Время любви — страница 61 из 79

– Но ведь от этого сюрприз получился еще круче, правда? – улыбнулся Хэм.

– Ненавижу вас, – процедила я, чтобы проучить их, но получилось процедить с любовью. – Ладно. Я немножко поворчала и теперь весь пар выпущен. Я рада, что вы все здесь собрались. – Но кое-кого все же не хватало. – Но где мама и папа? Почему они не с вами?

– Я уговаривал их поехать, но они не смогли оставить магазин, – пояснил Харви с оттенком грусти в голосе. – Прости, Холли.

Так было всегда. Нам с Харви и Хлоей приходилось мириться, что в нашей семье есть еще четвертый ребенок, которому дарили больше всего внимания и любви – цветочный магазин. Но родители могли бы закрыть «Холлбрук Фэмили» хотя бы на денек и навестить меня в Сан-Франциско. Даже Руби вырвалась из школьного рабства, Харви забыл, что он вредный старший брат, а Хлоя забросила свои свиданки и ухажеров ради меня.

Я попыталась скрыть обиду, прогнать грустинку на душе и порадоваться тому, что в двадцать шесть лет я наконец-то узнала, каково это. Поприсуствовать на собственной сюрприз-вечеринке. Почувствовать, что тебя любят.

– Так, хватит разговоров! – скомандовала Руби. – Пора открывать подарки, а потом пить и праздновать!

Хлоя включила музыку, которая мирно звучала на фоне. Слава богу, плейлист составляла не она, иначе нам пришлось бы терпеть рулады Тейлор Свифт или тыц-тыц Тиесто. Но моя любимая Джей Ло напевала на ушко, будто сама снизошла до моего праздника, и все было в порядке.

Меня провели к столу с подарками, стали вручать по одному и заставили играть в новую версию «Угадайки». Дейзи подарила золотые серьги – даже не удивительно. Руби запаковала в голубую бумагу три книги, которые числились в моем списке «обязательно к прочтению». Хлоя поразила меня еще сильнее, вручив огромную фотографию нашей семьи в стильной рамке. Недорого, но с душой. Убила сразу двух зайцев – не сильно потратилась на подарок, зато пронзила им в самое сердце. Харви был в своем репертуаре и не упустил шанса лишний раз поглумиться над сестрой – от него мне досталась нелепая пижама с капюшоном, на котором болтались заячьи ушки, и хвостиком-кнопкой на копчике. Подарок от супругов Демарио был самым взрослым и со смыслом. Статуэтка лошади, замершая в галопе. Она была не из бронзы или серебра, но олицетворяла собой гораздо больше, чем могли бы дорогие фигурки.

– Лошадь символизирует упорство и выносливость, – объяснила Карла, пока я рассматривала воплощение своего любимого животного. – Она поможет тебе преодолеть все препятствия и исполнить мечту.

Какой символичный подарок! Едва ли статуэтка гарцующей лошади смогла бы посодействовать мне в состязании с Джейком, но кто знает? Немного веры, и все возможно. Мне стало неловко, что супруги Демарио потратились на меня, но с благодарностью обняла обоих.

Осталась единственная маленькая коробочка в цветочной бумаге. Бытует мнение, что чем меньше подарок, тем он дороже. Но было неважно, сколько стоило то, что пряталось под упаковкой. Подарок был от Хэма, а значит, он превзойдет все ожидания. Ведь Хэм так тонко меня чувствовал, будто мысли читал, и одним взмахом руки исполнял все желания.

– Открывай, – шепнул Хэм, и бумага тут же посыпалась на пол.

Я ожидала чего-то волшебного, как поездка на выходные к океану, прогулка верхом на лошадях или пикник на природе. Но заметив эмблему «Tiffany & Со» ахнула скорее разочарованно, нежели восхищенно. Однако все приняли мой вздох за восторг, и никто ничего не заметил.

Внутри лежал браслет из белого золота с подвесками-звездочками. Их усыпали камни, сверкающие в отблеске фонариков над головой. Зная Хэма, это не могли быть обычные стразы.

– Бриллианты в два сотых карата каждый, – словно в подтверждение сказал Хэм и помог застегнуть браслет на моем запястье. – Как тебе?

– Он потрясающий! Спасибо тебе! – Я заплатила за подарок долгим поцелуем, хотя чувствовала себя ужасным человеком. Браслет был и правда красивым, дорогим, но… совершенно не моим. Мне хотелось, чтобы Хэм и в этот раз прочитал мои мысли и подарил что-то особенное. Такое, что олицетворяло меня, обычную девушку Холли Холлбрук, а не ту Холли Холлбрук, какой он хотел меня видеть. Шикарную красотку, знающую толк в ювелирке. Подарок, выбранный с душой, а не тот, который стоит дороже.

Какой же я ужасный человек!

Мы расселись за столом и разлили шампанское. Было непривычно сидеть на подушках вместо стульев со спинками, но мне так это нравилось! Дейзи, Руби и даже Хлоя, похоже, тоже нашли эту затею восхитительной. Харви вообще чувствовал себя, как рыба в воде. Не нужно было выряжаться в смокинг и блюсти правила приличия – он тут же развалился на двух подушках и стал поедать закуски в две руки. Один Хэм чувствовал себя не в своей тарелке, не в своей стихии. Он ворочался, словно сидел на иглах, как йог, постоянно подтягивал брючину и еле слышно цокал, выражая неудовольствие. Странно, что ему все это было не по вкусу, учитывая, что он сам все придумал.

В мой адрес зазвучали тосты, посыпались пожелания и комплименты. Мы накинулись на еду и выпивку, как голодные скитальцы, неделями слонявшиеся по пустыне без росинки во рту. Все было, как я могла лишь мечтать. Дорогие мне люди поднимали бокалы за мое здоровье и вспоминали забавные случаи из нашего общего прошлого. Я была центром вселенной у каждого.

Кроме Хэма. Он витал мыслями совсем в другом месте, а телефон появлялся в его руках чаще, чем бокал с алкоголем. Он почти не поддерживал беседу, хотя из этого вечера мог бы так много обо мне узнать. Разве ему было не важно познакомиться с Холли Холлбрук поближе, если он хотел чего-то серьезного? Я улыбалась, смеялась и пила маленькими глотками, но постоянно оглядывалась на Хэма и его строчащий сообщения палец.

Дейзи, Руби и Хлоя нашли общий язык и превратились в троицу красоток, которых в школе все боятся, но с которыми все хотят дружить. Королевы бала, популярные девчонки, сердцеедки – это все про них. Наклюкавшись пузырьками от шампанского, они сделали музыку погромче и устроили безумные танцы на импровизированном танцполе. Даже Харви не устоял перед бурлящей женской энергией и забыл, что танцы не для крутых, каким он всегда хотел казаться. Он оставил свое лежбище и присоединился к девчонкам, а вслед за ним и Карла с Реем решили тряхнуть стариной и показать молодым, как это делается.

Я засмеялась и потянула Хэма за руку.

– Пошли к остальным!

Его телефон издал сигнал. Хэм одним пальцем заткнул ухо и ответил, но музыка глушила голос звонившего, поэтому он бросил «сейчас вернусь» и вышел с крыши на лестничную площадку. Сердце болезненно сжалось, но я не успела огорчиться, потому что Хлоя выволокла меня танцевать.

Солнце давно спряталось за крышами домов, и лишь фонарики освещали наши фигуры, от чего казалось, что мы на настоящей вечеринке. Дэвид Гетта битами заряжал наши души и тела энергией. Я была такой живой и такой свободной, до краев наполненной любовью и счастьем, пока Хэм не выдернул меня из этого состояния. Он отвел меня к ограждению крыши, подальше от ревущих басов.

– Холли, извини, но я должен уехать.

– Что? Но вечеринка в самом разгаре.

– Знаю, мне очень жаль. Я и так отменил кучу планов сегодня, чтобы все это организовать, поэтому сейчас нужно решить все отложенные вопросы.

Сердце сжалось еще сильнее. Вернее, его сжимал Хэм, угрожая растереть в порошок.

– Но ты и так пропадаешь на работе целыми днями. Мы почти не видимся, – с грустью напомнила я, но Хэм уличил в моих словах упрек.

– Мне приходится много работать, Холли, – немного резковато ответил он. – Чтобы ты ни в чем не нуждалась, чтобы у нас было счастливое будущее.

– Ты путаешь счастливое с богатым. Я была бы счастлива, если у меня был ты, а не твои деньги.

– Я не хочу спорить, – вздохнул Хэм, будто устал от меня. – Тем более в твой день рождения.

«Вот именно», – хотелось закричать мне. Сегодня мой день рождения. Хэм и так пропадал днями, оставляя для меня лишь час перед сном, в который клевал носом и еле стоял на ногах от усталости. Мы впервые были на грани ссоры, а мне не хотелось ссориться с ним.

– Иди, – сказала я. – Если без тебя не обойдутся, то поезжай.

– Спасибо, дорогая. – Хэм поцеловал меня в щеку, совсем как в первое наше свидание, но гораздо менее чувственно. – После вечеринки поезжай ко мне, и мы закончим праздновать вдвоем.

Мой рыцарь в сияющем костюме от «Армани» запрыгнул в серебристый «Бентли» и укатил решать важные вопросы. Не должна ли я быть для него самым важным вопросом?

Настроение сбросилось вниз с крыши. Я стояла в стороне на собственной вечеринке и смотрела на веселящихся людей, как на пришельцев из далекого космоса. Так меня Дейзи и нашла. Одинокую и угрюмую на краю крыши.

– Эй, Холле, ты в порядке? Где Хэм?

– Он уехал. Какие-то срочные дела по работе.

Я видела, что Дейзи не одобрила его ухода, но скрыла негодование за улыбкой.

– Значит, дела и правда очень срочные, если он оставил тебя в день рождения. Не дуйся, Холле. Он еще возместит тебе отлучку, вот увидишь. А пока у тебя остались все мы, и мы не собираемся уходить, пока ты нас не выгонишь.

Моя милая, славная Дейзи! Что бы я делала, если бы не вылила кофе на голову ее жениху и его любовнице? Мы бы никогда не подружились. И я бы не чувствовала такой обжигающей любви в груди.

– Пошли танцевать. – И с воплем «уху-у-у!» я потянула Дейзи на звуки музыки.

Через сорок минут мы окончательно выдохлись и превратились в потных мартышек. Плюхнулись обратно на подушки, чтобы восполнить энергетические потери. Рей и Карла подняли последний тост и распрощались, спеша домой. Шестидесятилетние живут по собственному времени, и часы супругов Демарио говорили, что им давно пора вытянуть ноги на любимом старом диване и восстановить давление.

Родители наконец позвонили, чтобы поздравить меня с двадцатишестилетием. Они по очереди кричали в трубку, будто соревновались, кто выдумает лучшее пожелание.