– Думаю, это связано с тем, что в пятницу я отдала ему остатки хот-дога своего племянника. – Изабел почесала пса под подбородком. Пес положил лапу на руку Изабел. – Я чувствую, что он меня удочерил. Моя тетя – вы видели ее вчера вечером, она хозяйка гостиницы – не против взять его, если никто не станет разыскивать. Мы развесили в городе несколько объявлений, уведомили полицию и группу по надзору за животными и…
«Снова я разболталась», – оборвала себя Изабел. Она подняла глаза на Гриффина, потом быстро опустила взгляд на дворняжку, испытывая странную неловкость.
У Изабел никогда не было собаки, вообще никакого домашнего животного, за исключением золотой рыбки, которую мама разрешила взять, если удастся выиграть ее на ярмарке. Проблем у Изабел хватало, но ей хотелось что-нибудь свое, о чем можно было заботиться. «Я тоже вроде как потерялась», – подумала она, поглаживая пса.
Гриффин Дин снова улыбнулся, и Изабел поймала себя на мысли, что не может отвести от него глаз. В выражении его лица было нечто от разочарования в жизни. Но в глазах плескалась доброта. И он был привлекательным. Даже очень. Лет тридцати пяти, прикинула Изабел. Темные вьющиеся волосы, темные глаза, защитного цвета брюки и синяя футболка от Хенли. И обручальное кольцо.
– Надеюсь, вам удобно в номере. – Изабел с трудом отвела от постояльца взгляд, вспомнив, что замещает владелицу гостиницы. – Если вам или вашим дочерям что-то понадобится, дайте мне знать.
– Спасибо. Моя четырнадцатилетняя спит в той маленькой комнате напротив нашей… надеюсь, ничего страшного? Когда я понял, что она выбралась из номера, и нашел ее там, она спала как сурок, перекинув ноги через подлокотник диванчика.
Изабел улыбнулась.
– Все нормально. Подростками, пока мы здесь росли, сестра, кузина и я пользовались этой комнатой, когда хотели побыть одни. Поэтому я понимаю.
– Вы выросли здесь все вместе?
Она кивнула и опять едва не пустилась в подробный рассказ. «Это потому что он такой привлекательный?» – спросила себя Изабел.
Пес принялся жевать тюльпаны Лолли, и Изабел бросилась к нему.
– Нет, пес! Нет, нет, нет…
Но тот не слушал. Сорвал тюльпан и, виляя хвостом, принес его в пасти Изабел.
– Он действительно вас любит, – засмеялся Гриффин. – Могу помочь вам с дрессировкой, пока я здесь. Я ветеринар. – Он подал ей визитную карточку.
– Это было бы здорово, – просияла Изабел. – Спасибо. Бутбей-Харбор? Вы не очень далеко от дома.
Его кабинет находился в самом центре примыкающего к гавани района, как раз за углом от «Букс бразерс».
– Нам нужно было побыть не дома, даже если это недалеко отсюда. Здесь нас меньше всего…
Он замолчал, подошел к псу и, присев, от души его почесал и погладил. Именно в эту минуту Изабел сообразила, что узкое золотое кольцо у него на правой руке – не на левой[1].
– Пойду проверю девочек, – тихо пробормотал он. – Алекса будет спать до полудня, если дать ей волю, но Эмми, ей три года, уже, вероятно, раскрашивает стены. Шучу. – Он еще раз энергично приласкал пса. – Поработаю с ним позже.
Улыбнувшись ей, Дин ушел в дом. Изабел хотелось пойти за ним, попросить закончить мысль: «Здесь нас меньше всего…» Но, разумеется, она не могла.
В Прибрежной больнице пахло как во всех больницах. Смесью надежды и отчаяния. Лолли отвели отдельную палату в онкологическом отделении, где их встретил ординатор из группы специалистов, ведущих Лолли. Врачи вкратце описали Лолли процесс, когда поставили ей диагноз, поэтому она знала, чего ожидать, в отличие от Изабел и Кэт Перед отъездом в больницу Изабел и Кэт долго разговаривали на кухне о том, как мало им известно о раке, о химиотерапии. Как она действует.
Почему. Кэт едва сдерживала слезы, и Изабел поймала себя на том, что черпает силы из своего опыта консультанта по ситуациям, связанным с потерей близких. Ей удалось успокоить Кэт, и обе держались (другими словами, ни одна не сорвалась) ради Лолли, которая сидела в машине, глядя в окно и отказываясь разговаривать.
Кэт попросила у ординатора разъяснить особенности процедур так, будто им лет по двенадцать. Они были благодарны ему за сочувственный тон и манеры, особенно когда медсестра стала готовить для Лолли устройство для внутривенного вливания. Процедура займет около четырех часов. Каждые полтора месяца три недели Лолли будет проходить повторную процедуру, затем при необходимости план лечения скорректируют.
Как только Лолли уложили на зеленую кушетку и внутривенное вливание началось, сестра напомнила своей подопечной, что та может вызвать ее, если что-то понадобится, а ординатор откланялся. Кэт вышла за ним. Изабел не сомневалась, что у сестры еще много вопросов, которые ей не хотелось задавать при матери.
– Изабел, не принесешь ли мне ромашкового чаю? – попросила Лолли.
На прикроватном столике рядом с графином воды лежали с десяток журналов, принесенных Кэт – от «Пипл» до «Прибрежной гостиницы», и два романа, которые Джун купила в «Букс бразерс».
– Со мной все будет хорошо, – тихо произнесла Лолли.
– Конечно, – отозвалась Изабел, радуясь, что может перевести дух.
Едва выйдя за дверь, она глубоко вздохнула. Чуть дальше по коридору Кэт глубоко ушла в беседу с ординатором-онкологом, терпеливым молодым человеком с очаровательной итальянской фамилией, которая вылетела у Изабел из головы. Она слышала, как мягко, но со знанием дела беседует он с Кэт, его слова сталкивались друг с другом в голове Изабел:
«Замедлить развитие болезни. Неоперабельная. Метастазы. Гемцитабин – это стандартное лекарство для химиотерапии. Облегчение симптомов…»
Он объяснял, что химиотерапевтическое лекарство не способно отличить здоровые клетки от раковых и поэтому поражает все быстрорастущие клетки. Поэтому пациенты, принимающие такое лечение, часто теряют волосы, поскольку клетки в корнях волос среди самых быстрорастущих. Изабел подумала о шелковистых волосах Лолли, светлых, с проседью, о ее длинных ресницах и дугах бровей, и на мгновение зажмурилась. Потом перебила Кэт и врача, чтобы остановить поток слов, которые не в силах была слышать, а также спросить, не нужно ли кому-то из них чего-нибудь из кафе. Оба, поблагодарив, ответили отказом и возобновили разговор. Клетки. Лейкоциты. Тромбоциты. Рак, рак, рак.
Когда на третьем этаже двери лифта открылись и кто-то вышел, Изабел заметила стрелку-указатель: «РОДЫ, РОДОРАЗРЕШЕНИЕ И ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ НОВОРОЖДЕННЫХ». И поймала себя на том, что тоже вышла и пошла по стрелке, пока не остановилась перед стеклянной стеной отделения. Уже несколько месяцев она не позволяла себе посещать отделение для новорожденных в больнице Коннектикута.
Изабел глянула на свое обручальное кольцо. Минувшей ночью, не в состоянии уснуть до трех часов, Изабел не выдержала и позвонила Эдварду на домашний телефон, хотя не представляла, что скажет ему. Может, сообщит о Лолли. Ей просто нужно было услышать его голос. Он ответил сразу, а потом попросил подождать минутку и взял другую трубку, что означало: Кэролайн Ченоуит рядом с ним в постели. Изабел уже собралась дать отбой, когда он произнес:
– Я здесь.
Несколько секунд она не могла вымолвить ни слова.
– Ты действительно это делаешь. – Вот и всё, что вырвалось у нее.
– Прости меня, Иззи.
«Он плачет», – поняла Изабел.
Больше Эдвард ничего не сказал. Шли секунды, и наконец Изабел нажала на кнопку «отбой», сунула телефон в сумочку и села на балконе. Сердце в груди настолько сжалось, что пришлось несколько раз глубоко, хватая ртом воздух, вздохнуть.
Она позволила себе вспомнить эпизод, из-за которого часть ее любви к Эдварду умерла. Она так старалась его похоронить, но теперь с радостью воскресила ужасное воспоминание. Несколько месяцев назад они с Эдвардом присутствовали на очередном ужине, устроенном юридической фирмой для партнеров с женами. Изабел хотелось бежать от громких разговоров, дорогого скотча и сигар. Один из старших партнеров спросил у Эдварда:
– Так когда вы с супругой обзаведетесь детьми? Если хотите троих, как остальные, пора бы уже начать.
Эдвард, наклонившись, прошептал с напускной серьезностью:
– Мы бы и против четверых не возражали, но, к сожалению, Изабел не может.
Эта ложь прозвучала для нее как удар под дых. Ей пришлось выйти из-за стола, что, похоже, вызвало у всех сочувствие к бедной Изабел, побежавшей поплакать о четырех детях, которых она не в состоянии родить своему заслуживающему того мужу.
Тогда она впервые почувствовала к Эдварду что-то похожее на ненависть. Но он воспользовался своим адвокатским умением убалтывать, чтобы выпутаться из неловкого положения, наголову разбить ее упреки упоминанием о договоре, заключенном пятнадцать лет назад, когда она была убитым горем ребенком и, что еще хуже, презирала себя.
«Отпусти его, – велела себе. – Отпусти все это».
Изабел уставилась на свои красивые кольца, повернула их и быстро стянула с пальца кольцо с бриллиантом, а затем и обручальное, пока не передумала.
«Убрать их в сумку? Или надеть на правую руку, как Гриффин Дин?»
Она посмотрела на оголившуюся левую руку и почувствовала себя очень странно без колец. На правой руке им тоже не место.
«Завтра десятая годовщина нашей свадьбы…»
Изабел заставила себя сосредоточить взгляд на палате для новорожденных, на спящих младенцах, завернутых в знакомые белые с голубым одеяльца. Внутренний голос велел ей прийти сюда завтра и справиться, нужна ли волонтерская помощь в отделении для новорожденных. Изабел глубоко вздохнула.
«Я смогу подержать малышей, которых нужно успокоить, погладить пальчики крохотных новорожденных в отделении интенсивной терапии, покормить из бутылочки…»
Изабел, проведя в больнице годы в качестве добровольного помощника только что пережившим потерю людям, не чувствовала, что могла бы стать волонтером в отделении для новорожденных, словно заключенный ею договор означал, что она может смотреть, но не касаться.