Время умирать — страница 44 из 53

Генерал замер, лицо его одеревенело, глаза подернулись пеленой. Айк незаметно для себя вернулся в тело. Он окинул взглядом пленных наемников. Здоровенные, покрытые шрамами вояки были бледны, как мертвецы, губы у них тряслись, глаза блестели от страха.

– Вы это видели?! – обратился он к ним. – Я придушил вашего генерала как паршивую крысу. И то же самое я могу сделать с любым из вас. Но, на ваше счастье, в отличие от Бореалиса я не люблю убивать, – Айк пренебрежительно пнул тело наемника носком сапога, – вы все мои пленники. Хотите жить – делайте то, что я говорю!

Через пять минут таверна опустела. В ней остался лишь труп Бореалиса, испуганные танцовщицы и трактирщик. А еще из задней комнаты трактира исчезли три тяжеленных сундука с золотом. Это была казна наемников. Они никогда не доверяли друг другу, и каждый подозревал другого в стремлении украсть плату и сбежать с поля боя, поэтому ее всегда хранили на глазах у всех. Но это было лишь полдела. Теперь предстояло осуществить вторую часть плана, придуманного Айком. Рия и Таорунг, когда узнали о ней, сперва дружно выругались самыми солеными солдатскими словечками, а потом с уважением в голосе сообщили Айку, что если все получится, то они не достойны быть даже его оруженосцами.


С ужасом смотрели плененные наемники на полуголых могучих палачей в одних кожаных набедренных повязках, что поджидали их в глубоком мрачном подвале. На столах перед палачами были разложены разнообразные пыточные инструменты с подозрительными следами на когда-то блестящих поверхностях. Дымили жаровни. Повсюду валялись кости и черепа животных, среди которых выделялся один огромный с клыками чуть не в локоть длиной. На полках стояли сосуды с разноцветными зельями, издающими едкий запах, и старые книги в черных переплетах. В центре в креслах сидели люди в черных балахонах. Их лица закрывали шелковые маски. Кто-то из пленных совсем не по-солдатски воззвал к духам с просьбой защитить.

Какое-то время ничего не происходило. Потом один из сидящих встал и открыл лицо. Это был Айк.

– Итак, – произнес мой друг и прошелся по подземелью, – вы, наверное, в детстве слышали страшные сказки о злых магах и чародеях? Так вот, – он не успел закончить фразу – из-за двери донесся дикий крик, полный нечеловеческого ужаса и боли. Пленники взволновано загомонили. Айк досадливо поморщился и продолжил:

– Многое в тех сказках – правда. Я знаю, потому, что я сам чародей. Я повелеваю такими силами, о которых вы и понятия не имеете. Я могу превратить вас в крыс, могу стереть в порошок, могу… ну, вы меня поняли. Обычно, я не беседую с пленными, но сегодня я в хорошем расположении духа, и потому решил предложить вам выбор. Если вы хотите спастись, вы должны стать полезными мне, повелителю великого города Лима Оз.

В этот момент заранее предупрежденные слуги сдернули ткань, под которой оказался сундук со сверкающим в свете факелов золотом. На лицах наемников теперь был не только испуг и сожаление об утраченном сокровище, но и удивление.

– Посмотрите, – произнес Айк, – это может вернуться к вам, но для этого вы уже сегодня днем должны ударить по вашим бывшим союзникам, войскам из трех городов, и погнать их прочь с моих земель!

Пленники молчали.

– Вы, конечно, вправе отказаться, – продолжил Айк, – но тогда плату придется поделить между теми, кто согласится на мое предложение. Еще им достанутся все трофеи, и все девки, что пришли с вашим обозом… хотя нет, девок я заберу себе. – Айк многозначительно оглядел наемников и скучным голосом добавил: – Ну, и еще одна малость. Несогласных ждут неприятности. Сначала мои палачи, а они самые искусные в округе, раздробят упрямцам кости, но так, чтобы не повредить внутренности и жилы. Затем живьем снимут кожу. А потом бросят в клетку с голодными Шингу.

Неожиданно двери распахнулись и полдюжины карликов в красных масках и рубахах, тяжело пыхтя, втолкнули в подвал клетку, в которой бились о прутья громко рычащие дикие псы.

– Будьте уверены, вы проживете до самого конца, и увидите, как эти серые твари будут глодать ваши конечности, – Айк засмеялся самым зловещим смехом, на какой только был способен.

Наемники побелели от ужаса. Привыкшие к военным жестокостям, они не смогли выдержать описания столь изощренной казни.

– Итак, кто готов принести мне клятву верности? – резко оборвав смех, спросил Айк.

Не прошло и минуты, как последний вражеский капитан поставил подпись под договором собственной кровью. Покончив со спектаклем, Айк отправил трясущихся наемников восвояси, а сам в изнеможении опустился на каменный пол. С него градом лил пот, одежда была мокрой – хоть выжимай. Если бы враги знали, как все обстоит на самом деле… инструменты ужасных палачей – это наборы зубодеров, слесарей, кузнецов и столяров, специально собранные по всему городу. Роль самих палачей исполняли самые могучие грузчики с городских рынков. Кости и черепа были взяты у чучельников и трактирщиков, а громадный череп пожертвовала для представления Рия. Карлики были актерами одного из бродячих цирков, крики и вой тоже искусно изображали спрятанные за дверью артисты. Единственным предметом, имеющим хоть какое-то отношение к темным силам, был золотой череп. Его Айк отыскал в городской сокровищнице. По преданию, череп принадлежал какому-то заезжему колдуну, в незапамятные времена отдавшему Духу душу в Лима Оз.

Но наемникам было необязательно всего этого знать. Айк теперь не сомневался, что поутру испуганные солдаты удачи ударят по ничего не подозревающим солдатам городских армий и погонят их прочь.

Вошла Рия и тихо присела рядом.

– Видишь, все получилось! – сказал он.

– Признаюсь, я до последнего сомневалась, что все пройдет как надо… – согласилась воительница. – Ну, захватить в плен военачальников врага, отобрать казну, чтобы отряды, оставшиеся без командиров, были деморализованы и ушли – в это еще можно поверить. Но представление! Получилось так натурально… у меня до сих пор мурашки по коже…

– Спасибо, – рассмеялся Айк, приобняв Рию за плечи, – я и сам не ожидал, что сработает.

– А ты говоришь, что не годишься в правители Лима Оз…


Я вынырнул из видения и обнаружил себя покачивающимся в седле. Неожиданно Эймс резко остановил коня и приподнялся на стременах. Далеко впереди по дороге мчалась фигурка всадника – это возвращался из разведки Эжен.

– Там гвардейцы! – крикнул он, останавливая коня. – Прямо по дороге!

– Тогда придется обогнуть лес с севера, – Эймс достал из седельной сумы карту, развернул, провел по ней пальцем.

– Не получится, – вмешался Ирк.

– Это почему?

– У вас карта старая, с севера дороги теперь нет, зато есть одна тропа, идет через овраг, если поторопимся, за ночь управимся, – ответил отшельник.

Все согласились, но идти тропой, о которой говорил Ирк, оказалось нелегко. Лес был диким. Нам пришлось спешиться и тянуть коней за поводья. Бурелом закончился болотом, идти в которое наши скакуны отказывались наотрез. Нужно было либо бросать лошадей, либо искать новый путь. В конечном итоге мы потратили целый день, обходя болото, а когда вышли на новую дорогу, то нарвались на еще один пост, правда, уже поменьше. Нарвались по неосторожности. И нам снова пришлось бежать. Ощущать себя добычей было неприятно, но развернуться и дать бой королевской гвардии, имея всего лишь восемь человек, было подобно самоубийству.

Мы бежали и прятались до самых гор, а дальше пришло время применить хитрость, ведь просто так в Великую Крепость попасть было невозможно. Нужно было что-то придумать, и мы придумали, вернее, придумал Ирк. План был прост, и что самое важное, почти полностью правдив. Ирк Мудрый должен был сыграть самого себя, мол, он, отшельник из Буа, решил, наконец, покинуть свой дом и направился в Великую Крепость, чтобы посетить местную библиотеку. Мы же должны были играть роль его охраны.

Для большей достоверности нам пришлось не только заучить легенду и новые имена, но и избавиться от большей части доспехов, которые выдавали в спутниках солдат. На вырученные деньги мы прикупили обмундирование попроще, а Эйо отыскал у себя в сумке несколько наемнических жетонов, которые мы прикрепили на воротники кожаных курток. В новом обличие и с новыми именами, мы подъехали к деревне Жуйи, последнему форпосту Нордении, за которым высилась громадная стена, перегораживающая ущелье.

– Мне очень интересно знать, как ты туда попадешь, старче? – ядовито поинтересовался Эйо. – У тебя там бабушка похоронена? Или внебрачный сын живет? А может, ты летать умеешь, или знаешь подземный ход?

Ирк поморщился:

– Грубо, молодой человек, очень грубо. У меня там нет никаких родственников. Крыльев у меня тоже нет, подкопами я тут не занимался. Зато я великий ученый муж, Ирк Мудрый, а это имя известно даже здесь.

– Допустим, си… – я поперхнулся и проглотил нелюбимое стариком слово. – Допустим, вас они пропустят. А нас?

– Дарольд прав, – покачал головой Эйо. – Тебя они пропустят, а нам прикажут ждать здесь, вот увидишь.

– Наемная охрана, дело частное, – победно сверкнул глазами старец. – Может между барьерами и безопаснее, чем в Нордении, но не идеально. И потом, если мне не изменяет память, Великая Крепость просто кишит преступниками всех мастей, хоть они и зовутся стражами, а у меня ценный товар…

– Какой такой товар? – спросил Эйо.

– Как какой? Знания, мой друг, великие знания. – Ирк постучал себя по голове. – Вот здесь, в этом черепке, покоится не один великий секрет.

– В этом есть смысл, – почесал подбородок Эймс. – Но почти десяток охраны для старого, пусть даже и очень мудрого мужа, это все равно черезчур. Вот если бы вы были сиром, то такая охрана никаких подозрений не вызвала бы. А вы простой мудрец…

Ирк насупился. Мохнатые седые брови сошлись на переносице. Я помнил приступы гнева старика, потому поспешил отойти в сторону.

– Простой мудрец? – взревел старик с угрозой, да так, что Эймс вздрогнул. – Это воин может быть простой, даже очень простой. А каждый, заслуживший звание мудреца, причем не присвоивший, а именно заслуживший, далеко не так прост. Уж во всяком случае, сложнее любого сира.