Время жить. Книга первая: Поработители — страница 92 из 127

— Старший вахмистр Гьедо Рекин, — представился полицейский. — Попрошу ваши документы.

Толпа вокруг отозвалась легким одобрительным гулом. За спиной старшего вахмистра показались двое его подчиненных, и Ворро с беспокойством отметил, что они держат руки на рукоятках коротких резиновых дубинок, а у их начальника расстегнута кобура, из которой выглядывает рукоятка пистолета.

— Пожалуйста, — стараясь не нервничать, Ворро протянул полицейскому их международные летные удостоверения.

Старший вахмистр изучал документы долго. Даже очень долго. Ворро уже решил было вслух предположить, что тот не знает всеобщего алфавита и теперь ищет знакомые буквы, но поглядел на двух мощных полицейских, на застывшую в напряженном ожидании толпу – и передумал.

— Хорошо, — полицейский наконец оторвался от захватывающего процесса изучения удостоверений. — Господин Ворро и господин… да, Неллью. Я могу вам задать несколько вопросов?

— Можете, — мрачно сказал Ворро.

Толпа вокруг насчитывала уже человек пятьдесят и продолжала увеличиваться. Судя по всему, жители славного города Чонори явно страдали от недостатка развлечений. Ах, да, понял Неллью. У них же теперь нет ни телевидения, ни радио…

Говорил, как всегда, Ворро. Он изо всех сил старался держаться спокойно и не обращать внимания на зрителей. В особые подробности Ворро решил не вдаваться, поэтому речь его заняла не более пяти минут.

— Да, ваша история выглядит довольно забавно, — громогласно отметил старший вахмистр Гьедо Рекин. — Летчики из Тарануэса, сбитые пришельцами. И возвращаетесь пешком обратно в Тарануэс. Весьма забавно.

Несколько смешков из толпы подтвердили: да, забавно. И именно, весьма.

— А за кого вы нас принимаете? — не выдержал Ворро. — За шпионов?

— Может быть, и за шпионов, — невозмутимо сказал старший вахмистр. — Были, знаете ли, такие указания.

В толпе снова послышались смешки.

— А вы проверьте, может, это те, что вчера старого Ги обчистили, — громогласно предложил какой-то непрошеный советчик.

— Послали, послали уже за Ги, — ответили ему разу несколько голосов, полных драматизма. — Младший сын Дубо уже побежал.

Напряженная пауза длилась несколько минут, затем толпа снова оживилась.

— Идут, идут, — послышались возбужденные голоса. — Пропустите его.

В первый ряд не спеша протолкался жилистый дядька крестьянского вида.

— Господин Гиро Ченуси, — обратился к нему старший вахмистр. — Вы узнаете в этих людях преступников, кои вчера учинили злодейское нападение на ваш дом?

Толпа затаила дыхание. Ворро и Неллью тоже.

— Не, эт" не они, — важно заявил господин Гиро Ченуси. — Те помоложе были, да погрязнее. И их четверо было, не двое. Не, эт" не они.

— Вы уверены? — старший вахмистр не скрывал разочарования. Зрители тоже. — Приглядитесь получше.

— Да чё тут глядеть? Не они это, и все! Тех я хорошо разглядел. Эт" солидные люди, а те – шпана и все тут. И автоматом в лицо так и тычут, так и тычут.

— Так вы нас за налетчиков приняли? — нервно хихикнул Ворро.

— Вы их видели? — немедленно накинулся на него полицейский. — Четырех злодеев с автоматом?

— Уже без автомата, — с облегчением засмеялся Ворро. — Выкинули мы их автомат в речку.

И Ворро поведал старшему вахмистру – и еще сотне зрителей – об их нечаянной встрече с грабителями.

— Надеюсь, — закончил он. — Вы не станете задерживать нас за нанесение легких телесных повреждений.

Старший вахмистр хитро сощурился.

— Если эти граждане не подадут на вас заявление в полицию, думаю, нет.

В толпе послышался смех. Настроение собравшихся сразу переменилось.

— Летчики, летчики из Тарануэса, — прошелестело подобно порыву ветра.

— Если вы из столицы, так скажите, когда, наконец, закончится этот бардак?! — вдруг громко потребовала пожилая беловолосая женщина, стоящая прямо напротив Ворро.

— Какой еще бардак? — не понял Ворро. — Вы говорите о войне?

— Я хочу знать, когда, наконец, у нас снова включат электричество! — заявила женщина. — Из-за этого я уже пропустила девять серий!

Несколько голосов вразнобой заметили, что можно было пропустить и двадцать и все равно ничего при этом не потерять.

— Нет, это важно, — голос беловолосой женщины легко перекрыл толпу. — Я должна знать, вышла ли Лара за этого лоботряса или нет!

Кто-то в глубине толпы кратко и емко высказался по поводу всех телесериалов, вместе взятых.

— Где проходит линия фронта? — весело выкрикнул бодрый дедок с деревянной ногой и медалью на лацкане пиджака.

— Почему моему мужу не выплачивают зарплату? — допытывалась молодая женщина с выпяченным животом. — Он учитель, ему всегда выплачивали по 25-м числам, почему сегодня не дали?…

— Будет ли восстановлено снабжение?…

— Тише, тише! — пытался успокоить толпу полицейский. — Не все сразу. Пусть скажет господин мэр!

Это подействовало. Толпа понемногу утихла, и в первый ряд выдвинулся пожилой лысоватый мужчина в черном костюме.

— Я Лиман Караи, мэр, — важно представился он. — Я правильно понял, что вы только вчера из столицы?

Ворро кратко подтвердил.

— Что происходит в стране? — драматическим голосом спросил мэр. — Мы здесь как на острове – телефонной связи нет, почта не работает, поезда не ходят! До Сьеверана, центра нашего уезда, невозможно добраться – взорван мост через реку Раоре…

Толпа взволнованным гулом подтвердила драматизм ситуации.

— Взорван мост? — обеспокоенно переспросил Ворро.

— На машине не добраться, — уточнил мэр. — Там речка такая, что вброд перейти можно. Но до Сьеверана тридцать километров…

— Младший Димо третьего дня ходил, — уточнил кто-то.

— Ну и что он там выяснил? — раздраженно повысил голос мэр. — Ничего! Одни слухи! А ведь идет война! Видно, нас принимают за такое захолустье, что даже не считают нужным что-нибудь разъяснить!

— Верно! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Некому уже, наверное, разъяснять, — мрачно заявил Ворро. — Все правительство уже давно перебралось в Валез. И война давно проиграна.

— Что вы говорите?! — мэр встревоженно переглянулся с полицейским. — Это же будет просто катастрофа!

— Катастрофа уже произошла, — сказал Ворро. — Только вы этого еще не успели заметить. Но скоро она придет и сюда.

Толпа превратилась в слух.

— И что же это будет? — спросил мэр. — Нам ожидать оккупации? Может, мне надо распорядиться, чтобы сожгли почту, мастерские и элеватор? Чтобы не досталось врагу?…

В глубине толпы кто-то подал возмущенный голос. Но его быстро успокоили.

— Не торопитесь сжигать, — посоветовал Неллью – Пришельцы это сделают сами. Оккупации, наверно, не будет. Будут бомбежки.

— Какие бомбежки? — недоуменно спросил кто-то. — Наш город-то зачем?

— А Ледину зачем? — в тон ему ответил Ворро. — Разве вы не знаете, что пришельцы разбомбили Ледину?

Несколько голосов из толпы тут же выдали ему исчерпывающую информацию. Конечно, знаем. Ну и что с того? В Ледине всегда жили голодранцы и теперь ходют тут всякие, выпрашивают. Сами, небось, во всем виноваты.

Толпа начала быстро терять интерес к неожиданным гостям. Люди стали расходиться.

— Это серьезно, — вполголоса сказал Неллью мэру и полицейскому. — Может, и пронесет, но на всякий случай, будьте готовы к тому, что ваш город разбомбят, как и Ледину. Нужно на время эвакуировать население, создать запасы продуктов. Или вообще, уходить к ближайшему безопасному коридору.

— Да-да, — рассеянно пробормотал мэр. — Спасибо, вы смогли немного прояснить нам ситуацию. Значит, рассчитывать придется только на себя…

— Погодите! — воззвал Ворро. — Где здесь можно переночевать?

— В гостинице, — вразнобой ответили ему сразу несколько голосов. — У нас приличный город, своя гостиница есть.

Хозяйкой гостиницы оказалась та самая беловолосая женщина, любительница телесериалов.

— Оплата наличными и вперед, — сразу же заявила она. — За одноместный номер – двести тысяч за ночь, а если возьмете один двухместный на двоих, это вам обойдется в триста тридцать тысяч.

— Лимий? — не мог поверить Ворро.

— Конечно, лимий! Мы иностранные деньги не принимаем.

— Тогда, наверное, номер на двоих, — решил Ворро. — А поужинать у вас можно?

— У меня только завтраки, — отрезала хозяйка. — Сходите лучше в "Кабачок", там неплохая кухня, только вино, между нами, дрянь, так что больше бутылки не заказывайте…

На улице Ворро расхохотался.

— Ну и городок! Знаешь, Кисо, мне их даже немножко жалко – они еще не понимают, что их ждет!

— Скоро поймут, — грустно сказал Неллью. — И… мне стыдно признаться, но мне сейчас хочется только одного: чтобы это произошло не в ближайшую ночь.


Ворро и Неллью стояли на балкончике небольшого номера и смотрели на усеянное звездами небо.

— Я тебе признаюсь, Кисо. Сегодня утром, перед тем, как мы начали свой поход, мне было очень страшно, — сказал Ворро.

— Мне тоже. Я не верил, что дойдем. А сейчас верю.

— И я верю. Конечно, мы дойдем.

За этот день они прошли около сорока километров. До Тарануэса осталось еще двести десять.


Глава 33. Комиссар


Если считать армию вторжения одним исполинским сверхорганизмом, то разведывательный отдел наверняка играет в нем роль какого-нибудь важного органа. Например, глаза. Или, точнее, глазного нерва.

Заглянем туда.

Большой отсек… Нет, несколько смежных отсеков, полных разнообразной аппаратуры. На длинных столах рядами стоят компьютеры, в углу перемигиваются своими крохотными глазками-огоньками два сервера – основной и дублирующий, рядом – большой блок информационного хранилища с рядами черных плоских временных накопителей, вставленных в специальные гнезда. На многочисленных полках стоят впритык папки и отдельные стопки распечатанных снимков, ячейки с накопителями и еще какое-то таинственное барахло, тоже, очевидно, имеющее отношение к разведке.