Время ведьм — страница 8 из 48

— Он даже своими ногами ушел! — удостоверившись, что тетрадка и ручка приготовлены для погружения в мир учебы, а точнее для свободного творчества во время нудных лекций профессора Франкиса, преподающего нам «Теорию лечения травами», который своими речами погружал нас в состояние сна.

— Надо бедному волчонку антидот сделать, вот только как нам найти вещество, которое противоположно плевку Бакстера? — Дейка зевнула, приготовившись внимать колыбельной профессора и задумчиво почесала бровь.

— Капелька его крови? — предположила я.

— Да в Бакстере-то кровушки с пипетку наберется. Его тонкая душа такого просто не переживет!

— Ну да... А если переживет, то испишет всю общагу стишками о садистках-ведьмах и нас точно выгонят! — сказала я, наблюдая, как упитанный маг заходит в аудиторию и прищурившись из-за плохого зрения пытается разглядеть присутствующих.

Почему он не одевал очки или не исправил зрение магически — оставалось загадкой всей академии. Впрочем, такому вредному дядечке прищур очень даже добавлял колорита в образ, делая его еще более отталкивающим.

— Оу... Ну как можно быть настолько нудным? — удивлялась Дея, с силой разлепляя глаза.

— Говорят, это у него в крови, — чтобы не заснуть и не быть как желе весь день, я рисовала на листочке разные фигурки, а Дейка иногда читала шепотом заклинание и оживляла их.

Таким образом, у нас уже был летающий по листочку нарисованный воробышек, который покушался на нарисованного червячка, которого Дейка не удосужилась оживить, чем очень расстроила пташку. Зато подруга зачем-то оживила дерево, и теперь оно, важно качая ветками и перебирая корнями, штурмовало просторы тетрадного листа, периодически сбивая воробья с намеченной цели.

Хоть какое-то развлечение в этом кабинете скуки и грусти!

Кому-то удавалось спрятаться за спинами товарищей и вздремнуть, но так как мы с Дейкой были на второй парте, нам такого счастья не светило, зато рисовать можно было вдоволь — профессор свято верил в свой дар оратора и слепо не видел наше творение, периодически хваля нас за усердие под смешки других ведьм, которые прекрасно видели, в отличие от профессора.

— А почему ты говоришь, что это у него в крови? — поинтересовалась у меня Дейка, дорисовывая нашем воробышку пару, но эта самая пара получилась в два раза больше моего тоненького пернатого, и при оживлении не смогла даже взлететь с ветки и шлепнулась на землю. Мой воробышек оказался галантным мужчиной и сразу полетел спасать воробьиху, а мы с подругой старательно рисовали вокруг них свечки, сердечки и шампанское, намекая на романтическую обстановку.

— Говорят, что бывший ректор академии был его отцом, ну ты помнишь, при котором академия была прозвана среди своих «Академией нудных сил», — пояснила я, перекрывая выход из любовной ловушки воробышку последним сердечком, а он в ответ так жалобно на меня посмотрел, и даже крылышки умоляюще сложил, что мне пришлось дорисовать мостик и закрыть его после того, как он сбежал, цепочкой.

Ну а нашей внушительной воробьихе мы дорисовали внушительного воробья, расстаравшись на пару в две ручки и та тоже осталась довольна.

— Дейка, оживи червяка, дай мужику хоть поесть, раз в любви не повезло, — хихикнула я.

— Я как-то после того розовенького на Пустоши к червякам очень настороженно отношусь, — и Дейка дорисовала ему зернышки, найдя выход из ситуации.

ГЛАВА 4

Когда, наконец, наши учебные мучения закончились, мы со всей накопившейся за время полусна энергией бросились на выход.

— Как его только взяли? В память о предках? — недоумевала Дея, сидя в столовой и уминая внушительную порцию еды.

— Наверное, решили, что раз судьбой предначертано держать в академии хоть кого-то из их рода, то пусть это будет он — от таких никакой угрозы.

— Не скажи! Что-то в нем такое есть...

— Это вредность! Врожденная, переданная по наследству. И уверенность в своей неотразимости.

— О да! Все девчонки его!

— Ага! Спят у его ног!

— У чьих ног? — к нам подсел ведьмак и тут же с разбегу прервал наш разговор своим вопросом. — Вы о ком?

— Об одном любопытном ведьмаке, о ком же еще! — не смогла удержаться я и расплылась в улыбке. Себя я уверила, что это от радости от выселения сожителя по телу. А что? Так и есть!

— Ну что, ведьмочки, библиотека вам книжек больше не подбрасывает? — и мы как по команде с Деей заозирались по сторонам, немного втянув голову в плечи, на что Грегор тут же заметил: — Вот это реакция! Ну, молодец, библиотека, такой дисциплины даже наш декан добиться не смог.

— Конечно, не смог! — довольно заулыбалась Дея.

— Не успел! Женился! — смеялась я.

После половины дня, проведенного в сидячем и жутко скучающем положении, хотелось какого-то движения, но все мои внутренние порывы быстро заглушил голос Фабина:

— Силия! — решил, наверное, взять методом изнурения противника и его постоянного доставания.

— О! Дея, давай уже сделаем ему этот антидот и дело с концом! — печально смотрела я на приближающегося оборотня.

— А что за антидот? Этот тот парень, который выкупил тебя с аукциона? — завалил меня вопросами ведьмак.

— Не меня выкупил, а мой вечер!

На этой фразе Дея с Грегором как-то загадочно переглянулись, но нам пришлось здороваться с нежданным прибавлением на соседнем стуле.

— Привет, Фабиан! Нет, Фабиан! Еще не сделали! Да, Фабиан! Сделаем! Сегодня займемся! Спасибо! До свидания! — выпалила я, пытаясь побыстрее избавиться от оборотня.

Фабиан обиженно поднял брови и сжал губы, перевел недовольный взгляд на ведьмака, потом почему-то посмотрел тому ниже груди, нахмурился и, резко вскочив со стула, быстренько удалился прочь из столовой.

— Да ты смотри! Закомплексовал парень! — ухахатывалась Дея.

— А в чем дело-то? — не понимал ничего ведьмак.

— Думаешь? — я не совсем уверена была, что подруга правильно истолковала его взгляд, но это не мешало мне улыбаться от перспективы закомплексованного ловеласа и нашего непосредственного в этом участия.

— Да точно говорю! У него, наверное, подвиги в этом деле были решающим фактором, а тут мы все козыри отобрали, а ему и поставить на кон нечего!

— Ведьмы! Я с вами тут! И хочу напомнить, что ведьмаковское любопытство ничуть не уступает ведьминскому.

Мы переглянулись и не решились ему рассказать о нашей затее с зельем, зато не теряющаяся в таких ситуациях Дейка быстро поняла, как получить из этого выгоду:

— А давай, ты нам с одним антидотом поможешь, а мы тебе дадим возможность самому догадаться и посмеяться над этим...

— Расплывчатые перспективы, но я согласен! Что надо делать? — заиграл бровями ведьмак и его шоколадные глаза улыбались мне, отчего на душе становилось немного теплее...

А может это просто солнышко пригрело?

* * *

— Ну как, у тебя есть варианты? — наседали мы в который раз на глубоко задумавшегося ведьмака.

— М-да... Надо запомнить, что ссориться с вами чревато... — покачал головой в раздумьях ведьмак и добавил:

— Очень чревато...

— Правильно, поэтому не ссорься, а помогай нам! — подсовывала ему Дейка еще литературку из академической библиотеки.

Ведьмак вздохнул, смотря на очередную порцию книжной радости и сказал:

— Да я даже предположить не могу, где такое анти-вещество искать! — повернулся ко мне, чуть склонив голову в усмешке, отчего прядь русых волос упала ему на лоб, придавая озорной вид, и сказал: — Вот если бы кто-то с хранилищем дружил...

— Э, нет! Увольте! — сразу выставила я ручки перед собой, защищаясь от перспектив новых встреч с Книжным хранилищем. — У меня до сих пор макушка болит!

— Это она тебя уму-разуму учила! — смеясь, потрепал он меня за макушку, чем, конечно, не испортил мой и без того кудрявый взрыв на голове, но возмутиться я возмутилась. Из чувства ведьминского приличия. Да-да, и такое есть!

— Ручки-загребучки при себе держи! — важно сказала я, а сама не удержалась от довольной улыбки, отвернувшись в сторону, чем заслужила насмешливый взгляд подруги.

— А может она тебя еще слышит? — настаивал на своей идее Грегор, а я упорно не соглашалась, так как отбиваться от кучи книг мне совсем не хотелось, вот ни капельки!

— Силь, но это же может быть выходом из положения... — аккуратно заметила Дейка. — Если уж хранилище не знает, то придется пытать Бакстера на импровизацию...

— Эх... — горестно вздохнула я, понимаю разумность доводов и пока не передумала, произнесла:

— Уважаемое Книжное Хранилище, добрый вечер! — и тишина в библиотеке...

— Ну вот, видите, оно не на связи... — только было сказала я, как передо мной шлепнулся сборник сказок «Чего тебе надобно, старче?», и ребята покатились со смеху....

М-да... Ничего не забыла библиотека... Все помнит...

Или она по жизни с долей вредности?

— Надобно... — пробормотала я, рассматривая цветную обложку... — Надобно мне анти-вещество от слюны волшебной летучий мыши.

Подумала и добавила:

— Мужского пола.

Перед ведьмаком шлепнулся сборник анекдотов и он перевел:

— Она смеется, видимо... Хм... по-своему, по-библиотечному...

Мы все с нетерпением смотрели на потолок в ожидании чуда, но чудо не спешило к нам...

— И что, она поржала над нами и все? — тихо спросила Дея, на всякий случай пригнувшись.

— Я уже боюсь что-либо говорить, — прошептала я, пытаясь смотреть во все стороны одновременно.

— А может, она подбирает соответствующее название? — предположил ведьмак. — Сомневаюсь, что кто-то хоть раз писал творения на эту тему...

И тут на самый длинный стол в рядок стали сыпаться книги, формируя ровный строй из разноцветных обложек.

Мы все чуть лбами не столкнулись, когда добежали до нашего ответа, а ведьмак заметил:

— Вот, я же говорил! А вы еще от меня ответа ждали! Хранилище и то с трудом справилось!

«Летучие мыши. Вид: волшебные»