела? — спросил Чарли, смотря им вслед.

Я слегка покачала головой, сама мысль о еде мне претила.

— Пойдем. Я сделаю тебе тосты.

Я хотела сказать ему, что не хочу тостов и что совсем не хочу, чтобы он жарил их для меня. Я вовсе не хотела говорить с Чарли, но все равно проследовала за ним на кухню, слишком уставшая от Джэйса, чтобы сопротивляться.

— Арахисовое масло и мед, или масло и джем?

— Сухой, — ответила я.

Чарли повел бровью и взял банку с шоколадной пастой.

Его действия привели меня в замешательство. Он себя так вел полгода назад, но сейчас? После всего, что было? После прошлой ночи? Он должен быть таким же озлобленным, как Джейс, а не жарить мне тосты.

— Чарли, ты должен понять, я не знала, насколько важно это «партнерство».

— Конечно, не знала. — Хлеб выскочил из тостера. — И это был единственный вариант, который не подразумевал сражения с целой стаей, к которому, я думаю, мы не готовы. — Он плюхнул шоколадную пасту на тост и протянул мне. — Держи. Тебе нужен белок.

— Чарли, почему ты так добр ко мне? — Знаю, я лезла в улей с гигантскими осами, но мне нужно было знать.

Чарли посмотрел на меня так, будто не понял вопроса.

— Ты одна из моих лучших друзей.

Не плакать. Не плакать. Не плакать.

— Даже... после всего? — Не может все быть так легко. — Чарли, я поцеловала тебя и убежала. Дважды, за последние 12 часов.

— Да, самооценку мне это не повысило, поэтому давай об этом не будем.

— Тогда, почему? — Я глубоко вдохнула. — Я думала, ты будешь злиться.

Чарли отправил по столу еще один тост.

— Я никогда не мог долго на тебя злиться. Дольше всего, когда ты рассказала маме, что мы с Джэйсом играли в войнушку на крыше. — Он слегка улыбнулся, но у меня все равно екнуло сердце. — Не мог простить тебя почти полдня.

— Но последние два месяца...

— Последние два месяца были адом для всех нас. — Все следы улыбки исчезли с его лица, когда он плюхнулся в кресло напротив меня. — И со мной тебе было только сложнее. Мне жаль. Правда. Я замкнулся и не видел ничего вокруг себя. — Чарли начал нервно смахивать крошки со стола. Не похоже на него. — Я кое с кем вижусь, — наконец выпалил он.

К счастью, он был слишком занят крошками на столе, и не видел моей реакции.

— Она хорошая? — Что-то в моей груди было не так. Наверное, легкие исчезли.

— Он клевый.

Чарли поднял глаза и увидел мое лицо.

Смех был настолько внезапным, что я чуть не упала с кресла.

— Это доктор, Скаут. Я хожу к психоаналитику.

— О, тогда хорошо. — Блин, нет. — Я не имею в виду, что хорошо в смысле хорошо... — Либо в комнате внезапно стало очень жарко, либо мои щеки загорелись. — И что, приемы тебе помогают?

— Ну, я не бегаю по лугам и не пою вместе с птичками, но стал легче относиться к происходящему.

— Почему ты так любишь мюзиклы, Чак?

— Ты знаешь Джадда?

— Из «Оклахомы»[16]?!

Чарли выдохнул.

— Из «Ренди».

— А, тот Джадд. Да, я видела его утром завернутым в полосатый плед.

— Да, тот Джадд. Я хожу на прием к его отцу. Утром он позвонил и попросил его прийти. Мы несколько часов обсуждали происходящее.

Прекрасно, из-за меня Чарли часами сидит у психолога. Молодец я.

— И он смог помочь? Может, дал какой-нибудь совет, как навсегда вычеркнуть меня из твоей жизни, пока я все не испортила.

— Вообще-то, да. — Чарли глубоко вдохнул и уставился на меня. Сурово. Почти страшно. — Он помог мне понять некоторые вещи.

— Например? — Это было грубо, но мне нужно было знать.

— Например, что мы не можем стать такими, какими были раньше, и какими мы собирались стать, и было бы нечестно пытаться.

Я хотела что-то сказать, но мой язык намертво прилип к нёбу, но я кивнула, как будто все поняла.

— И я понял, что некоторые вещи между нами никогда не изменятся.

— И что же это?

Чарли протянулся через стол и коснулся моих пальцев.

— Мы друзья, Скаут. До бесконечности. Что бы ни случилось, ты всегда будешь моим другом.

Черт. Я плачу. Снова.

— Друзья. До самого конца.

Большие сильные пальцы обвились вокруг моих костлявых.

— Все нормально?

Все это время я думала, что хочу, чтобы Чарли исчез из моей жизни. Я ошибалась. И знала, что ошибалась, потому что когда я поняла, что он никуда не денется, мое лицо едва не треснуло от улыбки.

— Как огурчик.

— Хорошо, потому что у Джэйса и Талли не все так хорошо.

После прорыва на личном фронте, мы перешли к другому кризису.

— Раз у нас с тобой все нормально, ты не мог бы объяснить мне, что именно я сделала не так понятными и конкретными терминами, чтобы я все поняла.

Чарли убрал свою руку.

— Как много ты знаешь о партнерстве?

— В животном мире, или среди оборотней?

— Среди оборотней.

— Ничего.

— Ничего?

— Совсем ничего.

Голова Чарли согнулась, как баян.

— Тогда откуда ты знала, что сказать отцу Талли?

Мой мертвый парень рассказал мне во сне.

— Где-то что-то слышала и решила ляпнуть. Я не знала, поможет ли это.

— Получается, ты ничего не знаешь о клятвах и пожизненной связи?

Я помотала головой.

— Ты совсем не понимаешь, что произошло?

— Я разозлила Джэйса и довела Талли до слез. Это, в принципе все, что я знаю.

— Стать Парой могут только оборотень и Провидица. Знаешь, как когда принц и принцесса женятся в детстве, и когда они становятся королем и королевой, страны становятся союзниками?

— Да.

— Примерно так оно и работает.

Я потерла переносицу пальцами.

— Ради всего святого, не говори мне, что вы, ребята, насильно жените друг друга. — Мне захотелось устроить миру оборотней Венди-сварщицу[17] за такие глупости.

— Не совсем. Провидицы имеют право выбирать, кого они хотят. Многие не заморачиваются.

— Провидицы не верят в брак?

Чарли отодвинулся чуть назад.

— Партнерство и брак не совсем одно и то же. Это как быть замужем или быть... партнером.

Я нахмурилась

— Это как? Более интимно? Ближе? Требовательно? Свадьба Кейт и принца Уильяма выглядит блекло в сравнении? Они типа становятся одной из тех противных неразлучных пар?

— Да.

— Что, да.

— Все перечисленное. — Чарли смотрел в потолок, будто бы ждал ответа. — Это все сложно.

Я пнула его под столом.

— Ну-ка давай еще раз.

— Я и сам не много знаю. Это все таинственные и секретные традиции. Знаю только, что развестись нельзя, и что между ними возникает странная психическая связь, которую можно заглушить, только уехав очень далеко. Именно поэтому миссис Мэттьюс приехала сюда.

— Она с ее мужем давали клятву? Ты же только что сказал, что развестись нельзя.

— Нельзя. — Он наклонился и говорил тише. — Насколько я знаю, он был груб и жесток с ней. Когда она узнала, что беременна, миссис Мэттьюс попросила Альф убрать его из стаи.

— Убрать?

Чарли провел пальцем по горлу. Естественно, оборотни именно так решают все проблемы.

— Ей отказали, но позволили покинуть стаю. Сначала ее направили в стаю Лексингтон, но он и там ее достал с помощью связи между ними. Тогда ее направили сюда, присматривать за Джэйсом.