Тори посмотрела на шерифа.
— Вообще-то я обслуживаю машину в фирменном сервисе, но в данной ситуации не откажусь от вашей помощи. Машину и в самом деле нужно отогнать на техстанцию.
— Мастерская «У Эрни» зарекомендовала себя с самой лучшей стороны. К тому же там вполне приемлемые цены.
— И где же она находится?
— В Небесах, — ответил Нэт. — Это маленький городок примерно в десяти милях отсюда. — Он улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. — Не беспокойтесь, — продолжил он, — здесь честный народ, но, должен сказать, вы, несомненно, привлечете к себе всеобщее внимание. — В глазах шерифа мелькнул озорной огонек. — Ведь у вас есть то, чем мечтает обладать каждый настоящий мужчина, — классическая модель «корвета»
1966 года выпуска.
— Привет, Сэм! Принеси нам, пожалуйста, два чая со льдом, — крикнул Нэт с порога. Он пригласил Тори Шеридан в это кафе, так как сам каждое утро здесь завтракал. Тори грациозно села на стул, Нэт устроился на соседнем. Ему очень нравился легкий цветочный аромат, исходивший от девушки. Сэм Прайс, давний знакомый Нэта, был крайне удивлен, увидев друга в своем кафе в такое время. Выглянув из кухни, он сообщил:
— Будет сделано.
Коренастый мужчина, одетый в униформу: белые брюки и рубашку и в фартуке, завязанном на талии, поставил перед Нэтом и его спутницей две чашки с чаем.
— Ну что за утро, — вздохнул он, намекая на отсутствие клиентов.
— Ты еще не нанял новую официантку? спросил хозяина кафе Нэт, зная, что с тех пор, как прежняя официантка Нэнси Тернер переехала жить к своей сестре в другой город, Сэм обслуживает клиентов сам.
Хозяин кафе отрицательно покачал головой, повернулся к Тори и улыбнулся.
— Доброе утро, мэм.
— Сэм, познакомься, это Виктория Шеридан.
У нее сломалась машина, и мы отбуксировали ее в мастерскую к Эрни.
— Рад встрече, мисс Шеридан, — Сэм протянул девушке руку.
Та пожала руку и ответила:
— Зовите меня Тори.
Сэм широко улыбнулся.
— Вы прямо как дуновение свежего ветерка в этот безумно жаркий день.
Тори покраснела и сделала большой глоток чая.
— Не знаю насчет себя, — ответила она, — но этот напиток действительно освежает.
Девушка внимательно оглядела помещение кафе, декорированное в стиле пятидесятых годов. В углу находилась небольшая танцплощадка, а у кассы имелась хромированная стойка бара.
— У вас очень уютно, — похвалила она Сэма.
— Спасибо, — поблагодарил тот и, слегка приподняв бровь, спросил:
— И куда вы направляетесь?
Тори замешкалась, не зная, что ответить.
— Я просто путешествую.
— На красном «корвете» шестьдесят шестого года, — добавил Нэт.
— Подумаешь! — улыбнулся Сэм. — У меня тоже был «корвет» пару лет назад, правда черный.
— И где же он? — удивленно спросил Нэт.
— Ну, скажем так, что он оказался той самой вещью, без которой моя бывшая жена не смогла бы жить. Она прихватила его с собой, — Сэм с сожалением покачал головой. — Женщины всегда добиваются своего, так что, сынок, лучше оставайся холостым, чтобы избежать подобного рода проблем.
Тори непроизвольно потерла безымянный палец, где до недавнего времени красовалось кольцо с огромным бриллиантом, подаренное ей женихом по случаю помолвки. Она не хотела, чтобы ее обвинили в краже, поэтому, перед тем как сбежать, вернула Джеду кольцо с запиской, в которой велела ему убираться ко всем чертям. Ей ничего не нужно ни от Джеда, ни от собственного отца!
В эту минуту дверь кафе открылась и на пороге появился Эрни, одетый в рабочий комбинезон.
— Мисс Шеридан, — обратился он к Тори.
Девушка вскочила и, затаив дыхание в ожидании услышать приговор, подбежала к мастеру.
Она очень надеялась на то, что ремонт машины обойдется ей достаточно дешево.
— Мое предположение оказалось верным, начал он. — Это двигатель.
Эрни сразу предупредил Тори, что если проблема окажется в двигателе, то ремонт будет дорогостоящим, да и времени он займет немало.
— Значит, — вздохнула она, — ремонт будет стоить дорого?
Эрни кивнул.
— Очень трудно найти нужные детали, и потребуется много времени, чтобы перебрать весь двигатель.
Замечательно! И что ей теперь делать? Приползти на коленях обратно к отцу? Никогда в жизни! Скорее она продаст свою машину!
— Можно взглянуть на счет?
Эрни вытащил из нагрудного кармана сложенный вдвое листок с предварительным подсчетом затрат и протянул его Тори. Неделю назад она бы не думая оплатила этот баснословный счет, но сейчас…
— Спасибо, Эрни, сказала Тори. — Давайте вернемся в мастерскую и все обговорим. — Девушка направилась к кассе и достала кошелек, чтобы заплатить за чай, но Нэт остановил ее.
— Я заплачу, — скачал он. — Дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь.
— Спасибо, шериф. Вы и так уже очень много для меня сделали. — Она гордо подняла подбородок и последовала за Эрни к выходу, отчаянно соображая, что же ей делать со сломанной машиной и сколько она сможет выручить денег от ее продажи.
Нэт не был уверен, увидит ли он еще когда-нибудь Тори Шеридан, и очень обрадовался звонку Эрни, который попросил его подъехать к мастерской.
Когда шериф вышел из патрульной машины, Эрни уже встречал его на пороге гаража.
— В чем дело? — спросил Нэт.
— Дело в том, что на кредитке мисс Шеридан нет денег, счет заблокирован.
Итак, мисс Шеридан хотя и выглядит вполне платежеспособной дамой, на самом деле без гроша в кармане.
— Ты звонил в компанию, которой принадлежит кредитка?
— Первым делом.
Нэт боялся услышать ответ на свой следующий вопрос, но не мог не задать его:
— Тори находится в розыске? Ей выдвинули какие-нибудь обвинения?
— Нет, — успокоил его Эрни. — Они просто сказали, что Виктория Шеридан не имеет права распоряжаться данным счетом.
Нэт путался в догадках, кто же вынудил Викторию покинуть родной дом: муж, бойфренд или босс?
— Тебе надо вернуть ей кредитную карточку, заключил Нэт.
— А как же машина? — вздохнул Эрни. — И потом, как быть с Тори? Вдруг у нее совсем нет денег? Мне кажется, она хороший человек.
Как Нэт ни пытался, он ни на минуту не мог перестать думать о Виктории Шеридан. А ведь ему следовало сосредоточиться на своей работе, а не на прекрасной незнакомке, которая приехала в его город в поисках счастья.
Тяжело вздохнув, Нэт направился к Тори, чтобы поговорить с ней.
— У меня плохие новости, — обратился он к ней. — Ваша кредитная карточка пуста.
Ее медовые глаза округлились от удивления, и она воскликнула:
— Не может быть! У меня на счету двадцать пять тысяч долларов!
Нэт никогда не обладал такой огромной суммой денег.
— Наверное, я не правильно выразился: вы больше не имеете права пользоваться данным счетом.
— Что? — хриплым голосом спросила Тори. Нет, он не мог так со мной поступить!
Нэту очень хотелось помочь ей.
— Вы уверены, что вам не с кем связаться?
— Нет, я не доставлю ему такого удовольствия, — решительно заявила Тори и посмотрела на Нэта. — О, нет, — простонала она. — У меня нет денег даже заплатить Эрни.
— Ну, в этом случае Эрни будет вынужден оставить у себя вашу карточку до тех пор, пока вы не оплатите долг.
Тори в замешательстве посмотрела на Нэта.
— Тогда ему придется немного подождать, но я обязательно верну ему деньги.
— Я вам верю. Кроме того, ремонт займет несколько дней, а за это время вы наверняка успеете найти деньги, чтобы расплатиться с Эрни. Ты ведь не возражаешь, Эрни?
— Нет, конечно. Тори, у вас очень красивая машина, и я надеюсь, что смогу починить ее.
Все неприятности Нэта всегда были связаны с тем, что он не мог провести грань между рабочими обязанностями и личными. Как шериф, он уже сделал для Виктории Шеридан все, что было в его власти, но ему не хотелось расставаться с новой знакомой.
— Что вы собираетесь делать? — спросил он.
— Понятия не имею, — подавленно ответила девушка. — У вас случайно не найдется свободной камеры для меня?
Нэт проигнорировал ее вопрос.
— У вас хватит денег на дорогу домой?
Глаза Тори вдруг утратили свой блеск.
— Это последнее место, куда бы я хотела поехать.
Нэту вдруг пришла в голову прекрасная мысль. Он извинился перед Тори и выскочил на улицу, направившись прямо в кафе к Сэму.
Нэт вошел в пустой ресторан и увидел Сэма, который вытирал со стола.
— Эй, Сэм, — окликнул он приятеля. — Тебе нужна официантка?
— Ты же знаешь, что да, — ответил тот и взялся за поднос с грязной посудой, чтобы отнести его на кухню. Вернувшись, он налил две чашки чая со льдом и одну из них протянул Нэту. — А что? Ты хочешь подзаработать денег и купить себе ферму?
Нэт и в самом деле во всем себе отказывал, складывая каждый доллар в копилку, чтобы в один прекрасный день купить участок земли.
— Навряд ли мне будут давать чаевые, — пошутил он. — Ведь я выписал штрафы огромному количеству местных нарушителей, и все они заходят в твое заведение. Нет, у меня есть идея получше. Как ты смотришь на то, чтобы взять на вакантное место Тори?
Сэм удивленно приподнял брови.
— Ее кредитка заблокирована. У девушки материальные затруднения, — пояснил Нэт.
— И тут, как всегда, появляешься ты — в роли доброго волшебника, — съязвил Сэм.
Нэт уже не раз помогал тем, кто попадал в затруднительное положение, и заработал себе репутацию человека доброй души.
— Я просто подумал, что раз тебе нужна официантка, а Тори — работа, то почему бы вам не пойти навстречу друг другу, — пожал плечами Нэт, — но если тебя не интересует данное предложение…
— А разве я сказал, что оно меня не интересует? — парировал Сэм. — Но откуда я знаю, можно ли на нее положиться?
— Ты не знаешь, — согласился Нэт. — Но у тебя будет шанс узнать, если ты возьмешь ее на работу. У тебя нет выбора Я смотрю, не очень-то много желающих занять вакантное место в твоем заведении. — Нэт совершенно не был уверен в том, что Тори согласится на эту работу, тем не менее он продолжил: