– Подумай об этом, – предложил Харви и заговорил о чем-то с Дейзи, но я их не слушала.
Мне понадобилось два месяца, чтобы пробиться из грязи в князи. Не станет ли возвращение к труду цветочницы падением обратно в грязь? Я вспомнила, как мне понравилось возиться с цветочными арками, когда готовила свидание на день рождения Курту Донагану и Джоанне Уортон. Я бы соврала, если бы сказала, что мне не понравилось снова касаться нежных бутонов, придумывать оформление и заботливо расправлять лепестки. В тот момент я была уверена, что занимаюсь чем-то правильным и вдохновляющим. Словно ответ послала мне сама вселенная. Это и был тот самый знак, которого я так ждала.
– Я согласна, – сказала я, перебив воркование голубков. – Я очень хочу работать в твоем магазине, Харви. И, кажется, у меня на примете есть еще один человек, которому очень нужна работа.
Как же ласково и нежно он улыбнулся мне в ответ. Будто очень хотел, чтобы я согласилась.
– Тогда как насчет того, чтобы поехать туда прямо сейчас?
– В твой магазин?
– Да. Посмотришь, как мы все обустроили. Может, дашь пару советов, что нужно подправить. Ты будешь первая, не считая Дейзи, кто видел мой магазин.
– Тогда чего же мы ждем?
За один день я потеряла работу, «подруг» из «Времени любви», приличный доход и веру в людей. В скором времени я собиралась потерять еще и парня. Этот город целеустремленно пытался выжить меня, растоптать каблуками от «Маноло Бланик» и раздавить колесами «Мерседесов». Но это было неважно. Когда ты заблудился, важно найти людей, которые покажут тебе дорогу. И теперь я четко видела, куда идти.
Похоже, поездка домой откладывается. Жизнь налаживается. А раз вселенная дала мне еще один шанс, показала мне верное направление, я просто обязана указать дорогу кое-кому еще.
Глава 26
В пушистом голубом блокнотике, который достался мне в подарок от заклятого врага, появилась первая запись. Список дел, без которого не обойтись тому, у кого появилась цель. И первым пунктом стояло последнее свидание, которое я собиралась организовать.
Уже почти два. Я прибыла на место как всегда вовремя. Как спокойно на душе, когда все идет по плану!
На звонок тут же откликнулись. Шейла открыла дверь и чуть не отскочила назад, увидев на пороге меня. Было непривычно видеть ее в домашней одежде, с небрежным пучком на затылке и в очках. На работе она никогда не появлялась без макияжа и, судя по всему, носила линзы. Но она сидела дома без работы по моей вине. И я должна была это исправить.
– Шейла, прошу, не закрывай дверь, пока не выслушаешь меня.
Она закусила ненакрашенную губу, взвешивая все «за» и «против». Сложила руки на груди, где красовалось яркое пятно от какого-то соуса, и заявила:
– У тебя две минуты.
– Во-первых, мне очень жаль, что все так получилось. Я искренне верила, что ты пытаешься меня скомпрометировать, так как думала, что у тебя одной был мотив. Но я ошибалась, и мне стыдно за мою ошибку.
– Из-за твоей ошибки меня уволили, – спокойно сказала Шейла тоном человека, который давно смирился.
– И поверь, я сделала все, чтобы ее исправить. – Я и правда пошла на большие жертвы собственной гордости и дважды звонила Лидии, чтобы умолять пересмотреть свое решение по поводу Шейлы Таусенд. – Я объяснила Лидии, что ты не имела никакого отношения к моим проволочкам. И… та-да! – взволнованно пропела я. – Она согласна принять тебя на работу.
Ни мое пение, ни хорошая новость не произвели на хозяйку никакого впечатления.
– Ты не рада? – огорчилась я, но Шейла не выглядела расстроенной. Казалось, мое искреннее извинение и старания, что я приложила для восстановления ее в должности, растопили ее ледяную ненависть ко мне. Она опустила руки, смягчила взгляд и даже продемонстрировала что-то вроде улыбки.
– В общем-то не особо. «Время любви» больше не имеет для меня значения.
– Как так? Разве ты не хочешь вернуться?
– Не горю таким желанием. Эта работа превратила меня в ужасного человека. Сложно каждый день соревноваться с кем-то и не превратиться в стерву. – Она шаловливо посмотрела на меня. – Тебе ли не знать, ведь я вела себя с тобой как последняя стерва.
Я не стала возражать и улыбнулась.
– Я тоже была не сахар. Наговорила тебе всяких гнусностей. Извини меня. Я думала, ты пытаешься подпортить мне жизнь, и подпортила ее тебе.
– Обе хороши, – согласилась Шейла с намеком на разряжение мирового конфликта.
– Так чем ты собираешься заняться? Судя по всему, Лидия не дождется твоего возвращения.
– Вообще-то мне нравилось то, что я делаю. Считай меня сентиментальной или глупой, но помогать людям влюбляться, организовывать им потрясающие свидания, которые положат начало чему-то новому – это приносит огромное удовлетворение. Будто я делаю что-то правильное, понимаешь?
Я понимала. То же самое я чувствовала, когда трудилась в цветочном магазине.
– Поэтому я хочу открыть собственное дело. Продолжу организовывать свидания, но буду работать сама на себя.
– Ух ты, Шейла! Это прекрасно!
– У меня осталось много знакомых клиентов, которые теперь счастливо женаты и с радостью разрекламируют мои услуги. Буду брать столько клиентов, сколько захочу, и только тех, от кого меня не тошнит.
Мы улыбнулись друг другу, прекрасно понимая, какими раздражающими бывают клиенты.
– Никаких звонков посреди ночи, никаких сверхурочных, никакого устава и конкуренции. Буду работать на себя и наслаждаться тем, что делаю. И, Холли. Прости и ты меня. Не стоило мне обвинять тебя в том, что у нас творится с Грегом. Я сама виновата. Стала слишком холодной, постоянно отвлекалась на клиентов и стала даже дома вести себя так, будто сражалась с конкурентом. Но брак не терпит конкуренции. Жаль, я поняла это слишком поздно. – Шейла смущенно потеребила край домашней футболки и тут же прогнала грусть. – Извини, что-то я разболталась. Давно ни с кем не делилась, чувствую себя тряпкой.
– Я рада, что ты поделилась.
Шейла улыбнулась и махнула в сторону ноутбука на диване.
– Я как раз занимаюсь дизайном сайта. Может, хочешь взглянуть и выпить по чашечке кофе?
Я взглянула на часы. Ровно два. Пора.
– Прости, Шейла. Но у меня совсем нет времени.
Она будто даже огорчилась моему отказу, но я знала, что это мигом пройдет, потому что сказала:
– И у тебя тоже.
– Не поняла?
– Придется тебе отложить работу и кофе, потому что у нас есть всего пятнадцать минут, чтобы привести тебя в порядок.
– Привести в порядок? Не понимаю.
– Просто доверься мне. – Шейла была сбита с толку, но кивнула. – Где у тебя косметичка?
Дейзи натаскала меня делать макияж и укладку в рекордно короткое время. Она была моим бьюти-гуру, познавшим искусство быстрых сборов, потому что всегда просыпала. У меня ушло всего десять минут, чтобы сварганить из пучка Шейлы изящные волны, закрасить темные круги под глазами и подарить лицу прежнее очарование. Когда я покорно ждала, пока Шейла переоденется в ванной, я волновалась, будто сама шла на свидание.
– Так ты не скажешь мне, для чего все это? – спросила она, появляясь передо мной в романтичном летнем платье нежно-салатового цвета, которое так шло к ее рыжим волосам.
– Нет. Это секрет.
– Не знаю, какого черта я тебя слушаюсь, но так и быть. Что дальше?
А дальше я затолкала ее на заднее сидение «Мерседеса» мистера Блумдейла, за рулем которого сидел самый лучший водитель Сан-Франциско.
– Рей, доставьте ее в целости и сохранности по адресу Мелроз-драйв, 112. – Попросила я.
– Будет исполнено, мисс Холлбрук! – отдал честь Рей и завел мотор. Он все еще работал на отца Хэма и улизнул из-под окон офиса, чтобы выполнить мою маленькую просьбу.
– Ты со мной не поедешь? – испуганно спросила Шейла, будто я хотела продать ее в рабство.
– Не люблю быть лишней.
Мой загадочный ответ еще больше взволновал Шейлу. Я захлопнула дверь и помахала отъезжающему «Мерседесу», зная, что когда он остановится на Мелроз-драйв, 112, там ее встретит Грег с букетом ее любимых бордовых тюльпанов – первый заказ в магазинчике «Холлбрук Фэмили», между прочим, – встанет на одно колено и попросит ее руки. Знаю, они были женаты, но никогда не поздно начать все заново, если что-то пошло не так. Починить то, что сломалось. Если Шейла скажет «да», то они вместе пройдут по дороге, которую я им показала.
В глубине сада их будет ждать алтарь с аркой из живых цветов и священник. Не настоящий – а просто друг Грега, который сыграет свою важную роль в этой афере. Он подошел к делу с похвальной ответственностью и даже получил разрешение женить влюбленных по сети. Шейла и Грег обновят свои клятвы, на сей раз не выдумывая красивых фраз, призванных впечатлить публику. Они пообещают то, что смогут и захотят исполнить, чтобы сохранить любовь друг друга. Обменяются кольцами, которые уже надевали друг другу на пальцы восемь лет назад и скрепят обеты поцелуем.
А дальше их ждет романтический обед – слегка банально – и прогулка на яхте «Александрия» – уже не так банально. Мой старый знакомый капитан Дрискол согласился отвезти их в самое красивое место у берегов Оушен Бич. А когда они вернутся в квартиру, там их будет ждать усыпанная лепестками роз кровать, сотни свечей и светлое будущее. По крайней мере, я на это очень надеюсь.
Уговаривать Грега не пришлось. Когда я пришла к нему и спросила напрямик, готов ли он бороться за свой брак, он ответил, что наигрался в эти игры и хочет вернуть то, что у них с Шейлой когда-то было. И в дело вмешалась повелительница любви, как меня назвал Курт Донаган.
С первым пунктом покончено. Я вычеркнула его из блокнота ручкой с эластичным колпачком-кроликом – подарок Харви для «любимой сестры и деловой женщины» – и взялась за пункт номер два.
В сумочке все еще позванивали ключи, которые мне вручил Хэм от своей квартиры. Но я воспользуюсь ими в последний раз, потому что она больше не была моим временным домом. Но как только я вставила ключ в замок, Хэм сам открыл мне дверь.