Окружающие красоты отвлекли мысли друзей от преследователей.
Впереди на высоту пятнадцати футов возносился целый куст сталагмитов, сверкавших белоснежной кальцитовой поверхностью. Стены, будто драпировки, покрывали застывшие каменные волны, отзывавшиеся на стук когтей Маджа нежным музыкальным звоном. Некоторые были окрашены окисью железа, придававшей им вид огромных кусков копченой грудинки. Кое-где путь стекающей воде преграждали миниатюрные травертиновые плотинки.
С потолка свисали длинные и тонкие, как соломинки, сталактиты. На кончике каждого висело по капельке насыщенной известью воды. Один из залов был полон спиральных сталактитов, вопреки силе тяготения росших в произвольных направлениях. Здесь можно было встретить и пещерный бисер, и жемчуга, и каменные глазуньи – словом, все мыслимое многообразие удивительных и восхитительных карстовых образований.
Сраставшиеся на протяжение многих эпох сталактиты и сталагмиты образовывали сталагнаты – изящные известняковые колонны. Свет факелов выхватывал из темноты крохотных бледных насекомых (должно быть, пещерных сверчков), длинные змеящиеся провода…
Длинные змеящиеся провода?!
Джон-Том наклонился и трясущейся рукой поднес факел поближе, чтобы осмотреть неподвижный кабель. Пересохшая изоляция рассыпалась, но спутать провод с чем-то еще было невозможно.
Распространяя в застоявшемся воздухе пещеры мускусный запах, Виджи заглянула ему через плечо.
– Что это за черт?
Не обращая на нее внимания, Джон-Том пошел вдоль провода. Виджи оглянулась на Маджа.
– Что случилось? Почему он не отвечает?
Мадж склонился над кабелем, отковырнул кусочек крошащейся изоляции и понюхал его, глядя другу в спину.
– Кажись, знаю. Это бред, но не больший, чем мы с ним встречали в прежних странствиях. Но что это предвещает – добро или зло, – ведомо одному року, этому путающемуся во все дела пустобреху.
Джон-Том осмотрел узкую расщелину, из которой выходил провод.
Протиснуться в нее можно было только боком. Через несколько минут он пригласил товарищей последовать за собой. Клотагорбу это не удалось бы, но Перестраховщик и выдры легко проскользнули в щель.
Они оказались в следующем зале, казалось, ничем не отличающемся от предыдущего. Кабель и дальше змеился по полу, заканчиваясь в кубическом металлическом ящике. С другой стороны выходил еще один провод, сохранившийся чуть получше, чем первый. Друзья сгрудились вокруг осматривающего ящик Джон-Тома.
– Что это? – поинтересовался Перестраховщик.
Вместо ответа Джон-Том откинул крышку – под ней красовался большой пластмассовый выключатель. Затаив дыхание, юноша повернул его по часовой стрелке. Примитивная проводка не только работала – она оказалась подключенной к какому-то источнику тока. Когда вспыхнули мощные аргоновые лампы, осветив большую часть пещеры, Мадж и Виджи непроизвольно подскочили на месте, а Перестраховщик тут же занял оборонительную позицию, скрестив лапы перед собой.
– Эй, приятель, тока без шуток! Куда ты нас приволок?
– Понятия не имею. Черт меня подери, Мадж, если я знаю.
Быстро оправившийся от изумления Перестраховщик разглядывал одну из сияющих ламп.
– Самое сильное заклинание светильной колбы, какое я видал.
– Не прикасайся, – предупредил Джон-Том. – Лампы с виду старые и, готов поклясться, раскаляются очень быстро. Этому хламу лет сорок-пятьдесят, никак не меньше.
– И куда ж дальше, приятель?
– Одно из двух, Мадж: или обратно, или вперед – вдоль кабеля, – чтобы узнать, ведет ли он в сон, ставший явью.
– Я предпочел бы, чтоб он привел к пристойной жратве, но согласен и на сон, ставший явью. Мне пока чертовски неохота чесать обратно.
Виджи, ты как?
– Уж если ты настолько доверяешь Джон-Тому, то я-то уж тем более.
– Да и мне без разницы, – подхватил Перестраховщик. – Веди вперед, длинноногий.
Кабель довел их еще до одного рубильника, потом до следующего, а там и до четвертого. Поскольку мощность источника тока наверняка не беспредельна, Джон-Том методично выключал свет позади всякий раз, как включал очередную группу ламп. При такой старой проводке перегрузить ее ничего не стоит.
Затем потолок сильно понизился, и им пришлось опуститься на четвереньки. Выбравшись на более просторное место, где можно было встать во весь рост, они обнаружили еще один тоннель наподобие первого, но с одним существенным дополнением.
Прямо перед ними спиралью уходила вверх бетонная лестница.
– Что там такое, приятель? То есть, как по-твоему, что там наверху?
– Во всяком случае, наших промышляющих грабежом друзей там нет. Что же касается остального – даже боюсь предполагать.
– Если мы выйдем не в том лесу, который покинули, – спросила Виджи, – то где же, Джон-Том?
– Всяко может быть.
Он зашагал по ступенькам, уступами поднимающимся по искусственно расширенному проходу. Наверху они почувствовали, что воздух потеплел.
Над отверстием была построена крыша, но несколько балок упало – то ли входом в пещеру редко пользовались, то ли редко ремонтировали.
На верхней площадке имелась двустворчатая дверь, запертая на массивный висячий замок. Джон-Том хотел было осмотреть запор, но Мадж деликатно отодвинул его в сторону.
– Ты что, забыл, с кем пришел?
При помощи ножа и еще какого-то вынутого из котомки небольшого приспособления Мадж за две минуты открыл замок и распахнул двери.
Они стояли на вершине поросшего травой холма, окруженного деревьями, совсем не похожими на те, что остались позади, – ни следа любящих песок кипарисов, сосен и лиственных реликтов. В глинистой почве было много известняковой и сланцевой крошки. Что же до растительности, то невдалеке рос самый обыкновенный дуб; чуть дальше Джон-Том распознал мексиканские акации.
Справа стоял одинокий дом, в котором не было заметно признаков жизни. Пройдя несколько десятков ярдов, друзья оказались на вершине холма; отсюда должен быть прекрасно виден далекий берег Глиттергейста – но никакой водной глади не было и в помине, только раскинувшийся на многие мили густой лес, разделенный надвое широким мощеным трактом.
Пока они озирались, на тракте показалось грузно пыхтевшее чудовище и дважды громогласно взревело.
– Что за хреновина? – опешил Мадж.
– Вид его просто ужасен, – Виджи оглянулась на Джон-Тома. – Куда ты завел нас, чаропевец?
Размером чудище не уступало нескольким слонам, вместе взятым. У него было восемнадцать ног – все круглые, как арбузы. Когда чудище с ревом уносилось на юг, перед глазами Джон-Тома мелькнула надпись на боку монстра:
«УТЮГ-БИТЮГ».
Опешив, он следил за восемнадцатиколесным тягачом, пока тот не скрылся за деревьями, и только тогда ощутил, что его тянут за рукав.
– Рассказывай, приятель! Ты ведь знаешь, где мы, а?
Джон-Том не отвечал, все так же мечтательно глядя на шоссе. Мадж махнул лапой и отвернулся.
– Ему теперь офигенно не до нас, вот так.
– Там какой-то знак.
Виджи заковыляла к покосившемуся столбику с прямоугольной деревянной табличкой, отмечавшему конец проселка. Разобрать начертанные на обороте иероглифы ей не удалось, но, быть может, Джон-Том с этим справится. Мадж за руку привел послушно шагавшего друга. Вид знакомых букв заставил человека опомниться.
– Тут сказано: «Добро пожаловать в Безымянную пещеру», а ниже помельче: "Сан-Антонио – 64 мили ".
– Сан-Ад-нонио?
Мадж сдвинул брови и зашевелил усами.
Солнце уже выглянуло из-за горизонта на востоке. Хоть рассвет здесь как в нормальном мире, подумал выдр, а вслух сказал:
– Ярровл знаю, Линчбени знаю, и Поластринду, и еще полсотни городов, но про Сан-Ад-нонио ни разу не слыхивал.
– Я не думала, что в Аду так много деревьев, – разглядывая пару желудей, призналась Виджи.
– Мы не в Аду, – утешил ее Джон-Том. – Это всего лишь Техас.
– Все равно не знаю, где это.
– В моем мире. – Губы Джон-Тома понемногу растягивались в широчайшей улыбке. – Мы перешли в мой мир.
Он вернулся ко входу в пещеру.
– Безымянная пещера. Это годится. Там, должно быть, постоянный проход между моим и вашим мирами. Тот, кто обустроил эту пещеру, начал тянуть кабель на вашу сторону, но забросил это дело – может, поиздержался. Эту штуку не включали несколько лет, а то и десятилетий.
Клотагорб неоднократно заявлял, что такие постоянные ворота могут существовать.
– А с чего ты решил, что они постоянные?
– Хочешь вернуться и полюбоваться на Камалка, Сашима и прочих, поджидающих нас с той стороны?
– Пока что нет, кореш. Думаю, можно поболтаться здесь денек-другой, а уж потом и назад. Не знаю, выдержу ли дольше. – Мадж принюхался. – Запах тут специфический, но вовсе не такой, как ты говорил.
– Это потому, что мы далеко от больших городов – оно и к лучшему, а то такой бы переполох поднялся!
Юноша наклонился и подобрал смятую красно-коричневую жестянку с яркой этикеткой – целый год он не держал в руках ничего более прекрасного. Будто сама надежда осенила его своим крылом. Слезы заструились по щекам Джон-Тома.
– Я дома! Черт, мне все-таки удалось это!
Перестраховщик медленно огляделся.
– Значится, это и есть твой мир, э? Меня он как-то не впечатляет.
Джон-Том никак не мог заставить себя отшвырнуть ржавую банку.
– Мы вышли не в самом интересном месте и должны этому радоваться.
Культурный шок для обеих сторон был бы чересчур силен. – Он перевел дух и указал на пещеру. – Лучше спрячьтесь обратно, пока я не узнаю, есть ли кто дома.
– С чего это вдруг? – насупился Мадж. – У нас дурно пахнет изо рта или еще что?
– Да нет, тут другое: в моем мире народ вроде тебя, Виджи и Перестраховщика не умеет говорить.
– А-а, в точку, приятель, ты ж рассказывал.
– Это он о чем? – поинтересовалась Виджи.
– Я тебе все растолкую, милашка, – Мадж обнял ее и повел к пещере.
– Эта штука сразу в голове не укладывается, вот так.