— Под путями второй линии надземного метро обнаружен лежащий на земле молодой человек с обезображенным ударами лицом. Прибывшая на место трагедии помощь, вызванная анонимным свидетелем ранним утром, опоздала. К настоящему моменту вскрытие еще не прояснило ситуации прибывшим на место происшествия следователям криминальной бригады. По всей видимости, мужчина принадлежал к группе бомжей, о которых уже неоднократно поступали сигналы в полицию из-за нарушения общественного порядка. Все бездомные были препровождены в отделение по адресу: набережная Орфевр, 36, для дачи показаний…
Карим отложил газету.
— Сесийон или Мессауди?
— Сесийон.
— Когда?
— В ночь с четверга на пятницу. — Луи выдержал паузу. — Кстати, Хаммуд тоже…
— Тоже мертв? Я так и думал. Почему мне ничего не сказали?
— Чтобы избежать ошибок по невнимательности. Люди из двадцатого округа не в курсе.
— На сей раз трудно будет закрыть крышку. Вот черт! — Карим вскочил со стула и обоими кулаками грохнул по столу. — Но почему ты мне ничего не сказал!
— Успокойся, вовсе ни к чему…
Дверь в глубине комнаты открылась, и генерал Стабрат подошел прямо к Кариму:
— Пьер де Стабрат. Садитесь, капитан. — Приглашение было произнесено голосом примирительным, но твердым. — Как вы себя чувствуете?
— Не очень уверенно.
— Понимаю.
— Нет, не думаю, я…
Призывая его к молчанию, генерал поднял руку:
— Я понимаю. Но подсчет наших ошибок, а мы их допустили, особенно по отношению к вам, может подождать. Сейчас то, что представлялось нам лишь прощупыванием почвы, может оказаться делом первостепенной важности. — Он взглянул на Феннека, чтобы убедиться, что полностью завладел его вниманием. — Что вам на самом деле известно?
— Что вы имеете в виду?
— Что вы поняли?
Карим ответил не сразу:
— Хаммуд и Сесийон являлись частью тайной сети. Эта сеть, похоже, что-то готовит, поскольку мы неожиданно очень ею заинтересовались, и похоже, не мы одни.
Стабрат изобразил улыбку:
— Акция имеет отношение к химическому оружию, возможно французскому. Она должна быть очень масштабной, а следовательно, потенциально очень разрушительной.
— Великолепно! А что я вам говорил, Луи?
Куратор опустил глаза:
— Вы правы, капитан. Хаммуд помогал группе под названием «Эль-Хадж», готовящейся действовать на территории нашей страны и получить неизвестное количество нейротоксина. В настоящий момент мы потеряли след этого химиката. Но это еще не все. — Генерал разъяснил Кариму финансовую роль ливанца и степень причастности Сесийона, но воздержался от подробностей и уточнения происхождения своих сведений. — Итак, сейчас мы почти уверены, что их операция будет иметь место…
— В Париже, четырнадцатого июля две тысячи второго года.
Стабрат повернулся к Луи, затем снова к агенту:
— «Эль-Хадж»: логический вывод.
— Разумеется, но мы также подтвердили его перехватами.
— Следует предупредить Министерство внутренних дел.
— К чему? У нас есть вы, наша главная фигура, в самом центре шахматной доски.
— Я не убийца.
Генерал посмотрел на него долгим тяжелым взглядом:
— А кто говорит об убийстве? Кроме того, давно ли вас так сильно беспокоит смерть наших врагов?
— При всем моем к вам уважении, генерал, не делайте из меня дурака. Я нисколько не сомневаюсь, что в смерти Делиля и Сесийона нет ничего естественного.
— И вы думаете, что мы несем за это ответственность?
— Да, мы или те, с кем мы, по всей видимости, активно сотрудничаем.
Новая пауза.
— Сейчас я вам кое-что расскажу, капитан. Априори вас это напрямую не касается, но, возможно, успокоит относительно наших намерений. — Стабрат обошел стол и встал позади Луи. — Нам известно, что Хаммуд выдал группу джихадистов, арестованную в конце сентября в пригороде Парижа. На это вполне определенно указывают многие детали. В частности, видеозапись, на которой зафиксирована передача нашим милягой-ливанцем офицеру местных спецслужб этим летом в Дубае документов, позволяющих идентифицировать «Игуану».
— Ну и что?
— А то, что интересующая нас операция столь сложна, что ее заказчики сочли необходимым пожертвовать некоторыми своим пешками, чтобы отвлечь наше внимание. Я не очень удивлюсь, если окажется, что смерть Хаммуда и даже, возможно, Сесийона также входит в план осуществления принципа превентивных действий, если можно так сказать.
Карим перевел взгляд с генерала на своего куратора. Лицо Луи было непроницаемо.
— Мы не имеем к этому отношения?
— Нет.
— Луи?
— Довольно, капитан! Сколько можно подвергать сомнению мои слова? — Стабрат тоже склонился над столом и прихлопнул по нему ладонью.
— Чего вы от меня ждете?
— Вы поступаете в полное распоряжение ваших приятелей из двадцатого округа и соглашаетесь на предложенную ими работу. Надо любыми способами и как можно скорее еще глубже внедрить вас в их организацию. Нам также потребуется доступ ко всем документам, что позволит получить больше информации о группе «Эль-Хадж». Мы должны сопоставить их с имеющимися у нас сведениями из других источников. — Говоря это, генерал снова обошел стол. — Кроме того, мы пытаемся выйти на след кое-каких личностей.
Луи подвинул к агенту три фотографии:
— Что это за типы?
— Приведение в действие одного или нескольких устройств с использованием нейротоксического вещества требует особой компетенции. Вот люди, которых мы задержали как наиболее возможных исполнителей такой работы. — Стабрат остановился за спиной Феннека и положил руку ему на плечо. — Мы на вас рассчитываем.
Карим кивнул.
Серый «Пежо-607» появился на трассе возле Галлардона поздним утром. Не задерживаясь возле насосов, он остановился прямо перед главным зданием заправки. Первым из машины вышел пассажир с переднего сиденья и отправился размять ноги. Через несколько минут он вернулся.
Затем из машины показался Шарль Стейнер, один. Взглянув на серое низкое небо, он поднял воротник пальто. В магазине он прямиком отправился в туалет, вымыл руки, вышел и заказал у скучающей за барной стойкой молодой женщины кофе. Народу было немного. Стайнер присел за столик в глубине заведения, рядом с парнем с грязными волосами, который, полуприкрыв глаза и откинувшись на спинку стула, слушал музыку. На столе перед парнем был стакан апельсинового сока и затрепанный экземпляр «Экипа».
Подав эспрессо, женщина удалилась. Сосед Шарля наклонился к нему:
— Сигареты не найдется?
— Не курю.
— Мудрое решение.
— Вы тоже могли бы обойтись без этого.
— Возможно.
Уставившись в пустоту, они молча принялись за свои напитки.
— Что у нас там дальше по программе? — Линкс говорил тихо, почти не шевеля губами.
— Фодиль. Группа «Алекто» уже на него вышла. — Стейнер сидел спиной к залу, никто не мог видеть, что он говорит.
— А Мессауди?
— Позже.
— Пиротехники?
— За ними следят все. Троих кандидатов изолировали сразу, но сегодня утром я узнал, что осталось всего двое. Третий, англичанин пакистанского происхождения, нынче ночью был нейтрализован британскими парашютно-десантными частями особого назначения возле Баграма.[151] Но в настоящий момент это не наша проблема. А пока мне настоятельно порекомендовали заняться журналистами. — Шарль выдержал паузу. — Приходится говорить об этом. Мне необходимо больше средств наблюдения.
— Что тебе уже известно?
— Не так много. Ружар — бывший маоист, не в ладах с женой. Поскольку деньги принадлежат ей, он соблюдает видимость приличий. У него две более или менее постоянные любовницы, бывшие практикантки; он выпивает и иногда балуется кокаином. Его телефонные переговоры пока ничего нам не дали. Полагаю, скоро мы получим номер его мобильного… И конечно, мобильный его девицы тоже.
Они обменялись взглядами.
— О ней ничего?
— Ничего, кроме того, кто она такая. То же самое и относительно ее мужа.
Линкс кивнул:
— В последней доставке тебе отправлены технические характеристики замков их квартир. Найди мне, за что зацепиться.
Морщины на озабоченном лице Стейнера как будто стали еще глубже.
— Что-то происходит?
— Не нравится мне эта история. С самого начала. И присутствие двух этих дерьмоделов не облегчает задачи. Служба…
— Что?
— Ничего. Да, — Шарль вздохнул, — возможно, утечка информации происходит от нас.
Агент только покачал головой.
— Теперь надо быть внимательнее.
Он улыбался или Линксу только показалось?
— Тобой интересовался Монтана.
Снова молчаливый кивок, едва заметный.
Линкс поднялся:
— Почитали бы вы «Экип», это вас развлечет. — И отправился в туалет.
Через несколько минут Стейнер покинул помещение заправки с газетой под мышкой.
Соня одевалась. Амель смотрела на нее. Большую часть субботнего дня они провели вдвоем, договорившись вместе походить по магазинам, — теперь это стало для них таким редким удовольствием. Молодые женщины даже особенно не разговаривали, так, обменялись несколькими банальностями. Амель, молчаливая, смущенная и сама себе противная, витала мыслями далеко от своей лучшей подруги.
Та заканчивала собирать сумки со шмотками.
— Ты правда не прогуляешься со мной до Бастилии?
— Нет, мне хочется выпить еще кофе.
Соня озабоченно взглянула на подругу и нежно погладила ее по щеке:
— Ты знаешь, что всегда можешь прийти ко мне.
Улыбки. Прощание.
Оставшись одна, Амель подозвала официантку и попросила счет. В ожидании она взяла мобильник и набрала номер. Как и в прошлый раз, ни одного гудка, сразу автоответчик: «Hi. You have reached plus four four…»[152] Она отключилась.
Молодая официантка принесла счет и взяла протянутую ей синюю карту.
— Вы, случайно, не знаете некоего Жан-Лу, вашего постоянного клиента? Среднего роста, лицо худощавое, квадратное, темные короткие волосы. Весьма элегантный.