Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии — страница 11 из 18

«Уверен, что мой друг не откажет приютить меня в такую ночь, как сегодня, — подумал он. — Я обращусь к нему».

Совершенно замерзший и очень несчастный, Миррам подполз к входу в хижину Варрина и увидел, что в ней достаточно места для двоих. Он разбудил Варрина и сказал:

— Буря погасила мой костер. Я очень промок, и холодный ветер пронизывает меня до костей. Можно мне лечь в углу твоей хижины?

Варрин сонно поморгал глазами и грубо ответил:

— Нет. В этот угол я хочу положить голову. Здесь нет никакой другой комнаты.

С этими словами он передвинулся в угол, но, так как он не мог занять сразу всю хижину, другой угол остался свободным. Миррам пошел прочь и сел в мокрую золу своего костра, и его мысли были такими же несчастными, как и погода. Буря усилилась, и Миррам, завистливо поглядев на непромокаемую хижину своего друга» решил еще раз пойти к нему. Он вошел в хижину, осторожно тронул Варрина за плечо и сказал:

— Ветер очень холодный и кусает, как зубы дикой собаки. Дождь льет как из ведра и не прекращается ни на миг. Я буду тебе очень благодарен, если ты позволишь мне лечь в этом углу. Я тебя совсем не побеспокою.

Варрин поднял голову, прислушался к завываниям бури снаружи и ответил:

— Я не хочу, чтобы ты был здесь. Здесь для тебя нет места. Уходи и больше не буди меня.

— Но в этом углу достаточно места. Ты, конечно, не прогонишь меня в такую бурю, чтобы я там умер!

Тогда Варрин протянул одну ногу в свободный угол, но в хижине все равно осталось достаточно места. Видя, что ему не удается обмануть Миррама и скрыть от него свое нежелание впустить его, Варрин рассердился и закричал:

— Вон отсюда! Вон! Я не хочу, чтобы ты был в моей хижине. Меня не волнует, где ты умрешь.

Такой грубый отказ возмутил Миррама, и он оставил хижину в страшном гневе. Он бродил вокруг хижины, пока не нашел большой плоский камень. Затем он тихо подкрался к хижине. По тяжелому дыханию Варрина юн понял, что тот спит. Миррам на цыпочках вошел в хижину и, высоко подняв камень, опустил его на голову спящего. Страшный удар не убил Варрина, но расплющил ему лоб. Когда он пришел в себя, он услышал насмешливый голос Миррама:

— Эго тебе возмездие за жестокое обращение с другом. Ты, и твои дети, и дети твоих детей будете бродить по стране с плоскими лбами, чтобы люди могли знать о твоем эгоизме.

Так как Варрин был слабее своего противника, он ничего не ответил, но с этого времени он замыслил отомстить Мирраму за свою обиду.

Несколько дней спустя Варрин охотился в лесу и невдалеке, в тени деревьев, увидел Миррама. Варрин бесшумно подкрался к нему, когда Миррам разглядывал следы поссума на коре дерева. Варрин изо всех сил метнул в него копье. Копье ударило Миррама в нижнюю часть спины и вошло так глубоко, что он никак не мог его вытащить. Варрин подбежал к нему и насмешливо сказал:

— Ага! Наконец пришел мой черед. Я долго ждал, чтобы отплатить тебе. Ты будешь всегда носить копье в спине и скитаться всю жизнь, не имея дома, и твои дети будут носить копья и будут бездомными. Это всегда будет напоминать людям о твоей попытке убить меня, когда я спал.

С тех пор у кенгуру длинный хвост, издающий низкий, глухой звук, когда он прыгает в буше, а у вомбата очень плоский лоб, что является признаком эгоизма.

Почему у эму короткие крылья, а у австралийского журавля грубый голос

Эму, у которого были очень длинные крылья, устроил себе дом на небе. Как-то раз он посмотрел в разрыв между облаками вниз, на землю, и увидел огромное скопление птиц, танцующих в заросшей камышами лагуне. Птицы-Колокольчики, сидящие на высоком эвкалипте, мелодично играли на своих серебристых колокольчиках; Кукабарра, устроившись на суку засохшего дерева, весело кудахтал что-то самому себе; Австралийский Журавль грациозно танцевал на травяном ковре неподалеку от них.

Эму так понравились танцы, что он слетел вниз из своего заоблачного дома и спросил птиц, не научат ли они его танцевать. Ему ответил хитрый старый Журавль:

— Мы рады научить тебя, но ты не сможешь научиться танцевать с такими длинными крыльями. Хочешь, мы их тебе укоротим.

Эму не подумал о том, что с короткими крыльями он не сможет вернуться домой. Его тщеславие было так велико, что он согласился обрезать свои крылья. Как только он это сделал, Журавли развернули свои длинные крылья, которые ранее прятали, сложив их на спине, и, улетели прочь, оставив Эму одного и посоветовав ему впредь быть умнее. Он не мог вернуться в свой дом на небе, так как его крылья больше не отросли: С тех пор крылья у эму короткие и бесполезные. Вот почему эму быстро бегают, но не летают.

Долго бродил Эму в одиночестве, потом примирился с земным домом и завел большую семью. Однажды в. буше его увидел Журавль, у которого тоже была большая семья. Журавль тут же спрятал в кустарнике всех своих птенцов, оставив только одного, и с миролюбивым видом подошел к Эму:

— Какая тяжелая у тебя жизнь. Тебе приходится кормить такую большую семью. Ты выглядишь совершенно больным. Я думаю, ты скоро умрешь. Вот у меня только один птенец. Послушай моего совета. Убей своих птенцов раньше, чем они убьют тебя.

Глупый Эму снова послушался вкрадчивых слов Журавля и убил всех своих птенцов.

Тогда Журавль позвал низким, мелодичным голосом:

— Гералка-Бералка, Гералка-Бералка. — И все его пушистые маленькие птенчики примчались к нему из буша, где он их спрятал. Эму пришел в неистовство от горя, когда цонял, что он наделал. Ему снова пришлось расплатиться за свою глупость печалью и одиночеством. А Журавль так громко звал своих птенцов после жестокой шутки, которую он сыграл с Эму, что сорвал свой прекрасный голос. И сейчас он может кричать только очень грубым и некрасивым голосом.

Прошло время, и снова Эму снес много-много яиц. Однажды Журавль нанес Эму визит и попытался завязать с ним дружбу. Но Эму, увидев своего старого врага, пришел в страшный гнев и кинулся на~Журавля. Но Журавль увернулся, подскочил к гнезду Эму и разбил все яйца, кроме одного. Потанцевав вокруг него некоторое время, Журавль быстро схватил оставшееся яйцо и забросил его на небо.

Как было сделано Солнце

Заря, Полдень и Ночь

Когда яйцо Эму было заброшено на небо, оно попало в огромную кучу дров, собранную человеком по имени Нгоуденоут. Яйцо ударилось о дрова с такой силой, что они мгновенно вспыхнули огнем и осветили землю мягким, теплым светом утренней зари. Цветы очень удивились. Они подняли к небу свои сонные головки и раскрыли лепестки так широко, что блестящие капельки росы, которыми окропила их ночь, упали на землю.

Маленькие птички весело зачирикали на деревьях, а феи, которые охраняли снег на вершинах гор, забыли свое дело, снег растаял, и потоки воды побежали вниз. Но что же было причиной этого веселья?

На востоке, далеко за горами, пурпурные тени ночи стали светлеть. Нежно-розовые облака медленно плыли по небу, как красногрудые птицы, летящие в далекую страну. На темном горизонте полоска золотого огня прорезала серые тени, а внизу, в долине, белый туман скрыл бледное лицо ночи.

Все живое в буше зашевелилось, обласканное рассветом. Это напоминало томное движение спящего, разбуженного нежным поцелуем. На чисто-голубое небо поднялось солнце во всем своем золотом великолепии, и с его приходом начался первый день.

Сначала дрова горели слабо, потом жар постепенно усилился, и к полудню уже все дрова были охвачены огнем. Затем огонь стал постепенно угасать, и к вечеру осталась только горка мерцающих углей. Эти угли медленно остывали и становились серыми. Из таинственных убежищ появились пурпурные тени и белые туманы, и снова на землю опустился покров ночи.

Когда Нгоуденоут увидел, как великолепно солнце, он решил дать его нам навсегда. Ночью, когда огонь солнца гаснет, он идет в темный небесный лес и набирает огромную кучу дров. На заре он поджигает их, к полудню они разгораются, а к вечеру медленно угасают, и на землю опять опускается ночь. И так каждую ночь Нгоуденоут, вечный собиратель дров, совершает свой одинокий путь в лес за дровами, чтобы зажечь огонь солнца.

Суджин-Радуга и ушедшие мальчики

Далеко на западе, в глубоком синем море, живет гигантская змея по имени Суджин. Ее чешуя переливается множеством цветов. Когда на небе появляется радуга, это значит, что Суджин выгибает спину и солнце отражается в ее разноцветной чешуе.

Много лет назад одно племя черных людей расположилось лагерем недалеко от берега моря. Однажды утром все люди ушли на рыбную ловлю и на охоту, кроме двух мальчиков, которых вожди оставили следить за лагерем.

— Не ходите в лес, чтобы вас не съели дикие собаки. Не ходите на берег. Там Змея-Суджин поджидает детей, которые гуляют одни, — таков был наказ вождей мальчикам.

После того как все ушли, «мальчики некоторое время играли около лагеря. Но скоро они устали от своих игр… День был очень жаркий, а где-то вдалеке мальчики слышали ленивый, глухой шум прибоя. Мальчикам очень хотелось на берег моря, но они боялись высказать свое желание вслух. Наконец заговорил старший мальчик:

— Солнечный огонь очень ярко пылает сегодня, а ветер доносит прохладное дыхание моря. Давай сходим на берег. Мы вернемся раньше, чем придет ночная темнота. Мужчины ничего не узнают.

Второй мальчик колебался: ему было страшно. Но в конце концов он согласился, и они вместе, рука об руку, побрели через буш.

Некоторое время они шли по бушу, затем деревья расступились, и перед ними открылся великолепный пейзаж: бескрайний золотой берег, пропадающий в туманной дали. Прохладные волны огромной зеленой массой бежали от внешнего рифа и превращались в облака белой блестящей пены на теплом песке поросшего пальмами берега. Песнь моря поднималась из глубин громким гулом и постепенно затихала, превращаясь в тихий, нежный шепот. Мальчики были поражены красотой пейзажа. Они никогда не видели такой массы блестящей на солнце воды. Тени летящих облаков плыли, как паруса, по волнистой поверхности синего моря.