Время перемен — страница 25 из 81

  - Значит под управлением, это больше похоже. Что ж, попробуем так, - чуть задумчиво протянул жрец и тут же мне резко: - Сейчас завесу приподниму, а ты освободи парочку.

  - Стой! - взвизгнула сперепугу, видя как тот начал какие-то пассы. - Я не знаю что делать!

  - Дура! - рявкнул он, не прекращая движения рук и посоха. - Благослови! - и с натугой, словно поднимая тяжелое: - Давай!

  - Et luxiti una tu, et Dousis penati! (Пусть свет с тобой, и Богиня покровительница!) - выкрикнула я, едва мужчина из первого ряда сделал шаг вперед. И вновь ничего. - Et luxiti unа-a tu, et Dousis penа-ati! - повторила, вкладывая максимум внутреннего желания и веры. Ноль! Он протянул руку. Еще шаг и...

  Выстрел в упор заставил его кулем осесть на землю. Из его глазницы, чуть подрагивая, торчала стрела, ее окровавленный наконечник высовывался из затылка. Я вздрогнула. Пресветлая, какая жуть!

  - Точно не неупокоенный, а под заклятием, - спокойно сказал Морвид, разглядывая недвижное тело. - Ольна, у тебя что, опять силы нет?

  Я быстро проверила; внутри теплился маленький, но устойчивый очажок счастья.

  - Есть, - ответила я и нервно пожала плечами. В пыли возле трупа начала растекаться кровавая лужица.

  - Тогда магичте побыстрее! - оборвал нас лидер. - А то они сейчас кинутся мстить за убитого.

  - Не кинутся, - отрезал жрец. - Они под общим управлением, как им прикажут, так себя и поведут. И где ж эта зараза такой силы сидит, что я его не чую? Целую деревню под свой контроль взял, а отсвета от него совершенно не ощущается, благословление не действует... А ну смотрите внимательно в толпе, вероятнее всего он среди своих кукол прячется! - приказал нам Морвид.

  Мы тут же стали шарить глазами по стоящим людям, которые замерли словно истуканы и никак не реагировали на произошедшее. Чтобы не видеть труп, я тоже принялась рассматривать жителей - люди как люди, разве что не шевелятся. Вон и корова у обочины памятником замерла, несколько куриц словно замороженные, некоторые даже с поднятыми крыльями.

  - Морвид, - тихо позвала я, вернувшись к разглядыванию толпы, по спине бегали крупные мурашки, а в горле стоял ком. - А домашняя птица может быть под заклятием?

  - Чушь! - отмахнулся тот. Он слез с коня и теперь сосредоточенно поворачивался на месте, держа посох навершием вперед, словно смотрел им на людей. - Таким никто не будет заниматься. Не мешай мне!

  - А ты вон с той стороны посмотри, - посоветовала я, обозначив направление рукой.

  - Она права, - поддержал меня Лиас, посмотрев, в том же направлении.

  Жрец, сплюнув с недовольным видом, прервал свой 'обход', потом, запросто перешагнув через труп, вновь забрался в седло.

  - У нас времени мало, завеса бесконечно держаться не будет, а вы дурью маетесь, - начал он, но, разглядев наседок, выдохнул: - Мать чесная! Чтоб меня Сейворус в макушку лично поцеловал, а потом и все его прихвостни! Кто ж сюда пожаловал?! Это у кого же мощи хватило даже по мелочам размениваться?! - и обречено произнес: - Тогда моя сила здесь бесполезна, ее не хватит. Бриан, что будем делать? Бой по твоей части.

  - Будем прорываться, - голос барона был холоден и сух, словно он сидел за столом, а не находился в окружном кольце. - Первые я и Ольна, потом Лиас, последние Морвид и Лорил. Как разорвем толпу, перестроиться - Морвид вперед, Ольна назад. Всем крепко держаться за седла и смотрите, чтобы оружие не завязло. Ольна это тебя касается, за клевец не хватайся.

  Я слегка подрагивающей рукой отцепила с пояса пернач. Пресветлая, что сейчас будет?! Живых людей!

  Вдруг жрец предостерегающе вскрикнул:

  - Купола нет! - и мы дружно дали шенкеля.

  Места для разбега было мало, наши кони не смогли одним махом прорвать толпу и теперь корпусом расталкивали людей, которые пытались ухватиться за поводья и коротко-стриженые гривы, цеплялись за стремена, пытаясь сдернуть нас наземь. Мы отбивались от них, помогая лошадям прорываться. Отчаянный рывок, другой, и мы на свободе. А теперь пятками в бока и...


  Далеко уйти не удалось, через пару улиц наши скакуны упали как подкошенные. Если квартероны, изогнувшись, как кошки, соскочили с седел, оказавшись на ногах; Бриан, невзирая на вес доспеха, сделал кувырок и подскочил мячиком, то я, перелетев через голову лошади, рухнула навзничь. Воздух выбило из легких, от боли невозможно было вздохнуть.

  Морвид, не вставая с колен, начал что-то колдовать, но тут же бессильно уронил руки.

  - Он пьет мою силу как под Каменистой горкой! Это он там был!

  - Мы втроем постараемся сдержать их, пока вы с волшбой разбираетесь, - отрывисто бросил барон, вглядываясь вперед. В конце улицы показалась первые жители, некоторые из них были окровавлены, другие нет, похоже неведомый колдун стянул сюда всех 'подневольных кукол' - Лиас ты мне нужен.

  Все еще бледный квартерон, заправив под запылившуюся повязку прядь волос, встал уверенно рядом с Брианом, держа лук наготове.

  - Ольна, ну где ты там?! - раздраженно бросил жрец, вставая с колен и привычным движением со словами: - Men'natte'e! - воткнул посох в твердую землю.

  Кряхтя, я кое-как умостилась на коленях, и из такой позы стала просить богиню дать силу; та полилась тонкой струйкой, но этого было недостаточно. Пока я собиралась с духом, чтоб вновь начать штурм внутренней твердыни, и достать Морвиду необходимое, остальные из команды вступили в схватку. Квартероны, выхватывая из колчанов стрелы, одну за другой посылали в толпу. Руки так и мелькали. Бриан, ухватив широким хватом, орудовал своей глефой, как дубиной. Мельком бросив взгляд в их сторону, я только спустя пару мгновений поняла, что близнецы и лидер бьют не насмерть, а только чтобы оглушить или обездвижить. Получив ранение, люди больше не нападали, а падали, как подкошенные, и лежали не шевелясь. Признаков страданий они не выказывали, хотя стрела, прошивая бедро на вылет, должна была причинить много страданий. Создавалось впечатление, что их просто выключали, когда игрушка у невидимого кукловода ломалась.

  - Ольна! Не зевай! Силу! - окрикнул меня жрец, выдернув из созерцания, и я, глубоко вздохнув, ударила.

  В голове мгновенно зашумело, на глаза будто накинули темную пелену, а воздух в отбитых легких закончился. Но свет богини полился, и я принялась щедро зачерпывать его, пока хватало сил. Для окружающих время словно бы замедлилось, а для меня продолжало идти с прежней скоростью. Вот у Лиаса, и так чудом сражающегося, подворачивается нога и на него наваливаются несколько жителей деревни и придавливают к земле - он уже не может шевельнуться. Брат спешит на выручку, но ему на перерез бросаются другие и тоже пытаются сбить с ног. Из-за поворота вылетает бык, и несется на Бриана - ни хрена ж себе коррида! Тот уворачивается и подрубает животному ноги. Тут ему на спину запрыгивает какая-то тетка, в порванной и грязной одежде, бывшей когда-то парадно-выходной, а ныне превращенной в лохмотья. Другие люди бросаются к нам, а Морвид выдыхает последнее повелительное:

  - Vala'ulya!.. (Vala'ulya - финальные слова заклинания, запускающие его в действие.)


  Мгновение ничего не происходило и сердце в страхе пропустило удар, а потом все жители деревни разом рухнули на землю. Их начало корежить, чтобы отпустить через несколько секунд. Когда все замерли, перед моими глазами открылась жуткая картина: большинство стали походить на жертв концлагерей, а некоторые и вовсе оказались высушенными мумиями. Изможденные люди слабо стонали, едва шевелились, некоторые звали на помощь. С быком тоже произошли метаморфозы - теперь это была груда высушенных кожи да костей.

  - Чтоб я сдох и был поднят пятнадцать раз! - удивленно выдохнул Морвид. - Первый раз такое вижу!

  Жрец без сил сидел возле воткнутого в землю посоха, навершие которого продолжало светиться тусклым светом, а воздух вокруг него тек, словно в раскаленный полдень. Сам Морвид выглядел не лучше жителей деревни: такой же иссохший и измученный. Волшба отобрала у него много сил.

  Спихнув с себя беспомощные тела, из дорожной пыли поднялся Лиас, его некогда золотистые локоны, превратились в слипшиеся пыльные сосульки, а повязка соскочила, по разбитому камнем виску вновь потекла кровь. К нему подскочил обеспокоенный брат и принялся ощупывать близнеца в поисках других травм. Сам Лорил был в полном порядке, если не считать синяка на скуле и растрепанного вида. Бриан ссутулился и, опершись на свою глефу, обводил тяжелым взглядом открывшуюся картину.

  А я все сидела в той же позе. Голова начинала кружиться сильнее. Похоже мне сейчас основательно поплохеет. Почувствовав на лице влагу, кое-как стянула шлем с головы - это потребовало титанических усилий, провела рукой под носом и на перчатке осталась кровь. Второе зачерпывание так же не прошло даром! Сейчас надо бы быстренько демира хлебнуть, а то откат может начаться в любую минуту. Попыталась встать, чтобы добраться до заветной фляжки. К этому моменту наши лошади давно были на ногах и стояли у обочины, нервно всхрапывали, испуганно косясь в сторону особо громких стонов. И тут меня повело - откат начался! Упав набок, снова попыталась подняться, но неожиданно провалилась не в спасительную тьму забытья, а в вязкую и плотную мглу.


  Вокруг меня простиралась непроглядный серый туман, в котором толком не удавалось разглядеть даже вытянутую руку. Он тут же принялся липнуть, ластиться словно навязчивый любовник, стремясь добраться до тела. Я оглядела себя: привычный доспех, пернач и клевец на поясе, плащ, что был в скатке, теперь оказался накинутым на плечи, а вот злополучного шлема не было.

  Осмотрелась вокруг. Мама родная! И куда меня на этот раз занесло?! Куда ни кинь взгляд - везде плотный туман, который шевелился как живой. В нем мелькали какие-то тени, появлялись и исчезали неясные завихрения. Рассмотреть их толком не удавалось, стоило заметить, как размытые очертания таяли. И от этого меня начало мутить и даже закружилась голова. А может из-за чрезмерного зачерпывания силы? Хотя разобраться можно и после, лишь бы не отрубило...