Время легенд — страница 44 из 55

— Я хотел бы разделить твои заботы, хотел бы помочь тебе, — мягко заговорил он и вдруг почувствовал, что она целует его в шею. — Джейм?..

Джейм легонько куснула его за мочку уха.

— Поговорим об этом потом, — проворковала она, обвивая его шею руками.

В первое мгновение Николас хотел ответить на ее ласку, отдаться любви, о которой мечтал с самого начала их знакомства. Но голос рассудка подсказывал ему, что ею движут скорее практические соображения, нежели зов плоти. Николас нехотя осторожно высвободился из ее объятий.

— Хватит, Джейм, — твердо произнес он.

Джейм посмотрела на него.

— Неужели ты не хочешь меня? — спросила она улыбаясь.

— Хочу, и ты прекрасно об этом знаешь, — раздраженно ответил он, отодвигаясь. — Чего я не хочу, так это заниматься любовью с женщиной, даже такой, как ты, если она пытается соблазнить меня в обмен на определенные услуги. Я не играю в такие игры. Даже с тобой.

Джейм отпрянула.

— Как ты смеешь говорить такое?

— Но ведь это правда, не так ли? — Николас вскочил. — Еще днем ты просила не торопить тебя и вдруг прыгаешь ко мне в постель. С чего бы это?

— Если я сказала, что мне нужно время, это еще не значит, что у меня нет других желаний!

— Прекрати, Джейм! — вспылил Николас. — Мы оба отлично знаем, что тебе нужно. Ты хочешь, чтобы я выследил Джека Форрестера, пустив в ход посольские связи. Я ведь сказал тебе, что это почти невозможное дело!

Джейм поднялась с дивана, содрогаясь от ярости.

— Я вижу, ты не сторонник приукрашивания действительности, — холодно бросила она и, подхватив сумку и пальто, шагнула к двери. — Спасибо за откровенность. Теперь я знаю, что ты обо мне думаешь.

— Подожди! — крикнул Николас ей вслед. — Куда ты?

— Туда, откуда мне не следовало уходить, — в отель!

Прежде чем Николас успел остановить ее, Джейм вышла, с силой захлопнув за собой дверь.


На сей раз Джейм была совершенно уверена, что за ней следят.

Когда она вышла из квартиры Николаев, на улице не оказалось такси. Она пешком двинулась к Елисейским полям, чтобы сесть в автобус, и заметила мужчину, который шагал в нескольких ярдах позади. Поначалу Джейм не придала этому значения. Потом мужчина вошел вместе с ней в автобус. Джейм сказала себе, что это совпадение. Но, увидев, что мужчина вышел на той же остановке, что и она, Джейм забеспокоилась. И лишь когда он дошел вслед за ней до подъезда «Георга V», ее подозрения превратились в уверенность.

Увидев, что он остался на улице и не входит в отель, Джейм испытала громадное облегчение. Поднимаясь в одиночестве в лифте, она привалилась спиной к стенке кабины и перевела дух. Николас был прав. Ее убьют, прежде чем она подберется к тайне вплотную. «Почему они до сих пор не попытались прикончить меня?» — гадала Джейм.

Разве что они надеются, что она наведет их на след своего отца.


Николас не находил себе места от беспокойства.

В промежутке от половины девятого до десяти часов он трижды пытался дозвониться Джейм в отель, и всякий раз ему говорили, что она не берет трубку. Может быть, Джейм тем самым хочет показать ему, как она на него сердита? Или с ней что-то случилось? Джейм ушла взбешенная. В обычных обстоятельствах она и не подумала бы возвращаться в отель пешком, но сегодня…

Сегодня вечером все было по-другому. Слова Николаса привели ее в ярость. Может быть, она решила пройтись, чтобы развеять гнев.

— Попадись ты мне сейчас в руки, Джейм Лайнд, уж я бы тебя… — Внезапно Николас осознал, что разговаривает сам с собой. Повинуясь импульсу, он схватил телефон и набрал номер отеля. Когда дежурный коммутатора соединил его с номером Джейм, Николас нетерпеливо забарабанил пальцами по столу, вслушиваясь в монотонные гудки. «Ну же, Джейм, возьми эту чертову трубку…»


Вашингтон, округ Колумбия

— Она вернулась в Париж? — спросил Гарри Уорнер.

— Полагаю, беспорядок, который я устроил у нее в номере в Боне, отпугнул ее, — сказал голос в трубке.

— Болван! — рявкнул Уорнер. — Я же говорил, она не должна даже заподозрить, что за ней наблюдают!

— У меня не было другого выхода. Я был вынужден сделать это как можно быстрее — в любую минуту в комнату могли войти.

— Мне плевать, какими причинами ты руководствовался, — ответил Уорнер. — Ты получил инструкции — изволь их выполнять!

— Да, — напряженно произнес голос. — Я получил приказ.

— Вот и хорошо, — сказал Уорнер. — Держи меня в курсе событий.


Понимая, что совершает глупость, Николас все-таки решил помочь Джейм найти Джека Форрестера или хотя бы попытаться сделать это. Пустив в ход все возможности посольства — компьютерную базу данных, связи с американской миссией в Брюсселе, даже такие примитивные методы, как изучение бельгийских телефонных книг, — он провел в своем рабочем кабинете большую часть послеобеденного времени, пытаясь напасть на след неуловимого Минотавра. В конце концов уже к вечеру ему позвонил один его брюссельский знакомый.

Человек по имени Джонатан Форбес Форрестер, американский гражданин, проживал в Левене, что к востоку от Брюсселя. Его словесный портрет соответствовал фотографии, которую Джейм получила от Соланж Кендрик.

Николае дважды брал трубку, чтобы позвонить Джейм, и оба раза отказывался от своего намерения.

Джейм не ответила ни на один его звонок, а ведь он оставил ей не меньше дюжины сообщений. «Будь она проклята со своим упрямством! — сердито думал он. — Какой смысл названивать? Скорее всего она попросту не берет трубку».

Телефон пронзительно заверещал, испугав Николаса. Его рука, все еще лежавшая на аппарате, схватила трубку.

— Кенделл, — напряженным голосом произнес он.

— Николае, это Джейм, — послышался знакомый голос. — Кто-то шел за мной вчера до самого отеля.

Николасу показалось, что он ослышался.

— Как ты сказала?

— Какой-то мужчина «вел» меня от порога твоей квартиры. Он ехал со мной в одном автобусе и проводил меня до самых дверей, если можно так сказать. — Джейм помолчала и добавила:

— Должно быть, я подобралась слишком близко.

Николае лихорадочно размышлял, стоит ли говорить ей о своей находке. Это могло еще более осложнить ситуацию.

— Ты уверена? — спросил он, оттягивая время.

— Готова поклясться на сотне Библий.

— Брось это дело, пока не поздно, — сказал он, помедлив.

— Не могу.

— Прекратишь ли ты поиски, если узнаешь, где находится Форрестер? — осведомился Николае, поколебавшись.

— Значит, ты нашел его, — после недолгой паузы произнесла Джейм.

Глава 22

— С ума сошла?

— Ты уже задавал мне этот вопрос и знаешь, какой будет ответ. — Джейм шагала по вестибюлю «Георга V» с кейсом в руках. Николае нес следом ее чемодан.

— Если ты отложишь поездку до выходных, я отправлюсь с тобой, — сказал он.

Джейм покачала головой.

— Я и так слишком долго ждала, — ответила она, выходя в дверь, которую перед ней распахнул швейцар в ливрее. Как только она очутилась на улице, холодный ноябрьский ветер разметал ее рыжие волосы. — Если я помедлю хотя бы сутки, они могут первыми успеть туда, куда я направляюсь. Если, конечно, они уже не опередили меня. Будь это в моих силах, я бы не давала им ни малейшего шанса.

Николае положил чемодан в багажник своего автомобиля.

— Вероятно, они все это время знали, где находится Форрестер, если он по-прежнему работает на них, — заметил он, открывая для Джейм переднюю пассажирскую дверцу. — Но даже если им это неизвестно и ты успеешь к нему первая, он может отказаться говорить с тобой.

— Мы уже обсудили этот вопрос, — угрюмо произнесла Джейм и потянула на себя дверцу.

— Да, обсудили. — Николас еще подтолкнул дверцу, которая уже и без того захлопнулась, и обежал вокруг машины. — Сам не понимаю, зачем я продолжаю тебя уговаривать, — проворчал он.

— Я тоже этого не понимаю.

Николас посмотрел на Джейм:

— Не хочу с тобой спорить, но…

— Так не спорь, — перебила она.

Николас глубоко вздохнул, повернул ключ в замке зажигания, и двигатель сразу заурчал.

— Хорошо, так и быть, я знаю, это бессмысленно, — согласился он, выруливая на улицу. — Что бы я ни говорил, ты все равно сделаешь по-своему.

Джейм кивнула:

— Совершенно верно.

— Ладно, делай что хочешь, — сказал Николас. — Но ради всего святого, избавь меня от необходимости сидеть в Париже, трясясь от страха за твою судьбу, — отрывистым голосом добавил он. — Не согласишься ли ты хотя бы звонить мне каждый вечер, чтобы я знал, что у тебя все в порядке?

Джейм с трудом сдержала улыбку. Беспокойство Николаса доставляло ей удовольствие.

— Пожалуй, я смогу выполнить эту просьбу, — ответила она.

— Хвала Всевышнему за те маленькие радости, которые он нам посылает, — с сарказмом в голосе произнес Николас.

— Ты сам сказал, что мы обо всем договорились, а я терпеть не могу возвращаться к пройденному, — отозвалась Джейм. — Когда я просила тебя о помощи, я не предполагала, что ты станешь меня опекать.

— Тебе бы это не повредило.

— Я не спрашивала твоего мнения на этот счет отрезала Джейм, раздраженная его замечанием.

— Прошу прощения за бестактность, — едким тоном произнес Николас, маневрируя в плотном потоке машин. — Я и не подозревал, что совершаю преступление, пытаясь удержать любимого человека от поступков, которые угрожают его жизни!

Джейм резко откинулась на спинку сиденья.

— Мы ведь договорились…

— Мы договорились, что я не стану давить на тебя, — возразил Николас. — Но я не соглашался перестать тебя любить — я не могу попросту выключить свои чувства, словно какой-нибудь водопроводный кран! — Он остановил машину перед светофором.

Джейм нахмурилась, но не сказала ни слова. Если бы только она могла отключить свои чувства…


Брюссель

Джейм сунула чемодан в багажник автомобиля, взятого напрокат в аэропорту, и захлопнула крышку. Она все еще сердилась на Николаев и на себя. В основном — на себя. Она не сомневалась в искренности чувств Николаса, не сомневалась, что он любит ее. Нет, беда была в другом — в его решимости защищать ее от опасностей. И в ее решимости не признавать своих чувств по отношению к нему.