Время жить. Сопряжение миров — страница 81 из 123

– Это Штах поджидал меня в парке, куда вы меня вели?

– Да, да! Но тебе от него все равно не спрятаться! У Штаха амулет из святилища Черного Лотоса! Он почует твою мерзкую порченую кровь где угодно!

– А еще вы много ходили, спрашивали и звонили по телефону в поисках меня? Так?

– Так, так! – расплевался пленный. – Но Штах нашел тебя! Найдет и в следующий раз!

«Это я слишком усердно изображал из себя добропорядочного иностранца, – самокритично подумал Алекс. – Регистрировался во всех гостиницах, светил везде кербахарскими документами, заказывал билеты на поезда через службы доставки в отелях… Не удивительно, что они смогли напасть на след, причем, возможно, еще в Элерте».

Увы, но Чинерту, действительно, придется покинуть…

Не дослушав очередную порцию ругани, он чиркнул ногтем по щеке пленника. Но на этот раз доза оказалась недостаточной: пришлось еще десяток секунд ждать и даже пару раз дать ему по шее, чтобы не дергался. Только после этого противник потерял создание и затих.

Алекс, поставив на место накладку на ноготь, оттащил его в более закрытое зарослями место и оставил там. До утра на него точно никто не наткнется и не разбудит.

Потом спрыгнул с крыши, тщательно протер кинжал и пистолет и выбросил их в мусорный бак. А затем отправился прямо на вокзал, только не железнодорожный, а автобусный. Ранее он путешествовал исключительно железными дорогами, пора было менять эту привычку. Об оставленных в гостинице вещах он не жалел. Рубины, деньги, документы, вирт и прочие полезные вещички были при нем, а о прочем не стоило беспокоиться.

Через полчаса большой междугородный автобус повез его по вечерним улицам прочь из Самодонеса в какой-то город дальше к востоку. Там Алекс сделал пересадку, потом еще одну, а утром следующего дня, как и договаривался с Купфлером, прибыл во Флонтану – самый крупный город на северо-западе Чинерты.

Возможно, в других обстоятельствах это место ему бы понравилось. Здесь ощущался некий особый шарм, почему-то заставлявший Алекса думать о старинных северных русских городах – Вологде, Архангельске или Петрозаводске. Во Флонтане он почти на каждом шагу натыкался на нечто экзотическое – деревянные дома с карнизами, украшенными затейливой резьбой, дорожки из круглых плашек, одуряюще вкусный запах пирогов с начинками из лесных ягод и грибов, которыми здесь торговали на каждом углу…

Вот только этот город был мертвым. Смотря сквозь него, Алекс видел только плоское поле, занесенное снегом, с едва различимыми оплывшими остовами на месте изредка встречающихся здесь многоэтажных домов. А почти все попадающиеся ему навстречу люди были обречены, хотя еще не ведали свое страшной судьбы. Его буквально бил озноб, это было намного хуже, чем в Галане.

С большим трудом он добрался до небольшого ресторанчика в этническом стиле и забился там в самый угол. Официантка – здесь, в отличие от той же Галаны, ими работали молодые девушки – сочувственно взглянув на Алекса, принесла ему огромную кружку с восхитительно горячим, душистым ягодным компотом и приняла основной заказ. Она выглядела милой и симпатичной, а главное, живой, и его немного попустило. Заметив, что на него никто не обращает внимания, он заказал еще одну большую порцию лакина со сладкими пирожками и вызвал через вирт Купфлера.

– О, вы уже прибыли во Флонтану! – обрадовался босс. – Тогда готовьтесь, сегодня вечером вы идете на дело!

– Сэр, что вы задумали? – осторожно поинтересовался Алекс. – Неужели вы хотите ограбить банк?!

– Э-э-э… В некотором смысле так оно и есть.

– О! И в котором?

– Несколько дней назад один из наших зондов уловил интересный разговор, – пустился в объяснения Купфлер. – На окраине города есть небольшой торговый центр. Одна мелкая точка в нем обанкротилась – хозяин не смог расплатиться с банком. Весь его товар был конфискован и упакован, но банк пока не успел его вывезти. По данным зонда, там довольно обширный ассортимент мелких потребительских товаров. Для исследовательских целей это будет не менее интересная подборка, чем ваши образцы местного искусства, Хэмилтон!

– В чем будет заключаться моя задача? – спросил Алекс.

– Прежде всего, вы должны провести рекогносцировку. Убедиться, что во время операции, а она состоится в два часа ночи по времени нашей базы, там не будет никого из посторонних. Предварительно планируется посадить катер прямо на крышу торгового центра. Неплохо, если бы вы смогли заранее побывать там и разведать местность. Наконец, я ожидаю, что вы примете участие в самой акции. Потом Джим вас подхватит.

– И куда он меня доставит? – насторожился Алекс.

– Эм-м-м… А куда бы вы хотели? Вы желали бы возвратиться на базу? Норман сядет на Филлине через трое суток. Он мог бы забрать вас на Землю.

– Так быстро? – вполне натурально возмутился Алекс. – Моя миссия еще далека от завершения!

– Эм-м-м…

Наступила длительная пауза. Алекс поймал себя на том, что затаил дыхание. Нет, он решительно не собирался возвращаться!

– По правде говоря, мы все пока планируем остаться на Филлине, – услышал он наконец у себя в голове далекий бесплотный голос Купфлера. – По крайней мере, база интенсивно готовится к зимовке. И надо сказать, в этом мы достигли понимания со стороны… э-э-э… представителей Империи на планете.

– Хорошо.

Для него это и в самом деле была неплохая новость.

– Да, исследования будут продолжаться! Однако зимой мы обычно сокращаем программу наблюдений с помощью зондов и больше занимаемся систематизацией накопленной за лето информации. Однако вопрос о вас находится… э-э-э… в стадии обсуждения. Вы подвергаете себя немалому риску!

– Это моя работа, – коротко напомнил Алекс. – В крайнем случае я запрошу эвакуацию у наших местных партнеров.

Само собой, ничего подобного он делать не собирался, но босса следовало немного успокоить.

– Да-да… – после новой паузы откликнулся Купфлер. – Но будьте осторожны. Смотрите, чтобы с вами не случилось того же самого, что и с вашим… э-э-э… однофамильцем!

«Каким еще однофамильцем?» – хотел переспросить Алекс, но сеанс связи уже завершился. Только через некоторое время он понял, что начальник базы имел в виду популярный сериал «Злодей». Там главной жертвой как раз выступал некто Александр Хэмилтон, которого, помнится, похитили и убили. Совпадение? Или… предупреждение?!

Доев и расплатившись, он снова вышел на улицу. Пребывание в тепле и комфорте, как и случалось раньше, понизило его чувствительность. По крайней мере, Флонтана больше не выглядела в его восприятии как после атомной бомбежки. Но настроение у него испортилось. Он по-прежнему ничего не мог сделать для Филлины и филитов. Не убеждать же каждого по отдельности о грозящей им всем опасности?!

Тем не менее, он таки решился на то, что надо было сделать еще в Элерте. Завернув в местное почтовое отделение, он взял из доступной для посетителей пачки лист бумаги, присел за столик в углу и левой рукой написал на баргандском языке короткое послание.

«Если над вами нависнет угроза военных действий или какой-либо иной большой беды, знайте, что она полностью реальна, – вывел он пару неровных строк. – Не надейтесь на то, что расстояние станет для вас защитой. Готовьтесь к очень тяжелой зиме и держитесь подальше от больших городов – они будут наиболее уязвимы…».

Торопливо, словно боясь, что может передумать, он купил конверт с маркой, запечатал в нем лист с письмом-предупреждением и отправил его по адресу: Земля Восточное Шестиречье, городской округ Элерта, поселение Буринаф, детский дом «Надежда», Астринке Гарденис. Почему-то он был уверен, что она не только поверит ему, но реально сможет что-то сделать.

Когда конверт провалился вглубь почтового ящика, Алекс неожиданно испытал огромное облегчение, словно тылы надежно прикрыл. Теперь можно было полностью сосредоточиться на задании.

По наводке Купфлера он направился в небольшой окраинный район, застроенный новыми многоэтажными домами. На Земле индустриальное домостроение зачастую приводило к возведению безликих кварталов из скучных бетонных коробок, но филлинским архитекторам удалось избежать этого губительного однообразия за счет цветовой гаммы, многоярусных застекленных лоджий, пристроек и стилобатов. Этот район Флонтаны даже немного напомнил Алексу современные земные города с их Средой обитания, хотя, конечно, реализованной не полностью и на примитивном техническом уровне. И все равно, у Филлины был прекрасный потенциал! Мысль о том, что планета обречена на гибель под ударами Империи, вызвала у него яркую вспышку ненависти. Алекс подавил ее. Ему важно было сохранять холодную голову.

Даже небольшой трехэтажный торговый центр на перекрестке двух тихих улочек был сделан с выдумкой. Он назывался «Звезда» и действительно напоминал в плане шестиконечную звезду с короткими толстыми лучами. С двух сторон с ним соседствовали спортивный комплекс и несколько низких зданий промышленного назначения. Скорее всего, с этих направлений можно было не опасаться нежелательных свидетелей. Неподалеку, правда, стояли жилые здания, и с их верхних этажей крыша торгового центра должна была хорошо просматриваться. Но ночью она находилась выше линии уличных фонарей, обращенных книзу, и наверняка оставалась в густой тени.

В самом центре было не очень людно. Народ, в основном, скапливался на первом этаже, где размещался продовольственный магазин. Наверх, в лавки, торгующие преимущественно одеждой, обувью и товарами для дома, люди поднимались уже целенаправленно.

Пользуясь подсказками Купфлера, Алекс без труда нашел нужную торговую точку – неосвещенную, с проглядывающимися через витрину пустыми полками и сложенными в несколько ярусов большими картонными ящиками. Она находилась прямо напротив выхода на основную лестницу, рядом с небольшим газетным киоском. Немного поднявшись по ступенькам до решетки, преграждавшей путь наверх, Алекс убедился, что так можно попасть на местный чердак, а оттуда, надо понимать, на крышу.