— Да, рассказал. Хотя мой рассказ не очень его удивил.
— Знаешь, я уже никого не смогу удивить.
— Но удивление может быть и приятным.
Лена усмехнулась так, как усмехаются люди, когда у них спрашивают: «Ты что, не веришь в призраки?»
— Единственное, на что надеется Матей, как и я, — на твою неудовлетворенность собой.
— Но ведь и я должна чем-то отличаться от других. Я не нравлюсь сама себе — и в этом мое отличие. Ты не считаешь меня оригиналкой, не так ли?
— Ты случайно не начала выпивать?
— Это тоже меня беспокоит. Что касается пороков, тут я безукоризненна, как моя кожа.
— Когда Матей вернется?
— Он пошел купить растительного масла.
— «Ниву» или «Жемчуг»?
Лена рассмеялась:
— Я ему не давала подобных указаний. Он — добрый, настолько добрый, что порой начинаешь его ненавидеть.
— В этом его сила. А ты бьешь его в грудь и кричишь: стань плохим, стань таким, как я, и мне будет легче; а он — все тот же. Почему бы тебе разок-другой его не ударить?
— Знаешь, какая у него тяжелая рука?
— Ты что, уже испытала? Если говорить откровенно, мне бы хотелось, чтобы ты почувствовала это.
— Женщина… может иначе почувствовать силу мужской руки.
Лена снова откинулась на спинку кресла и положила руки на подлокотники. Я понял, она собирается сообщить мне что-то важное.
— Ты его друг, и я думаю, что его судьба тебе небезразлична. Поэтому я собираюсь выступить перед тобой с декларацией. Когда ты ее услышишь, поймешь, что в сравнении с ней клятвы — ничто. Я никогда не уйду от Матея. Не смогу уйти. Наверно, я не настолько сильна. К его несчастью. Если его нет рядом со мной, я лишаюсь опоры в жизни. Он как скала… Каждый из нас печется о себе, но только не Матей. Он — из тех, кто живет для других.
Появился Матей. С сумкой в руках. Было ли в ней масло — не знаю.
— Признаюсь, я вспылил… — сказал он, когда Лена ушла на кухню. — Эта слежка мне не по душе. Мне страшно налаживать приятельские отношения с кем бы то ни было из наших сотрудников или по крайней мере пытаться их налаживать, потому что они наверняка подумают, что я подыскиваю себе сообщников и жажду окружить себя нужными мне людьми. И вот они выжидают, когда я исчезну на неделю, чтобы преподнести мне сюрприз. А эти начальники! Они могли бы меня вызвать и спокойно объявить, что собираются посадить перед моим кабинетом Иванову и что в случае необходимости она будет меня замещать. Даже если я буду на месте. В тот день, когда я перевел ее в рентгеновский кабинет, повысив ей оклад и сократив рабочий день, вызвал ее к себе и сказал: я перевожу вас… потому-то и потому-то… Изложил ей все свои доводы. Возможно, я и допустил неслыханное своеволие, переместив ее с одной работы на другую, может, мне следовало бы предварительно посоветоваться с кем-нибудь и подготовить почву… Видишь ли, я был простым сельским врачом. Впрочем, я могу опять туда вернуться, там совсем не плохо, даже лучше, чем здесь. Я не мню себя ни звездой, ни фигурой. После того как я стал, пусть даже случайно, по глупости Тотева и ему подобных, главврачом… я обязан вести себя, как подобает главному врачу. Я не отрицаю, что было бы лучше, если бы на мое место назначили кого-нибудь другого. Пирогова, например, или Шарко, или Александра Флеминга; но поскольку ни один из них не может претендовать на этот пост, я должен держаться, по крайней мере как они. Поэтому я не хочу допытываться, гадать, что думает Тотев по поводу того, сколько лампочек нужно ввернуть в коридоре — три или четыре. Так что… если я поступаю, как положено руководителю, а не как челноку, который снует между подругами Ивановой, друзьями Мирчева, Тотева и самим Тотевым… если я веду себя соответственно занимаемой мной должности, то тем самым оказываю поддержку Тотеву. Он как руководитель на голову выше меня, не так ли? А если даже самый маленький начальник, вроде меня, авторитетен, от этого возрастает и авторитет Тотева. Неужели он не может понять такой простой истины?!
— Может, более того — понимает, но она ему не подходит. Тотев нуждается в другом: он хочет, чтобы ты смотрел на него восторженными глазами. К примеру, ты можешь разжигать печку так, как это делает Колев? Чем старательнее ты будешь ее разжигать, тем больше преданности увидит Тотев в твоем старании. Чем больше надувает щеки Колев, тем выше его авторитет… а твой авторитет должен пройти очень длинный путь. И опасный. А вдруг он меня потеснит, думает Тотев. Вот почему ему нужны не деловые, а послушные помощники.
— Но неужели я не исполнителен? Я ни разу не дал отпор Тотеву, не сказал ни единого слова против.
— Может, ты и покладистый, но не преданный. Ты только делаешь вид, что слушаешь.
— Это не так, клянусь тебе. Просто кажется, что я делаю вид, я действительно не люблю вступать в конфликты с людьми. Я предпочитаю уступать, идти на компромисс, подлаживаться… ведь пытались же доказать, что я вспыльчивый, нервный, неуравновешенный… поэтому я и уступаю, стараюсь не обращать внимания на слухи, на сплетни в свой адрес… а может, прав тот человек, который сказал обо мне, что я лишь кажусь кротким, а на самом деле готов взорваться в любую минуту… Наверное, так оно и есть, хотя я стараюсь, чтобы никто не заметил моего внутреннего напряжения. Стискиваю зубы и пытаюсь найти со всеми общий язык. Может, и Тотев не верит мне потому, что считает, я не сумею устоять.
— И я в это не верю. Ты как тот транзистор, «ВЭФ». Вы с Тотевым работаете на разных волнах: ты на одной, он — на другой. И Тотев обнаружил это раньше, чем ты. Поэтому вы с ним никогда не договоритесь.
Наконец произошло то, что не должно было случиться. Продумали, обсудили заранее, и всем стало ясно, что Матея уберут. Ни к чему было устраивать в кабинете Тотева это сборище.
— В три часа — у товарища Тотева.
— В три часа — у товарища Тотева.
— В три часа…
По-моему, меня одного не предупредили. В кабинете находились не только те, кому положено быть. Пришли и Колев, и Беловский, и Иванова.
— Я не знал, зачем меня вызывают… — рассказывал мне потом Матей. — Войдя в кабинет Тотева, я увидел там скопище народу. Тотев не походил на себя. Он никого не собирался обнимать за талию или за плечи, шептать на ухо, целовать в щеку — будь то мужчина или женщина. Атмосфера была напряженная. Он спросил, все ли пришли. Секретарша ответила, что все. Тогда Тотев встал. Поднимался он медленно. Битых полчаса. Лицо его словно окаменело. Он облокотился на письменный стол обеими руками. Стояла гробовая тишина. Говорил он железным тоном.
— Верил он тому, что говорил?
— Почему ты не спрашиваешь, верит ли он самому себе, когда нашептывает и лижет чужие щеки и уши? Откуда мне знать, когда он верит себе и вообще способен ли верить?
Итак, он стоял, опершись руками на стол. Стол черный, массивный, в три метра длиной. На столе — два телефона. Очень похоже, что один он принес из детской комнаты. «Так вот, — произнес он, — мы не можем более мириться с подобным безобразием. Доктор Матей Василев должен в течение недели наладить отношения с коллективом. В частности, со своими первыми помощниками — доктором Колевым и сестрой Ивановой. Если распри не прекратятся, я буду вынужден поставить вопрос об увольнении доктора Василева. Мне бы хотелось послушать каждого из собравшихся».
И пошло. Головушка Матея оказалась на плахе, чего они и добивались. Лишь партсекретарь обронил: «Здесь присутствуют две стороны, попытаемся же построить между ними мост…» Тотев поднялся опять, а Беловский, предводитель безликого воинства, крикнул: «Никаких двух сторон. Есть одна — Матей Василев. И он виноват». «Но я… — начал Ангелов, наш партийный вожак, — считаю, что следует добиваться единства…» Тотев его оборвал. Ангелов вновь было открыл рот. На этот раз Беловский его остановил.
«Довольно!» — громыхнул Тотев.
В комнате творилось что-то невообразимое. Ничего подобного я еще не видел.
«Тебе есть что сказать?» — обратился к Матею Тотев.
«Конечно, есть, — твердо, спокойно и отчетливо произнес Матей. — Уже с самого начала, когда я пришел в заводскую поликлинику, мне стало ясно, что я буду потерпевшей стороной. Только это не имеет никакого значения. Товарищ Тотев уволит меня, я это знаю. Но именно он — человек случайный. Правда на моей стороне. Я — рядовой труженик нашей страны. И не так уж важно, что сейчас я проигрываю. Мы победили, и победили давно. Что касается Тотева, то, если не я его поборю, осилят другие. Это я утверждал много раз — таковы мои убеждения. Не сумею я — сумеют другие».
Матей умолк. Сел, прижался спиной к стене и снова стал фотографией в рамке.
Справки об авторах
ГЕОРГИЙ ВЕЛИЧКОВ. Род. в 1938. Окончил юридический ф-т Софийского университета. Выпустил следующие сборники рассказов и повестей: «Простые чудеса» (1966), «Одинокая луна в небе» (1972), «Сказки для меня и для вас» (1975), «Аист к снегу» (1977), «Время собирать виноград» (1978), «Последний круг над океаном» (1981).
ЛЮБЕН ПЕТКОВ. Род. в 1939. Окончил Высший экономический институт в Варне. Выпустил повести «Зеленые кресты» (1968), «Календарь» (1978), «Ворота со львом» (1978); сборники рассказов «Розовый пеликан» (1973), «Земля ста холмов» (1974), «Лесной цветок» (1975), «Корзинка с дикими ягодами» (1976), «Сады Евы» (1978), «Зеленое море» (1980).
МАРИЙ ЯГОДОВ. Род. в 1912. Заслуженный деятель культуры. Автор портретов-репортажей «Мы могли быть бессмертными» (1946), драматизированной исторической хроники «Предтечи» (1947), поэмы «Славовица» (1948); пьес «В поле широком» (1951) и «Поединок» (1953); романов «Старый дуб на рассвете» (1956), «Антина и ветры» (1962), «Обеты» (1980); сборников повестей и рассказов «Мюмюновы голуби» (1962), «Мечтатель» (1966), «Древний путь» (1977), «Юрлампий, великий артист» (1979) и др.
ЛИЛЯНА МИХАЙЛОВА. Род. в 1939. Окончила филологический факультет Софийского университета. Выпустила сборник стихов «Часы не имеют имен» (1963); сборники рассказов «Женщины» (1966), «Дом на повороте» (1969), «Кое-что радостное для воскресенья» (1973), «Заботы» (1975), «Поздние дожди» (1978); повести «Корабль» (1972), «Отвори, это я…» (1972), «Отложенный старт» (1975), «Иностранка» (1975); романы «Печальный мужчина» (1977) и «Грех Малтицы» (1980).