Время жить (трилогия) — страница 67 из 333


Авария случилась рано утром, когда темнота ночи за окнами уже уступила место серенькому рассвету. Справа и снизу что-то громко хлопнуло, автобус повело в сторону, слегка занесло, и этого хватило, чтобы он не удержался на узкой проселочной дороге и въехал одним колесом в глубокую канаву. Раздался треск, шум падения, что-то со звоном прокатилось по проходу, кто-то завопил от неожиданности и боли – и Кен Собеско очнулся от забытья.

Пробуждение, вопреки всему, не оказалось таким уж неприятным. Голова, во всяком случае, не болела. Собеско заворочался, пытаясь принять позу поудобнее на накренившейся койке, но внезапно распахнувшиеся широкие двери в конце автобуса, прямо у его ног, заставили его зажмуриться – после полутемного салона даже свет обычного пасмурного осеннего утра показался ему слишком ярким.

– Вы в порядке? – склонилась над ним молоденькая девушка в белом халатике медсестры. – Как вы себя чувствуете?

– Кажется, нормально, – осторожно сказал Собеско, открывая глаза. Все было действительно нормально, даже лучше, чем он предполагал.

– Очень хорошо, – улыбнулась девушка. – Вы можете встать? Кажется, сейчас всем придется покинуть автобус. Или вас вынести? Эти койки можно использовать и как носилки.

– Нет, я сам, – Собеско свесил ноги вниз и нашарил услужливо предложенные стоптанные шлепанцы.

Придерживаясь за койки, он осторожно выбрался наружу. Это оказалось не так уж и трудно, надо было только не торопиться и следить за дыханием.

Оказавшись на свежем воздухе, Собеско с интересом огляделся по сторонам. Дорога пересекала неглубокую узкую ложбину, на дне которой шумел под весьма хлипким на вид мостиком сильно заросший камышом ручей. Впереди, метрах в тридцати, прямо на мостике, стоял небольшой грузовичок наподобие тех, которыми пользуются мелкие торговцы для развозки товара. Дальше, уже на подъеме, всю дорогу заслонил широкий зад пассажирского автобуса.

Позади машин было побольше. Два армейских грузовика с покрытыми брезентом кузовами, похожие из-за этого на крупных серо-зеленых жуков, парочка мини-вэнов, пяток легковушек, наконец, одиноко стоящий прямо на пригорке позади колонны роскошный черный лимузин с затененными стеклами.

– Вы присядьте где-нибудь, – посоветовал незаметно подошедший Чирр Чолль. – Это надолго. Говорят, мы крепко засели.

Чирра Чолля пошатывало, но он крепился. Да и сесть было пока некуда, разве что прямо на мокрую траву.

Тем временем из накренившегося автобуса появлялись все новые и новые люди. Дилер Даксель помог вынести на носилках Эргемара. Бывший напарник выглядел неважно: бледный, осунувшийся, его длинные светлые волосы слиплись и падали на лицо грязными сосульками. Эргемар был в сознании, он приветственно улыбнулся Собеско и помахал ему рукой.

Все носилки относили куда-то за грузовики.

Последней из автобуса вынесли хрупкую старушку. Ее никуда не понесли, а просто осторожно положили носилки прямо на землю у обочины. Девушка-медсестра склонилась над ней, а затем опустилась на колени и аккуратно закрыла лицо старушки простыней. Мужчина в черной кожаной куртке, помогавший вытаскивать носилки, медленно снял с головы кепку и начал ее мять в руках.

– Бабушка Теллко, – растерянно всхлипнул рядом Чирр Чолль. – Она жила за два дома от нас… Она не хотела никуда ехать… Она так боялась, что будет обузой…

– Держись, сынок, – широкоплечий пожилой мужчина в пятнистой военной куртке без погон и нашивок положил руку на плечо Чирру Чоллю. – Может быть, так лучше. Она не хотела умереть на чужбине…

Кен Собеско отвернулся. Он не любил сентиментальных сцен. Широкоплечий осторожно тронул его за руку.

– Простите, вы – Кен Собеско, капитан авиации? Я – Герэн Чолль, в данный момент, – проводник этого каравана. Я могу пригласить вас на небольшую прогулку?

Идти оказалось недалеко – до стоящего во главе колонны старенького джипа с брезентовым верхом. На месте водителя в нем сидела изящная темноволосая женщина в такой же, как у Герэна Чолля, пятнистой куртке военного образца.

– Руна, дорогая, – обратился к ней Герэн Чолль. – Тебя не затруднит выйти и немного размяться, пока мы с капитаном съездим в одно место?

– Нисколько, дорогой, – женщина грациозно выскользнула из машины и с удовольствием потянулась. – А эта задержка, что, надолго? Что-то случилось, да?

– Случилось, – хмуро подтвердил Чолль. – Похоже, у автобуса полетела передняя подвеска. Если это так, его придется бросить. И еще… Умерла старая Теллко. Теперь ее надо будет похоронить по-человечески.

– Как плохо, – с болью произнесла Руна. – Господи, как все тяжело. Ее надо было уговорить принять лекарство!

– Ты же сама знаешь, что это все равно было бесполезно, – недовольно сказал Чолль. – Она просто не хотела жить… Скажи лучше, не помнишь, где вещи господина капитана?

– Поищи под своим сиденьем, – рассеяно ответила Руна. – Я пойду тогда, хорошо?

Герэн Чолль что-то одобрительно буркнул. Забравшись в джип, он шумно возился там, ворочаясь как медведь. Машину изрядно качало.

– Вот, – с удовлетворением сказал он, выбравшись со свертком в руках. – Ловите.

Кен Собеско развернул сверток. Внутри оказался его мундир, тот самый, что он носил в Нейсе.

– Одевайтесь, – поторопил его Чолль. – И обязательно орден, он там, в нагрудном кармане… Садитесь, давайте я помогу вам обуться…

– А в чем дело? – осторожно спросил Собеско. – Что это еще за афера?

– Афера и есть, – согласился Чолль. – Сейчас мы с вами съездим в ближайшую деревню. Называется она Тепорне, в ней, если карта за десять лет не слишком устарела, проживает от двухсот до пятисот жителей, и до нее отсюда около трех километров. Там вы с вашей военной формой постараетесь реквизировать у местных жителей хотя бы сотню литров бензина. Естественно, я заплачу за все и даже вдвое или втрое против довоенной цены.

– Если заплатите, это еще не реквизиция, – недовольно проворчал Собеско. – Реквизиция – это когда отнимают бесплатно.

– А какая разница? Кому здесь и сейчас нужны бумажки, пусть даже и золотые сертификаты? Народ уже сориентировался: все самое нужное не купишь ни за какие деньги. Лекарства, например, или тот же бензин. Садитесь же, у нас не так много времени.

Задние сиденья в джипе были сняты, вместо них высилась горка аккуратно запакованных тючков. Еще дальше, у заднего борта, деликатно погромыхивала на ухабах бочка из-под бензина.

– Слышите? – спросил Чолль. – Она пустая. У нас был тройной резерв горючего, но кто же знал, что придется делать такой крюк?! А эти проклятые грузовики пьют бензин как буйволы, целыми ведрами!

Собеско угрюмо молчал.

– Я вижу, вам не нравится моя идея? Вам не хочется хитростью отнимать бензин у бедных крестьян? А я не хочу идти сто или двести километров пешком вместе с женой и больным сыном! Или, может, вы любите дальние походы?! До Кодирне осталось чуть больше двадцати километров, и я точно знаю, что оттуда и до самого Лешека я не получу ни от кого ни литра! Вообще, последний и единственный, кто поделился с нами, был ваш приятель полковник. Он разрешил залить в баки около трехсот литров.

– Вы общались только с полковником? – спросил Собеско. – А с ним не было такого черноволосого и очень загорелого мужчины лет тридцати пяти? Зовут Стин или Эстин.

– Не видел, – покачал головой Чолль. – Но в сам город мы не заезжали, там были очень сильные разрушения после бомбежки. Ну так как? Вы со мной? Или я поворачиваю обратно. Без вас мне не справиться: военных эти куркули боятся и уважают, а если я захочу купить у них бензин, они просто рассмеются мне в лицо.

– Я с вами, – сказал Собеско. – Вы правы. В такое время нужно держаться друг за друга.

– Вот и хорошо, – кивнул Чолль. – О, вот и развилка. Направо – к Кодирне, а нам – налево. Надо понимать, деревня за теми посадками. Если карта точна, конечно…

Дорога пересекла узкий язык лесопосадки, поднялась на пригорок, и потрясенный Герэн Чолль рывком остановил машину. Деревни больше не было. Нет, карта не врала, она вообще была здесь не при чем. Деревня Тепорне с населением от двухсот до пятисот человек – несколько десятков домов, разбросанных в живописном беспорядке среди садов и виноградников, – никуда не переместилась и не исчезла с лица земли. Просто сейчас это было одно большое пожарище, на фоне которого кое-где торчали остовы домов, закопченные печные трубы и черные скелеты деревьев с торчащими черными сучьями. Ветер прижимал к земле и рвал на части редкие струйки серого с желтизной дыма.

– Это скорее танки, чем самолеты, – определил Собеско. – После бомб все выглядит немного иначе.

– Я знаю, как выглядит после бомб, – буркнул Чолль. – Вот это меня и беспокоит.

Он снял ногу с тормоза, и машина медленно покатилась под уклон.

– Вы еще надеетесь найти здесь бензин? – удивился Собеско.

– Что поделать, это мой последний шанс, – Чолль снова включил зажигание. – Заметьте, разрушения не сплошные. Вон те сараи, например, остались целы. Так почему бы где-нибудь не уцелеть и гаражу? Или вы еще опасаетесь, что пришельцы еще там?

– Да нет, пожалуй, – пожал плечами Собеско. – Здесь им уже нечего делать.

Первое, что они увидели, въехав в деревню, были ноги. Просто ноги без каких-либо следов туловища и прочих частей тела, уткнувшиеся в лопухи на обочине. Затем Чоллю пришлось резко повернуть, чтобы не наехать на безголовый труп, лежащий, раскинув руки, поперек дороги в большой загустевшей луже красно-бурого цвета.

Больше мертвых тел не попадалось. То ли большинство жителей успело уйти, то ли они были застигнуты врасплох и погибли в своих домах. Зато в изобилии попадались битые кирпичи, обломанные ветви и прочие препятствия, а метров через сто дорогу окончательно преградили обломки дома, разметанного снарядом буквально по кирпичику.

Герэн Чолль заглушил мотор.

– Вы, наверно, оставайтесь здесь, в машине, а я тут пошурую, – предложил он Собеско. – Вас как, не сильно растрясло?