– Тогда как они здесь очутились?
– Мы сказали Аунраэ Насадра, что нам нужна приманка. И она раздобыла нам приманку.
Закнафейн во все глаза рассматривал «приманку» – пять жалких созданий, скованных одной цепью и нервно переминавшихся с ноги на ногу. На первый взгляд могло показаться, что это дети, но у двух он заметил бороды, а у пятого существа была фигура взрослой женщины – за исключением роста.
Мастер оружия нахмурился: ему не нравился такой план. Разумеется, он не питал никакой любви к хафлингам, поскольку всего минуту назад узнал об их существовании, но ему было ясно, что это не банда разбойников, заключенных в тюрьму за какие-то преступления, и не отряд пленных воинов. Всего лишь несчастные жертвы, которым не повезло. Эту кучку беспомощных хафлингов выгонят на дикие, опасные просторы Подземья, где они станут легкой добычей для Шиивы и ее подручных. Он взглянул в лица пленников, увидел в их глазах страх и беспомощность… и на миг сам испытал те же чувства.
Он хотел что-то сказать, но в этот момент к наемникам подошел Джарлакс. Следом за ним по воздуху плыл магический парящий диск, на котором стоял какой-то предмет, прикрытый белой тканью.
– Шиива не оставила надежды вернуть власть над своим Домом, – объяснил начальник. – Она ищет способ снова завоевать благосклонность правителей Чед Насада, чтобы те защитили ее от Бэнров и некоторых кланов Города Мерцающих Сетей, которые видят в ней опасность для собственного благополучия. – Он отдернул ткань и открыл великолепную статую паука, инкрустированную множеством драгоценных камней. – Это фальшивка, копия той статуи, что украшает стол заседаний Правящего Совета Чед Насада, – продолжал Джарлакс. – Агенты наших союзников распустили слухи о том, что шайка каких-то низкорослых воров с поверхности сумела выкрасть статую и вынести ее из города.
– И ты думаешь с помощью этой сказки выманить Шииву? – спросил Закнафейн, не скрывая скептицизма.
– Соблазн возвращения, – ответил Джарлакс. – Бывшая правительница ничего не желает так сильно, как вернуться на трон Дома Заувирр. Вырвав драгоценную святыню из лап свирепых разбойников-хафлингов, Шиива получит шанс на прощение Правящего Совета. Единственный нюанс: вся эта история выдумана от начала до конца.
– Мне кажется, это слишком мудреный план. Почему бы нам просто не выследить ее и не прикончить?
– Как найти в Подземье дроу? – повторил Джарлакс свою загадку.
На это Закнафейн не нашел ответа, лишь взглянул на пленников и тяжело вздохнул. Мысленно он уже прикидывал, как защитить их в случае, если Шиива действительно клюнет на приманку.
– Свирепые и кровожадные хафлинги, – с безрадостной усмешкой пробормотал он.
За рощей гигантских грибов, в небольшой нише, укрытой от сияния светляков, ползавших по потолку главной пещеры, прятались пять хафлингов. Они сидели вокруг скромного, уже угасавшего костра, поглощая пищу, которой снабдил их Джарлакс; ужин был вполне приличным, и изголодавшиеся пленники даже не пытались отказываться. За спинами у них, на «полке» – в естественном углублении в стене – была выставлена статуя паука. Сокровище мог без труда разглядеть любой путник, случайно очутившийся поблизости от пещеры.
Неподалеку от убежища хафлингов в стене пещеры темнела узкая щель, она вела в магическую комнату, лежавшую за пределами трех измерений. Это помещение создал Джарлакс при помощи «портативной дыры». Трое наемников по очереди наблюдали за своей «наживкой» изнутри. Аратис Хьюн, который когда-то рыбачил в водах озера Донигартен, в Мензоберранзане, окрестил старшего хафлинга «Поплавком» и не переставая дразнил несчастных, описывая ужасы, ожидавшие их в лапах врагов.
Закнафейна немало раздражали эти издевательства над беззащитными существами, но, даже заставив себя отвлечься от жестокости наемника, он все равно счел его тактику неэффективной.
– Ты дразнишь их, напоминая о неизбежной смерти, но подумай: разве им есть что терять? – спросил он однажды, на десятый день после выступления из Чед Насада, когда дроу подошли к своему наблюдательному посту.
– Да мне плевать на то, что они потеряют или не потеряют. Я просто хочу развлечься, мне скучно, – заявил Аратис.
– Если будешь продолжать их провоцировать, они попытаются сбежать или набросятся на нас с кулаками, – возразил Закнафейн, думая, что практические соображения повлияют на беспринципного ассасина сильнее, чем призывы к порядочности.
Но Аратис Хьюн лишь пожал плечами с таким равнодушным видом, словно обе эти возможности нисколько его не беспокоили, и забрался в щель.
Закнафейн посмотрел на Джарлакса в поисках поддержки, но лидер наемников не желал принимать участия в ссорах и разногласиях своих воинов. Здесь перед ними стояла одна задача, и только одна, и для них всех будет лучше, если они успешно выполнят ее, напомнил им обоим Джарлакс.
Как и Аратиса Хьюна, его, судя по всему, больше ничто не волновало.
А Закнафейна волновало.
Он размышлял об этом, заняв свое место у наблюдательного пункта и глядя сквозь узкую щель на хафлингов, расположившихся в импровизированном лагере. Дом Симфрэй был небогат, в свое время они владели лишь кучкой гоблинов, поэтому Закнафейн прежде мало общался с рабами, а подобных рабов вообще никогда не видел. Гоблины считались существами, испорченными до мозга костей; никто из них, насколько знал Закнафейн, не способен был исправиться. Строить козни, разрушать, причинять вред другим и даже друг другу – вот что служило целью и смыслом их существования.
И все же видеть гоблинов в рабстве никогда не доставляло удовольствия мастеру оружия. А эти… Закнафейн, наблюдая за хафлингами, ловя их перепуганные взгляды, а также слушая смех, время от времени раздававшийся в пещере, и разговоры, которыми пленники утешали друг друга, понял, что эти существа разительно отличаются от гоблинов.
Но хафлинги попали в темное подземное царство и теперь служили приманкой для опасных врагов, строивших кровожадные планы. Эти враги вполне могли перебить всех их до единого прежде, чем трое наблюдателей успеют вмешаться.
И товарищей Закнафейна это ничуть не беспокоило.
Один из хафлингов поднялся и, потягиваясь, принялся расхаживать вокруг костра. Затем зевнул, сел обратно, привалился к стене.
Закнафейн посмотрел в другую сторону и заметил, что маленькая женщина вытянулась на камнях и уснула. А когда воин взглянул на пленника, который только что вставал, оказалось, что тот уже свернулся у стены и закрыл глаза.
Джарлакс рассказывал ему, что представители расы хафлингов лучше всего умеют делать две вещи: есть и спать, и сейчас трудно было бы оспорить это утверждение. За несколько мгновений двое из них уснули мертвым сном, а трое других сидели неподвижно, всецело занятые своими мисками с едой.
Странность заключалась в том, что сидели они слишком тихо, но Закнафейн не сразу сообразил это. Лишь когда он прислушался и не услышал ни треска поленьев в костре, ни шипения искр, ему пришло в голову, что здесь что-то неладно. Огонь горел совершенно беззвучно.
Мастер оружия ахнул, обернулся, махнул своим товарищам и на языке жестов сообщил: «Они пришли!»
Закнафейн сжал в пальцах рукояти мечей и приготовился выскочить из засады, но Джарлакс схватил его за плечо и просигналил: «Терпение!»
– Терпение? – практически проговорил Закнафейн вслух, не в силах справиться с охватившим его возмущением. Терпение могло стоить жизни пяти ни в чем не повинным существам.
«Семь», – беззвучно напомнил ему Джарлакс. Свидетели из Дома Заувирр сообщали, что Шиива при побеге прихватила с собой полдюжины верных последователей.
На сцене появились два воина-дроу, мужчины с обнаженными мечами; двигаясь медленно и осторожно, они приблизились к костру.
Сидевшие хафлинги не пошевелились. Спящие не проснулись.
Первый дроу ударил одного из хафлингов кулаком в висок. Его спутник пошел еще дальше: ткнул сидевшего предполагаемого воришку острием меча в плечо – не сильно, просто чтобы проверить, не притворяется ли тот.
Закнафейну было знакомо это коварное заклинание, излюбленный фокус жриц. Хафлинги прекрасно сознавали, слышали и видели, что происходит вокруг них, чувствовали боль, но не могли даже закричать, чтобы выразить возмущение или страдание.
Закнафейн из последних сил взял себя в руки и застыл – несмотря на то что больше всего на свете ему хотелось выскочить из укрытия и напасть на воинов.
В этот момент показались еще двое дроу, мужчина и женщина, оба в богатых одеждах аристократов. По сведениям доносчиков, Шиива Заувирр прихватила с собой дочь и сына; поэтому Закнафейн сделал вывод, что перед ним отпрыски бывшей Верховной Матери. Женщина обращалась к своему спутнику при помощи знаков, но с такого расстояния Закнафейн не мог различить движения ее пальцев и понять, о чем она говорит.
Он покосился на Джарлакса и увидел, что командира вовсе не смущает дальность расстояния. Тот извлек из кармана какой-то диковинный предмет, окуляр, и, глядя через него в пещеру, повторял знаки жрицы.
«Как они могли сбежать из города, да еще с этим?» – сказала дочь Дома Заувирр и добавила, что ее отряду следует принять все меры предосторожности.
«Никакие меры предосторожности не помогут им против нас», – быстро прожестикулировал Закнафейн своим спутникам и подался вперед.
«Разумеется, я понимаю, как тебе не терпится отсюда выбраться», – ответил Джарлакс.
Закнафейн лишь усмехнулся в ответ на это саркастическое замечание. Там, снаружи, находилась жрица Ллос. Джарлакс отлично понимал: ее появление перед Закнафейном приведет к такому же результату, что и появление раненого молодого рофа на пути свирепого зверя, путающего следы.
Джарлакс отошел от трещины, убрал свой окуляр и, обращаясь к подчиненным, знаками изобразил лишь одно слово: «Свирепость!»
Закнафейн с грохотом выскочил из магической «комнаты» и, естественно, побежал прямо к жрице. Воин, которого они сочли благородным сыном Шиивы, преградил мастеру оружия путь, выставив перед ним острие меча, но Закнафейн ловко увернулся, повернул собственный меч клинком вниз и оттолкнул прочь оружие врага.