Время жить - 2. Безжалостное небо — страница 63 из 117

– Это они здорово придумали!

Кэноэ поймал себя на том, что в чем-то даже сочувствует этим кронтам. Сделать хоть что-то, когда сделать ничего нельзя, – это благородно.

– Возможно, – Кээрт слегка нахмурилась. – Но от этого был большой убыток. Мы стали искать решение. Изучали опыт других колоний, много общались… в том числе, с самими кронтами. И придумали!

– Что же?

– Мой отец подписал негласное постановление, запрещающее утилизацию. Теперь старых или получивших увечья кронтов свозят на один большой остров. Там для них выстроили дома. Они живут в них до самого конца, сажают огороды, выращивают сады, разводят скот, заботятся друг о друге… Даже торгуют шерстью, мясом, всякими поделками и за это получают нужные им товары. Кронты перестали бояться, и все кончилось. Аварийность вернулась в норму.

– Это вы хорошо придумали, – оценил Кэноэ.

– Милосердие должно окупаться, так говорит Деарт, советник моего отца. Как, впрочем, должно окупаться и все остальное. Поэтому мне странно, для чего это Космофлот решил вдруг заняться Филлиной? Что в ней может быть такого ценного?

Кэноэ, не удержавшись, пересказал Кээрт мамину версию о будущей замене кронтов филитами.

– Не знаю, – его невеста стала задумчиво наматывать на палец прядь волос. – Ты же, наверное, знаешь, что от кронтов тогда была очень большая польза. Без них мы бы не смогли так быстро освоить колонии. Туда надо было везти массу всякой техники, а потом огромную кучу запчастей для нее. Или строить там заводы…

– Точнее, целые взаимосвязанные комплексы, – ввернул Кэноэ.

– Правильно. А благодаря миллионам кронтских рабочих все задачи удалось решить с помощью простого ручного труда. Но сейчас он уже не очень нужен. Наоборот, возникло много проблем, потому что кронтов запрещено подпускать к технике.

– А филитов будет можно?

– Если они и в самом деле более развиты, чем были кронты, то да. Но для этого им должны доверять. То есть, придумать для них какие-то более привлекательные условия. Однако это опять лишние расходы…

– Почему ты думаешь, что все должно измеряться только деньгами? – Кэноэ даже немного удивился такому меркантильному походу. – Может быть, Филлина ценна не этим?

– А чем же тогда еще? В корне всего лежат деньги, власть или страсти. Так говорил советник Деарт. Покопай хорошенько, и обязательно найдешь что-либо из этой триады.

– Фу! Как ты можешь быть такой скучной! – воскликнул Кэноэ, вскакивая с места. – Тебе же известно, где находится Филлина?! На самой границе Зоны Действий! Вдруг, из нее сделают мост к новым мирам! Кстати, ты знаешь, что возле Храма Звезд есть настоящая астрономическая кабина! Пошли туда, там столько всякого интересного!

А особенно, лежаки, с которых наблюдают всякие разности, проецируемые на потолок…

– Извини, Кэно! – Кээрт каким-то образом ускользнула от его дружеских объятий. – Вообще-то, я к тебе пришла вот по какому делу. Завтра нас приглашают на завод, помнишь? Я бы могла поехать туда и сама, но тебя там тоже ждут и готовятся. Составишь мне компанию?

– Пожалуй, да.

Кэноэ почувствовал интерес. Он и в самом деле совсем забыл об этом приключении.

– Тогда нам надо тоже подготовиться. Пойдем, я проведу тебя к парикмахеру, потом к стилисту. А затем посмотрим твой гардероб, может, придется его чем-то срочно пополнить!

Так что, вместо увлекательной поездки его ждут новые церемонии?! Наверное, эмоции ярко отразились у него на лице, потому что Кээрт весело рассмеялась.

– Кэно, не смотри на меня так свирепо! Обещаю, скучно не будет! Кроме того, у нас говорят, что за любое хорошо исполненное дело положена награда!

При этом она так многообещающе улыбнулась и как бы невзначай затеребила рукой подол платья, что Кэноэ мигом перестал дуться.

Ладно, ради такой девушки можно немного и потерпеть. Но потом он возьмет свое!

Конечно, рано или поздно произойдет свадьба, и тогда все встанет на свои места, но зачем же ждать так долго? И вообще, он не сторонник формальностей. Небольшой сувенир от Кээрт станет подлинной жемчужиной его коллекции! Пусть Коэло обзавидуется!

Торжественная встреча и приветственные речи прошли мимо сознания Кэноэ. Еще одна церемония, сколько их было, и сколько еще будет, покрой их межзвездная тьма! Зато на него произвел сильное впечатление инструктаж по технике безопасности, проведенный для них главным инженером – невысоким сухоньким старичком. Наконец, им выдали спецовки и настоящие белые пластиковые каски с эмблемой завода. Кэноэ решил, что обязательно заберет ее с собой, чтобы хвастаться перед кузенами и фрейлинами.

Территория завода оказалось, как и ожидалось, громадной, с большущими корпусами цехов с темно-серыми гофрированными стенами, тянущимися во все стороны трубопроводами на высоких опорах и густой сеткой железнодорожных путей. Кое-где на платформах виднелись здоровенные, больше чем в половину человеческого роста, трубы с блестящим черным покрытием или целые штабеля труб поменьше, круглых или квадратных.

Эту промышленную экзотику разбавляло неожиданно большое количество зелени. Вдоль дорог и дорожек тянулись газоны и аккуратные ряды деревьев, а перед административными зданиями пестрели яркими цветами клумбы.

– Мы заботимся о чистоте! – с гордостью сообщил Кэноэ сопровождавший их заместитель директора, заметив его интерес. – На территории завода есть даже пруд, на котором гнездятся птицы. Он создан на месте бывших охладителей.

– Бывших? – рассеянно переспросил Кэноэ. – Они перестали быть нужными?

– Да, ваше высочество. Раньше завод был крупнее. Здесь плавили чугун и варили сталь. Но это весьма грязные процессы. К тому же, рудные месторождения в Метрополии давным-давно истощились. Поэтому мы используем полуфабрикаты, которые получаем из Десятой провинции, где есть завод, который выплавляет сталь из металлического лома. Или же их нам привозят с Таангураи.

– О, я даже знаю, откуда. Я там бывала! – оживилась Кээрт. – В каске и спецовке поверх темно-синего брючного костюма она выглядело просто потрясно. – Тем рядом уникальное месторождение железной руды – естественно легированной!

– Совершенно верно, блистательная! Из нее получают очень качественную сталь, – наклонил голову замдиректора. – Сейчас вы увидите все своими глазами. Только попрошу вас надеть наушники и гарнитуры. К сожалению, любое производство, связанное с обработкой металла, очень шумное.

Для начала им показали склад, где хранились те самые полуфабрикаты, называвшиеся немного смешно – слябы. Это были большие темно-серые металлические плиты, похожие на крышки столов в парадном обеденном зале Дворца, только в несколько раз более толстые. На торце каждого из них была прилеплена карточка с опознавательными знаками, и Кээрт тут же начала искать продукцию с Таангураи. Нашла, конечно.

Затем они в сопровождении пышной свиты из телохранителей и заводского начальства двинулись по специальной желтой дорожке, обогнув большое сооружение, увитое трубами. Как выяснилось, это была нагревательная печь. От нее тянулась дорожка из широких блестящих металлических роликов к прокатному стану. Там под прямым углом шла такая же дорожка, упирающаяся в высокое сооружение, чем-то напомнившее Кэноэ один из элементов гравитационного двигателя большого космического корабля. Правда, внутри этого агрегата что-то вращалось и струилась вода.

– Сейчас вы все увидите, ваше высочество, блистательная! – замдиректора провел их на высокий мостик, с которого хорошо просматривался весь стан. – Мы покажем вам весь производственный процесс.

Огненный зев нагревательной печи вдруг раскрылся, и оттуда показался сляб, ярко-оранжевый, раскаленный. Рабочие в блестящих защитных костюмах подтолкнули его загнутыми баграми и покатили его по дорожке из роликов.

– …Раскаленный металл становится пластичным, его можно обрабатывать давлением, – слышал Кэноэ в наушниках голос главного инженера завода, взявшего на себя технические пояснения, но это было где-то на заднем плане.

Он впервые видел своими глазами настоящий производственный процесс!

Пышущий жаром сляб в это время выкатили на дорожку стана, повернули на девяносто градусов, и он покатился прямо к агрегату – клети. Раздался громовой удар, повалил пар. Прямоугольный кусок металла вылетел с обратной стороны, причем он стал ощутимо длиннее и, кажется, тоньше.

– Вы совершенно правы, ваше высочество, – донесся до него голос в наушниках. – Внутри клети находятся прокатные валки, охлаждаемые водой. Они раскатывают проходящую между ними заготовку точно так же, как хозяйка скалкой раскатывает тесто.

Точно! Кэноэ вспомнил, как следил в детстве за их поварихой Нриант, когда она готовила мясные бутончики. И даже сам принимал участие в этом нелегком деле. Как удивительно иногда устроен мир!

Металлическую заготовку в это время гоняли взад-вперед, пропуская между валками. Через несколько проходов она превратилась в длинный широкий лист с неровными краями. Его не стали прокатывать еще раз, а подали дальше, словно в большой ящик, накрывавший дорожку – рольганг. Когда лист скрылся под ним, послышался шум мощных потоков воды, снова повалил пар.

– Сейчас производится охлаждение и закалка, – сообщил инженер. – Теперь лист должен окончательно остыть, а затем из него будут делать трубу.

Их привезли еще в один цех, в несколько раз больше, чем первый. Там Кэноэ увидел, как широкие стальные листы обрезают, превращая в правильные прямоугольники, прокатывают через специальную машину, которая делает их совершенно ровными, сгибают из них трубу на следующей установке, а затем сваривают ее с помощью машинки на длинном проводе. Как рассказал им замдиректора, потом трубы подвергают различным проверкам, а в конце покрывают изоляцией внутри и снаружи в специальных камерах.

– Этот цех имеет самый высокий уровень автоматизации, – с гордостью заявил он. – Поэтому здесь заняты всего четыреста человек, которые трудятся в три смены.

– А сколько всего у вас рабочих? – поинтересовался Кэноэ.