– Харви, это моя подруга Дейзи. Дейзи, это мой братец Харви.
– Очень приятно. – Харви вежливо склонил голову, будто отвешивал поклон королеве. Позер.
– Ты надолго? – спросила я, когда он бесцеремонно плюхнулся на диван.
– Да всего на два дня. Нужно возвращаться в магазин и помочь родителям.
Как будто он когда-то помогал в «Холлбрук Фэмили». Вся его помощь сводилась к раскладыванию товара и постоянному бурчанию. Даже Хлоя высказывала куда меньше «фи», когда возилась с горшками по локоть в земле.
– И где ты думаешь остановиться?
– Как где? У вас же целая квартира.
Мы с Дейзи испуганно переглянулись. Не хватало в нашем скромном, уютном женском приюте неотесанного мужлана с ужасными манерами.
– Я посплю на диване, не беспокойтесь.
Я взглянула на Дейзи умоляющими глазами, боясь, какую взбучку мне устроит мама, если узнает, что я выпроводила родного брата в отель. Она сокрушенно кивнула, позволяя мне оставить брата у себя.
– Ладно, но всего на одну ночь.
– Конечно. Завтра на семь вечера у меня уже заказан билет домой! А что вы тут смотрите? Фу, девчачье кино!
Я закрыла глаза от подступившего отчаяния. Похандрить не получится. Уж точно не с Харви на диване.
– Прости! Я не знала, что он приедет без предупреждения.
Мы оставили брата переключать каналы, а сами закрылись в спальне Дейзи на женсовет.
– Да ладно, – снисходительно ответила Дейзи, хотя вся эта затея была ей не по душе. – Он же твой брат.
– Ты точно не против?
– Нет, пусть остается. Это же всего на два дня.
– Спасибо Дейзи! Я уж испугалась, что придется оставить его одного вечером.
Дейзи схлестнула брови у переносицы.
– Что значит одного?
– У меня ведь свидание с Люком. Я просто не могу все отменить из-за Харви. Третьего шанса не будет. Ты ведь поразвлекаешь Харви, правда?
– Ну нет. – Дейзи категорично выставила руки вперед и уселась на кровать. – Это твой брат, ты с ним и нянчись.
– Ну пожалуйста, Дейз! Люк меня не простит, если я все перенесу.
Для пущего эффекта я села перед подругой на колени и попыталась провернуть ее трюк с большущими, умоляющими глазами.
– Не используй мое оружие против меня же. Тем более когда не умеешь им пользоваться.
Но на личике Дейзи заиграла улыбка. Пусть мое оружие было неисправным, но оно все равно стреляло в цель.
– Ну пожалуйста!
– Ладно! Но как ты прикажешь его развлекать? У нас нет ничего общего.
– Харви сам себя развлечет, а ты просто присматривай за ним, чтобы он никуда не впутался.
– А он может?
– Искренне надеюсь, что нет.
Второе свидание с Люком Деверсом было еще лучше первого. Мы прогулялись по парку недалеко от квартиры Дейзи, чтобы я чуть что могла примчаться домой и разрядить обстановку с Харви. Мы болтали о наших семьях, я рассказала о Модесто и, черт дернул, о Ниле, после чего мы зашли в «Марко Поло», чтобы допить тот несчастный кофе, что не выпили в прошлый раз.
Бариста и официантки уже знали меня в лицо, как и Дейзи, и заговорщически улыбались, завидев в компании симпатичного парня на твердую восьмерку. Хотя за время разговора этот показатель плавно увеличивался.
Люк смешил меня, как клоун смешит детей под куполом цирка. Я ловила на себе его теплые взгляды и думала, может, я и не так безнадежна по части свиданий? Дейзи не звонила с мольбами о помощи, и я приняла молчание за хороший знак, что эти двое нашли общий язык.
Вечер был прекрасен настолько, насколько вообще можно было мечтать. Я пила кофе с парнем, которому была симпатична и который был симпатичен мне. Никаких тебе грустных мыслей о Ниле и переживаний о работе. Когда Люк рассказывал милую историю о младшей сестренке, мне пришло уведомление о сообщении. Я кинулась проверять телефон, испугавшись, что это Дейзи посылает «SOS», потому что Харви куда-то влип.
Но на экране высветилось сообщение от абонента «Заклятый враг». Джейк.
Прости, что так получилось с Региной. Я не хотел уводить у тебя клиента.
– Что-то не так? – спросил Люк, прервавшись на середине истории и глядя на телефон у меня в руках.
– Ничего важного.
Я перевернула мобильник экраном вниз и включилась в беседу, но он снова запищал. Я проигнорировала, но пришло еще одно сообщение.
– Кто-то явно хочет с тобой поговорить, – улыбнулся Люк. – Ты не прочитаешь?
– Нет, это подождет.
Но Люк уловил дрогнувшую нотку в моем голосе и тут же погас, как перегоревшая лампочка.
– Это ведь он? Тот парень?
– Он пишет по работе.
Но мои слова его не убедили. Джейк Руссо не давал ему покоя, словно несъеденный обед, над которым стали виться мухи. Не понимаю, почему он так взъелся на человека, который вызывает во мне столько негодования!
– Тогда прочитай, что он там тебе пишет.
Сейчас я докажу Люку, что дело только в работе. Я перечитала вслух первое сообщение Джейка и стала читать следующие.
– «Эта Регина – та еще вампирша». Вот видишь. Регина наша клиентка. «Может, ты посоветуешь мне, как с ней справиться? Выпьем по чашке кофе и…» – Я не стала дочитывать. По лицу Люка и так все было понятно.
– Прощай, Холли, – с сожалением сказал он, будто и правда надеялся на развитие наших отношений.
И все повторилось. Люк ушел и оставил меня одну над чашкой кофе.
И ты дашь мне пару советов.
Вот чем заканчивалось сообщение Джейка. Но Люк все неверно истолковал, и теперь даже не станет слушать моих объяснений. Молодец, Холли Холлбрук. Второе свидание в жизни, и так опростоволоситься.
Я разозлилась на своего «заклятого врага» так, что не смогла остановить резкий порыв высказать ему все претензии в лицо.
– А, Холли! – радостно ответил на звонок Джейк. – Звонишь по поводу кофе?
– Нет, звоню сказать, какой же ты осел!
– Я тебя чем-то обидел? – озадаченно спросил он. – Если это из-за Регины, я же уже извинился. Я сам не рад, это Лидия подсунула ее…
– Дело не в Регине. А в тебе. – Я заводилась с каждой брошенной фразой. – Ты не только мешаешь мне получить работу, так еще и вклиниваешься в мою личную жизнь!
– Теперь я вообще ничего не понимаю…
– Из-за тебя меня бросили. Дважды! Ты доволен?
– Из-за меня? Но как это вообще возможно?
– Все из-за твоей встречи с Райли и твоих идиотских сообщений! Люк решил, что у нас с тобой тайные чувства. – Не знаю, зачем я это сказала, но если меня несло, то несло прямо под колеса фуры.
– Что? – Джейк рассмеялся, чем взбесил меня еще больше. – Тайные чувства? Между нами? Единственные чувства, которые ты ко мне испытываешь, это раздражение. Я давно заметил.
– А я о чем!
– Надо было сказать ему, что у меня есть девушка.
– У тебя есть девушка? – какого-то черта спросила я, как будто мне было до этого дело.
– Нет. Но так говорят, если не хотят лишних вопросов. Блин, Холли, ты с какой луны свалилась?
– А ты из какой задницы вылез? Джейк, ты все испортил!
Тишина повисла на линии. Я замолчала, потому что и так наговорила лишнего. А Джейк молчал не зная, что сказать. Он вздохнул и неожиданно примирительно заговорил:
– Тебе и правда так понравился этот парень? Холли, прости, если он подумал что-то не так. Я не хотел портить ваши отношения, даже не пытался. Это недоразумение какое-то.
– Ладно. Ты тоже меня прости. – По сути, Джейк просто оказался не в том месте и не в то время. Дважды. А если Люк и правда такой ревнивец, то наши дорожки все равно бы разошлись. – Я не имела права вешать всех собак на тебя.
– Рад, что мы все уладили.
Мы снова помолчали, словно два давних знакомых, которым нечего было сказать друг другу.
– Мое предложение насчет кофе все еще в силе, – прервал тишину Джейк. – Мне нужна помощь с Региной. Боюсь, как бы она меня не сожрала живьем.
В груди возник порыв сказать «да». Ведь это просто кофе и обсуждение рабочих моментов, но вечер уже был испорчен, а дома меня ждал блудный братец. Дейзи нужно было снова спасать.
– Не могу. Ко мне приехал брат. Я и так сбежала на это свидание и даже не провела с ним время.
Джейк спросил про Харви, слово за слово, мы начали болтать и провисели на телефоне добрых сорок минут. И ни одна из тем не касалась Регины Локвуд. Увидев, сколько времени я торчу здесь на проводе с Джейком Руссо вместо того, чтобы пойти домой к Харви и Дейзи, я устыдилась. Что это на меня нашло?
– Джейк, теперь мне правда пора.
– Было приятно поболтать с тобой, Холли.
Это было прощанием, но ни один из нас не повесил трубку.
– Ты все еще здесь? – с улыбкой спросил Джейк.
– Так же, как и ты.
– Тогда клади первая.
– Вот только давай не будем играть в эту сопливую игру, кто первый положит трубку. – засмеялась я. – Пока, Джейк. – И сбросила вызов, хотя всем сердцем хотела сыграть в эту долбаную игру.
Поднимаясь на лифте в квартиру, я боялась услышать крики и звуки потасовки Харви и Дейзи. Но все было тихо. Дома меня никто не встретил, и все было вполне прилично. Ни следов ссоры, ни сломанной мебели. Они просто куда-то ушли. Я написала Харви, куда он пропал. В ответ он прислал: «Дейзи показывает мне все прелести Сан-Франциско».
Они предложил присоединиться, но я была слишком уставшей, чтобы перекрикивать шум и упиваться алкоголем в каком-нибудь темном баре. Я пообещала брату, что завтра проведу с ним весь день и покажу город, после чего с чистой совестью отправилась спать.
Глава 13
Сама госпожа Удача послала мне Питера Эпплвайта. Самый лучший клиент, с которым мне приходилось работать. Почтительный и с хорошими манерами, без тени пренебрежения к бедным мира сего, он соглашался со всеми моими предложениями и реагировал так, будто я выдумала новую таблицу Менделеева или открыла следующее чудо света.
Но перед встречей со вторым клиентом, Хэммондом Блумдейлом, я откровенно нервничала. Было ли это мандражом от того, что все не могло