— Привет! Не знала, что ты тут торгуешь, — громко, чтобы переорать толпу, сказала я.
Второй ведьмак, молодой мужчина с яркими глазами и улыбкой «Я весь ваш», хоть и активно торговался с покупателя, но на нас поглядывал с интересом.
— Да я тут отцу помогаю! Мы с ним давно не виделись, а тут такая возможность побыть вместе, — Грег упаковал один из заказанных в подарок амулетов в коробку и передал покупателю.
Хм, а ловко он. Пока ведьмак продавал свои амулеты еще паре человек, я понаблюдала за работой двух продавцов и с удивлением обнаружила — этот дуэт втюхивает товар виртуозно! Столько лапши на ушах мужчин я не видела никогда.
И только тогда, когда я спустя пять минут оторвалась от наблюдения за искусством продаж, я заметила неладное.
Мой сатир стоял с окаменевшим лицом и не двигаясь смотрел на второго ведьмака.
— Дея! — трясла я подругу за плечо. — Дея!
Тролльченок присоединился ко мне и дергал сатира за хвост. В принципе, за что доставал — за то и дергал. Никаких претензий.
Да и оцепенение мне это совсем не нравилось. Мало ли что не так с этим аукционным зельем. Вот же дурынды!
В этом обличии у Деи даже кадык был, который первым очнулся и поехал вверх-вниз — сатир хотя бы сглатывал. Хоть какой-то признак жизни.
Судорожно перебирая в голове, что за напасть напала на подругу я осматривалась по сторонам в поисках продавца антидотами. Ну неужели организаторы ярмарки не продумали такую малость.
В печь их за это! Как экспериментальным зельям на рынок доступ давать — так это они всегда «за»! Тьфу, зла не хватает!
— Дея, из меня деда пирожок с начинкой сделает! Очнись, родимая! — Бакстер был готов вскарабкаться на Дейку по ногам, но толстая попка личины не позволяла даже оторваться от земли.
Сатир моргнул. Еще моргнул. А потом перевел абсолютно растерянный взгляд на меня. Мне даже не по себе стало — беспомощность в глазах Деи я видела первый раз. Не думаю, что личина могла так исказить эмоции — я видела все правильно.
— Не может быть... — прошептала она.
— Дея! Да что с тобой?! — я уже не на шутку запаниковала и вообще собралась идти к тому торговцу зельями и показать ему ведьму в гневе. Или полудницу в гневе, да не важно, вы поняли!
— Что не может быть? — Бакстер уже наворачивал круги вокруг нас. Ему явно не хватало крыльев и взгляда сверху.
Сатир закрыл глаза и глубоко вздохнул, а я уже повыдергивала половину соломы из головы от нервов:
— Дея, я тебя сейчас к целителю поволоку, если ты не перестанешь так странно себя везти!
Я уже не знала чем пригрозить подруге. Нервишки у меня и так были ни к черту, зачем же их дальше расшатывать?
— Не надо, — нервно облизав губы, сказал сатир. Хотел схватиться за голову, но руки столкнулись об витые рога, вследствие чего подруга как следует ругнулась.
— У тебя солнечный удар? Тебе плохо? Может, воды? — я была рада его ругани. Это было в сто раз лучше оцепенения.
— Вода тут не поможет, — покачал головой сатир. — Мне бы чего покрепче...
Впервые услышала от подруги такое! Дейка же практически никогда не пила! Глоточек не в счет. А тут ей подавай сразу что покрепче.
Так. Оглянулась по сторонам. У меня была только одна мысль о той причине, которая могла бы привести ее в такое состояние...
Но никакого демона, изменяющего подруге, я не увидела. Что же тогда?
Ладно, придется ретироваться с ярмарки в ближайшую кафешку и отпаивать ее там. Надеюсь, что чаем...
Леший с ней, с этой Ярморкой Кошмаров, ну не побываем на вызове Агнеса, ну и ладно. На следующий год обязательно увидим. Сейчас важнее было выяснить причину столь странного состояния подруги.
ГЛАВА 12
Прошмыгнув как привидения мимо секторов, мы двигались назад к выходу и у арки я задержала дыхание.
Тролльчонок первым прошел в арку и вылетел по ту сторону уже обернувшись летучей мышью.
— Фух, — выдохнула я.
Смотреть на реакцию Деки не стало — гиблое дело. Она сейчас шла как в прострации.
Значит, и нас пронесет.
Мы с сатиром прошли через арку и только тогда я вспомнила, что зелье Бакстера было куплено отдельно от нашего экспериментального...
— Ну что, подруга, поздравляю — личина на нас! — подвела итог осмотра я.
Все, кто выходил через арку приобретали свой прежний вид: вампирша становилась оборотницей, эльфийка — гноминей, а нимфа — ведьмой. Одежда сохранялась той же, и только у нас все было через одно место.
В общем, все как всегда, чему тут удивляться. Даже арка нашу личину не сняла, да кто бы надеялся...
Ладно, признаюсь, я все же не теряла надежду.
Оказалось — зря. Поэтому сатиру и полуднице пришлось идти в кафе, а летучему мышь сопровождать нашу парочку и делать предположения о наших умственных способностях.
— Чем вы думали? — пищал он на нас сверху.
Мы его просто игнорировали. Я — из принципа, а Дейка, наверное, просто не слышала — ушла в свои мысли.
Первое же кафе на нашем пути располагалось под открытым небом. Перекинувшись парой слов решили — лишний воздух нам не помешает.
— Два чаю! — заказала я.
— Что у Вас самое крепкое? — спросила Дея. Ее познания в алкоголе не уходили далеко.
Спросили мы одновременно, чем немного озадачили официанта.
— Хм, крепкого чая у нас нет. Но могу предложить Вам прекрасные сорта вина. Девушке понравится. А для Вас могу предложить коньяк.
Дейка скривилась, но кивнула.
— Мне все же чай! — обозначила я. — Никакого вина!
А то мало ли, что за стресс у подруги. С ее настроем мне еще может сдастся волочь ее обратно.
А демон? Вдруг, он лишь посмотрит на полудницу, тащащую на спине сатира и только посмеется выдумке судьбы.
Вот я бы на его месте отказалась признавать жену в этом экземпляре. Но кто этих демонов знает?
— И мне! — мышь топал как маленький слоник по столу, и требовал себе антистрессику.
— Простите! — обратилась я к официанту, принесшему нам наши напитки. — Не принесете ли нам еще наперсточек чаю.
— Наперсточек? — переспросил удивленный официант.
— Чаю? — переспросил расстроенный мышь.
Положительно ответив обоим, я перевела взгляд на подругу.
Дейка решительно посмотрела на стопку с темно-янтарной жидкостью и повела над ней носом.
— Говорят, у него должно быть ореховое послевкусие... — попыталась поддержать я подругу.
— Сказала бы я, что он мне по запаху напоминает, да не буду самой себе все портить, — и Дейка решительно опрокинула стопку.
Я внимательно смотрела за смену выражений на ее лице, борьба с самой собой ярко отражалась на мимике, и, в конце концов, быстро пробежавшись по кафешке глазами, подруга напоила рядом стоящее деревце в кадке «вкуснейшим» напитком.
— Чайку? — предложила я.
Дея недовольно поджала губы и обозвала себя слабачкой.
— Даже напиться нормально не могу... — продолжила она свое самобичевание.
Я пододвинула свою чашечку к ней и положила туда ложечку малинного варенья с горочкой. Эта маленькая радость в здешнем заведении бесплатно прилагалась к чаю вместе с баранками.
— Считай это своим антидепрессантом, — торжественно произнесла я, а потом подумала и добавила еще одну ложечку варенья. И еще одну.
— У меня попа слипнется, — смотрела на мой самодельный малиновый чай подруга.
— Зато язык развяжется. А раз крепкие напитки не по твоей части и мне не надо будет везти тебя на своем горбу домой, то скажи, что ты там такого увидела?
После минутного молчания и созерцания поверхности стола, подруга подняла голову и ответила:
— Отца...
— Чьего отца? — судя по Дейкиному лицу, я испортила весь трагизм ситуации.
Но я действительно не понимала, о чем речь. А уж тем более, чей отец мог так шокировать подругу.
Но после ее рассказа, я поняла — она имела полное право быть шокированной.
— Мне кажется, или ты мне чего-то не договариваешь? — рассказ подруги иногда спотыкался, и она долго подбирала слова, наталкивая именно на этот вывод.
Дея закусила губу, а потом кивнула самой себе:
— Я не хочу тебе врать, поэтому просто поверь — если бы я могла тебе рассказать все, я бы рассказала.
— Не может быть... — отходила я от рассказа. — Нет, не верю, ну как такое возможно...
— Я тоже... — плечи сатира были напряжены, я не могла уместить осознание того, что Грег и Дея сводные брат и сестра, и только один Бакстер отнесся ко всему очень лаконично. Он просто присвистнул и улетел.
— Стучать, — подвела итог Дея.
Мы посидели минут пять в тишине, а потом мое любопытство дало о себе знать:
— Как ты думаешь, он тебя узнал?
— Откуда? — пожала плечами подруга.
— Ну да, ему старушка из Карамельного леса не встречалась на пути.
Глаза ведьмы Жизни забегали и я поняла — секрет связан с этой самой старушкой. Что-то там произошло, пока мы с Гидеоном ягодки ели...
— И что ты теперь будешь делать? — я задала интересовавший меня вопрос.
— Не имею представления... Пока. Мне кажется, что его торговля — это только прикрытие. Я же рассказал тебе, про то, как видела его первый раз.
— Да, ты права. С другой стороны, столько лет прошло с той встречи, может, он уже остепенился.
— Что-то мне подсказывает, что такие ведьмаки такого слова вообще не знают. Тем более плакаты с розыском по городу, разве ты не видела их?
— Я на такие вещи не обращаю внимания... Но как он тогда спокойно торгует на ярмарке и не боится разоблачения?!
— Рецепт любимого зелья для волос ставлю — у такого ведьмака все продумано. Тут не все так просто, как кажется.
Я вспомнила слова подруги о том, что у Грега поразительный уровень владения иллюзией и поняла — сын взял от отца многое. И еще я сделала вывод — о Греге я не знаю практически ничего.
Осознание того, что он увидел истинных нас в личинах и подозвал к себе нахлынуло только сейчас. Очень надеюсь, что это действие какого-нибудь амулета...
— Да, Дейка, ну и г