Время жить. Сопряжение миров — страница 50 из 123

– Чем могу служить, молодая госпожа? – слегка поклонился Алекс, демонстрируя старинное вежество.

– Ой, вы – иноземец?! Извините!

– Не надо ни в чем извиняться, – приветливо улыбнулся Алекс, довольный произведенным эффектом. Девушка, надо сказать, смутилась очень мило. – Чем я могу вам помочь? Разрешите догадаться, надо куда-то отнести эти вещи?

При этом он уже совершенно не запинался, подыскивая слова. С каждым днем разговорный чинетский выходил у него все лучше, спасибо богатой практике. Конечно, акцент никуда не делся, но он и не мешал, полностью вписываясь в его образ.

– Д-да… Еще раз прошу прощения, я сама виновата. Там был небольшой затор, и я попросила таксиста высадить меня прямо здесь. Хотела позвать носильщика, но они так далеко не отходят…

– Так вам нужно на вокзал? Мне туда же. Я отнесу.

Крякнув, Алекс оторвал от земли обе сумки. Не так, чтобы совсем неподъемные, но весьма увесистые. Внутри что-то твердое. Хрупкие молодые барышни не должны таскать такие тяжести.

– Там книги, – ответила на его невысказанный вопрос прелестная незнакомка. – Профессор Вазул сказал, что пожертвует нам несколько штук из своей библиотеки. Но я никак не ожидала, что их окажется так много! Иначе я бы взяла кого-то с собой!

– Слава Доброму Богу, мир не без сильных мужчин, – слегка распустил хвост Алекс, чтобы лучше соответствовать своей маске. – Куда вам, на перрон?

– Нет, сначала в кассу.

– Как скажете…

Алекс с облегчением пристроил сумки в хвосте короткой очереди. Женщина… нет, все-таки девушка – на вид ей было никак не больше тридцати, начала интенсивно копаться в своей дамской сумочке.

– Ох, прошу прощения! Я ведь вас от чего-то отвлекла? Вы, кажется, тоже хотели куда-то ехать?

– Честно говоря, да, – признался Алекс, пододвигая сумки поближе к окошку кассы. – Хотя... Вы можете не поверить, однако для меня сейчас направление не имеет никакого значения. Вот вы куда едете?

– До станции Буринаф, – последовал немного растерянный ответ.

– Отлично, значит и мне туда же! Понимаете, я совсем недавно оказался в вашей стране, приехал в этот город всего лишь несколько дней назад. Мне здесь нравится, и я присматриваюсь к здешним местам. Может, захочу где-то осесть надолго. Так почему бы мне не стать вашим соседом?

Хорошая легенда должна содержать максимум правдивой информации, это аксиома. Поэтому и слова Алекса были выдумкой лишь отчасти.

В Элерту, неофициальную «Восточную столицу» Чинерты, он действительно приехал меньше недели тому назад. Глава земной миссии на Филлине Джейсон Купфлер и его помощник Джастин Мидлмисс настойчиво предлагали ему отправиться на запад, поближе к столице, но Алекс, повинуясь внутреннему чутью, выбрал восточное направление. Ему все-таки нужно было немного времени на акклиматизацию в новом мире, то похожем на Землю, то разительно отличающемся от нее. Кроме того, на западе он будет сильно выделяться, а здесь, во многоязыкой Элерте, где сталкивались людские потоки со всех четырех сторон света, ему будет проще и затеряться, и вжиться.

– Вам куда, молодые люди? – вырвал его из состояния задумчивости голос кассирши.

Оказывается, до них уже дошла очередь.

– Два билета до Буринафа, – Алекс протянул в окошечко деньги.

Он до сих пор не привык к тому, что на Филлине все покупки приходится делать только с помощью людей-продавцов, вместо того чтобы оплачивать их через вирт. Из-за этого его всегда тянуло хоть чуть-чуть поторговаться, как на базаре. Что и говорить, по-своему экзотично, но не всегда удобно и практично.

Получив билеты из плотной бумаги с дырочками и вырезами – еще один пример местной экзотики, они вышли на перрон и предъявили их служителю у входа в вагон. На Земле в ХХ веке такой назвали бы электричкой, но здешняя железная дорога еще не была электрифицирована. Десяток вагончиков тянул за собой небольшой тепловоз на нефтяном топливе. Из его выхлопной трубы, задранной вверх, уже исходил легкий дымок.

– Сюда, сюда, здесь как раз есть свободная лавка!

Алекс чувствовал себя немного неудобно – девушке совсем не обязательно было так суетиться и прыгать вокруг него. Но в чем-то это было даже приятно. С облегчением он пристроил сумки и сел к окну.

– Спасибо вам большое! – замахала она руками. – Э-э-э…

– Элек Съеар, – с улыбкой представился Алекс.

– Ой! – она в очередной раз очень мило смутилась. – Я совсем забыла представиться, да? Меня зовут Астра… то есть, Астринка Гарденис!

Астра… Звездочка… А это имя ей идет. К тому же, в этом ярком платье незнакомки… точнее, уже знакомки… было что-то цветочное, а в ее фамилии можно было выделить корень «гарден» – «сад». Жаль только, что ни на чинетском, ни на да-тэне таких совпадений нет.

– А вы сами откуда? – присев рядом с ним, Астра осторожно придвинулась к нему. – Вы не похожи на суккумца… Ой, прошу прощения!

– Все в порядке, – успокоил ее Алекс. – Я действительно не из Суккума, а из Кербахара.

– Но это же так далеко отсюда! – изумилась она. – Что же привело вас в эти края?!

– Жизненные обстоятельства. Немного не сошелся во взглядах с новыми властями.

– Это должно быть ужасно, покидать родной дом, чтобы сохранить свободу и жизнь, – как-то очень понимающе кивнула Астра. – Здесь, в Элерте, живет много эмигрантов из Насвайи. Они тоже не сошлись взглядами… А чем вы планируете заняться в Чинерте?

– Пока – просто жить, – сказал чистую правду Алекс. – Путешествовать по вашей прекрасной стране. Изучать ее историю, общество, экономику… Получать новые знания.

– Понимаю! Это так интересно! – воскликнула Астра. – Что вам уже удалось увидеть-узнать? Взгляд со стороны бывает очень наблюдательным и неожиданным!

– Бывает, – согласился Алекс.

Кстати, а почему бы не проверить некоторые его предположения и выводы на аборигенке?! Ранее он сам старался держать дистанцию, ни с кем из местных жителей так близко не общался. А вот с этой девушкой все выходило легко и просто, словно они уже были давно знакомы.

Тем временем, поезд, слегка дернув и лязгнув сцепками, тронулся. Алекс, чуть повернувшись, будто невзначай, выставил руку с браслетом-виртом. Пусть снимает окрестности, пока они разговаривают. Северный вокзал примыкал к старым железнодорожным депо, а там попадались весьма интересные технические образцы.

Элерта почему-то ассоциировалась у Алекса с Новосибирском, хотя бывать в этом земном городе ему ни разу не приходилось. Наверное, из-за своей истории.

Бывший небольшой поселок на берегу Борабоя – самой восточной из шести Великих рек Чинерты, развился, расцвел и разбогател благодаря строительству Трансконтинентальной железной дороги. Элерта оказалась последним крупным городом на пути к Восточному океану – дальше в степи было не очень комфортно, недостаточно источников воды. Поэтому все гости из-за моря попадали именно сюда.

От основной магистрали быстро отпочковались две ветки, ведущие на север и юг. Первая связывала город с обнаруженными поблизости крупными угольными залежами, вторая вела к удобным перевалам через Великую Южную Стену.

Так Элерта заполнилась разноязыким говором, а ее население к настоящему времени перевалило за полтора миллиона. Город интенсивно застраивался, по обе стороны от железной дороги виднелись новые многоэтажные дома, к которым тянули длинные руки высокие подъемные краны.

– Да, строят здесь много! – подтвердила его предположение Астра. – Вы хотели бы поселиться в одном из таких домов?

– Но они же еще не закончены. К тому же, должны стоить очень дорого.

– Нет-нет, не все так страшно!

Алекс с удовольствием выслушал небольшую лекцию о том, как в Чинерте продают жилье в кредит, и за счет чего можно уменьшить сумму выплаты. Его новая знакомая оказалась хорошей рассказчицей и умела понятно объяснять достаточно сложные вещи. Джастин будет доволен новой информацией!

Между тем, поезд сделал пару остановок и выехал за город. Вдоль железной дороги потянулись поля, перелески, небольшие поселки с одноэтажными домиками.

– Говоря о том, чтобы здесь поселиться, я имел в виду нечто подобное, – Алекс немного обновил свою легенду. – У нас люди живут именно в таких отдельных домах. Только здесь они что-то маловатые. Или в них специально набиваются, чтобы зимой было теплее?

– Нет же!

Разговор стал более дружеским, они уже начинали дурачиться. Алекс выдвигал всякие несуразные предположения, а Астра с жаром их опровергала. Попутчики, конечно, косились, особенно, когда слышался громкий смех, но никто не делал замечаний. Может и зря, потому что увлекшись, они едва не пропустили свою станцию.

– Ой! Да это же наш Буринаф! Стоянка – одна минута!

Алекс, сделав страшные глаза, рывком подхватил сумки и рысцой понесся по проходу, разбрасывая вокруг себя извинения на двух языках. Протолкавшись сквозь небольшую толпу в тамбуре, он вывалился на перрон. Следом выпорхнула Астра. Вагонная дверца закрылась за ними с укоризненным шипением пневматики. Поезд тронулся.

– Успели!

– Ага, – кивнул Алекс, осматриваясь.

Буринаф оказался то ли рабочим поселком, то ли небольшим городком. Поезд высадил их на средней из трех платформ местной станции. По одну сторону от путей виднелось небольшое двухэтажное здание вокзальчика, по другую высились корпуса какого-то промышленного предприятия. За ними торчали высокие трубы, но из них шел не дым, а белый пар.

– Нам туда, – извиняющимся тоном сообщила Астра, показывая на протянувшийся над путями переход. Подниматься надо было по довольно крутой лестнице с дырчатыми металлическими ступеньками. – Давайте, я хотя бы одну сумку у вас возьму!

– Да я уж как-то сам справлюсь.

– Нет, нет, я должна помочь!

Как жаль, что телепортацию еще не изобрели не только на Филлине, но и на Земле!

Легонько оттерев свою симпатичную спутницу от одной из сумок, Алекс взялся за свой двойной груз. Поднялся по лестнице, прошел по переходу над путями (оттуда открывался хороший вид, но сейчас ему было слегка не до него) и, наконец, начал медленно спускаться вниз, на заполненную людьми, автомобилями и автобусами привокзальную площадь.