– И почему вы захотели работать у нас?
– Ну… – протянула я, не зная, чем можно убедить эту женщину в том, что я подхожу. – Я ищу интересную работу, где смогу раскрыть все свои таланты.
Ложь, ложь и еще раз ложь. Я здесь, потому что меня никуда не берут, а Дейзи настояла на том, чтобы я сходила хотя бы на собеседование.
Лидия сложила руки на своей пышной груди.
– И какие же у вас таланты?
Вляпываться в неприятности? Похоже, сегодня мне придется врать напропалую.
– В первую очередь, я умею работать с людьми. С двенадцати лет я помогала родителям продавать цветы в семейном магазине. Понимаю, что это не совсем то, но за эти годы я научилась определять, что нужно покупателям, и даже предугадывать их желания. Ваши клиенты заинтересованы не в цветах, а в удачном свидании, но я сумею подобрать для них то, что нужно.
Дейзи провела для меня краткий экскурс в то, чем вообще занимаются во «Времени любви». Меня мой ответ удовлетворил и, судя по благожелательному выражению лица Лидии Вэндалл, ее тоже.
– Помимо этого, я трудолюбива. Я привыкла много работать и не опускаю руки, пока не доделаю все до конца. Можете быть уверены, пока я не устрою клиенту идеальное свидание, я не отступлю.
– Вы когда-нибудь занимались организацией… чего-либо?
Камень в мой огород. У меня что, написано на лице, что я абсолютный профан в подобных вопросах?
– Ну… в пятнадцать лет я помогала подруге организовать день рождения – девичник.
Лидия улыбнулась одним уголком рта, но в душе наверняка смеялась над моей глупостью. Я и правда как-то помогала Руби собрать всех девчонок из класса у себя. Но упоминать о том, какой это был провал, я не стала. Мы забыли разослать приглашения, которые писали от руки, поэтому пришлось нам вдвоем вылакать весь безалкогольный мохито и съесть тонну шоколадных печенюшек, которые мы пекли три часа. По плану был просмотр романтических комедий, но Руби что-то не так нажала, и телевизор вырубился прямо посередине «Дневника памяти». Нам пришлось объедаться попкорном в тишине, рассказывая друг другу свои самые сокровенные тайны. Хотя… неплохой вечер получился.
– Вы уже узнали город? Знаете рестораны, клубы или места, куда можно отправить двоих людей на их самое запоминающееся свидание?
А Лидия знала, на что давить. Все мои познания Сан-Франциско заканчивались площадью Юнион-Сквер, холмами Твин Пикс и районом Портолы, который я исходила вдоль и поперек.
– Уверена, что смогу подобрать что-то достойное.
На сей раз ответ не убедил Лидию, но она не подала виду, что считает меня недостойной кандидатурой. Она наконец перестала сверлить меня острым взглядом и вернулась за свое рабочее место.
– Я не думаю, что вы нам подходите.
Опять двадцать пять.
– Но…
А вот такого со мной еще не было.
– Ричард просил меня дать вам шанс ради Дейзи. И я дам вам шанс.
Я перестала дышать и лишь сглотнула комок нервов, который драл мое горло. Лидия взяла папку со стола и протянула мне. В ней было десять страниц с подробной инструкцией о том, что мне предстояло делать.
– Это шпаргалка, которую вы можете изучить позже. А пока давайте я расскажу вам, как у нас здесь все работает.
И она рассказала.
– Представьте, что вы богатый, красивый мужчина, которому понравилась такая же богатая и красивая женщина. – Сложно себе такое представить, ну да ладно. – Вы хотите пригласить ее на свидание, но этого мало, чтобы покорить сердце той, которая может позволить себе все, что пожелает. Кто привык к роскоши и уже побывал на всевозможных оригинальных свиданиях. Вам нужно чем-то зацепить ее, произвести впечатление, и у вас хватает на это денег, но не хватает фантазии.
– Тогда я обращусь во «Время свиданий».
– Именно. К нам приходят клиенты, которые хотят сводить вторую половинку на такое свидание, которое ей и не снилось. И тогда в дело вступаете вы.
Мое сердце забилось, как птичка, пойманная в сети. Я не создана для такого, и уже подумывала над тем, как вежливо соскочить, но ради приличия дала Лидии закончить. Все-таки Дейзи и ее отец многое сделали ради того, чтобы я сидела здесь.
– За вами закрепляется клиент. Как будут развиваться действия дальше, зависит от вас. Вы можете организовать встречу здесь, в офисе, но чаще всего наши сотрудницы приглашают клиентов на нейтральную территорию. В кафе или ресторан. Естественно, счет оплачивает компания, но не разгуливайтесь на широкую ногу.
Я послушно кивнула.
– За первую встречу вы должны расположить к себе клиента, стать для него другом, выведать мелочи, которые покажутся вам важными. Не бойтесь спрашивать о его предпочтениях и о вкусах того, кого он собирается позвать на свидание. Это поможет вам подобрать лучший вариант для них обоих. Вы организовываете свидание. Это уже за счет клиента, поэтому расходы обязательно обсуждаются с ним. Продумывайте свидание до мелочей, чтобы все прошло безупречно. Если у вас все получится и клиент останется доволен проделанной работой, вы получите процент от прибыли. Клиент может обратиться повторно или же за вами закрепят другого. За каждое удачное свидание, которое вы организовали, вы получаете гонорар.
– И сколько он обычно составляет?
– Ваш процент – четыреста долларов.
Бог мой! Сколько же тогда получает Лидия, чтобы поддерживать все это на плаву?
Четыреста долларов за одно организованное свидание! За два раза я смогла бы окупить то, что потратила на платье из «Боттега Венета». Позабыв о сложностях, с которыми мне предстоит столкнуться, я уже подсчитывала бумажки со значками доллара, которые получу.
– Ну что, вы заинтересовались? – подмигнула мне Лидия.
– Звучит очень интересно, – подобрала я достойный ответ. Не могла же я скандировать «Да за четыреста долларов в день я согласна на все!».
– Замечательно. Но это еще не все.
Лидия приложила пальчик к кнопке рабочего телефона и сказала:
– Пенни, пригласи ко мне, пожалуйста, Джессику.
Она привыкла, что приказы здесь выполнялись в ту же секунду.
– «Время любви» – престижная и процветающая компания. Я очень придирчиво отношусь ко всему, что ее касается. Только так можно поддерживать высокий уровень наших услуг. Каждый кандидат проходил тщательный отбор перед тем, как попасть сюда. – Лидия одарила меня взглядом в духе «в отличие от некоторых». – Как я уже сказала, я готова дать тебе шанс и посмотреть, на что ты способна. Но я не могу уповать на то, что ты нам подойдешь или что мы подойдем тебе.
– Что это значит? – осмелилась спросить я, пропустив тот момент, когда Лидия перешла на «ты».
– Я возьму тебя с условием, что ты пройдешь трехмесячный испытательный срок. То же самое касается и другого кандидата.
– Другого кандидата? – беспокойство во мне нарастало.
– Мы решили устроить что-то вроде соревнования. Два кандидата. Одно место. Три месяца, чтобы проявить себя. Тот, кто сумеет показать лучший результат за этот срок, получит постоянное место работы во «Времени любви».
Не зная, как реагировать, я рассыпалась в благодарностях за предоставленную возможность.
– За каждым из вас будет закреплен наставник, который будет направлять вас и подсказывать. Можете на них положиться, так как в их интересах, чтобы их кандидат победил. Твоего наставника зовут Джессика Мэйсон. А вот, кстати, и сама Джессика. Заходи.
В дверь проскользнула высокая, стройная брюнетка, не уступающая в стиле и красоте ни Пенни, ни самой Лидии. Ощущение такое, что все тут как на подбор из школы моделей. Если бы я явилась на собеседование в облике старой доброй Холли Холлбрук, меня бы не пустили дальше фойе.
– Джессика, это Холли, я тебе о ней говорила.
Я встала и протянула руку своей новой наставнице, которую та с явным неодобрением слабо пожала.
– Ну вот, кажется, и все. Если у тебя остались какие-то вопросы, смело задавай их Джессике. Она все здесь знает и с радостью на них ответит.
Судя по каменному лицу Джессики, если она на них и ответит, то точно не с радостью. Лидия поднялась и всем своим видом показала, что аудиенция окончена.
Я собиралась лишь сходить на собеседование, чтобы Дейзи отвязалась от меня. А в итоге я получила новую работу, новую наставницу и новую причину для головной боли.
Джессика провела меня в один из тех прозрачных кабинетов, в котором ни высморкаться, ни пятку почесать без страха попасться кому-то на глаза. Судя по всему, этот кабинет принадлежал не ей одной. Напротив ее рабочего места стоял еще один стол с компьютером, кипой бумаг и фотографией женщины в свадебном платье. Она широко улыбалась в объятьях симпатичного мужчины в костюме.
Интересно, если я магическим образом получу эту работу, мне дадут такой же?
– Я так понимаю, Лидия провела с тобой вводную беседу, – подала голос Джессика, и он оказался намного ниже, чем я ожидала. – У тебя остались вопросы?
С чего бы начать! Думаю, по моему виду и трясущимся лодыжкам, моя наставница поняла, что я в полной растерянности, но помогать не торопилась. Она как будто была недовольна одним моим присутствием в своем кабинете, не говоря уже о том, что ей придется меня учить.
– Когда мне начинать? – спросила я, усаживаясь в кожаное кресло напротив Джессики.
– Ты уже начала, – строго ответила она, кивнув на папку у меня в руках. – Как только получила эту папку. В конце ты найдешь информацию о своем первом клиенте.
Бог мой! Так скоро. Я была абсолютно не готова с головой нырять в этот омут свиданий и встреч с клиентами. Но если я хотела победить в этой гонке, нужно было играть по их правилам.
Я пролистала бумаги с информацией о компании и отыскала листок с фотографией какого-то парня. Джейкоб Хаммер. 32 года, не женат. Ниже громоздились данные о его месте проживания, работе и предпочтениях. Так, так. Любит китайскую кухню, бейсбол и боевики. Да уж, не сильно мне это поможет в организации идеального свидания. Но я тут же вспомнила, что Лидия мне говорила о первой встрече с клиентом.