На фоне Лины мои дела больше похожи на болото, где я главная лягушка. Все понемногу движется, особенно после того, как у меня в карманах появилось золото, но в общем по целому ряду объективных причин у меня пока не получается нормально развернуться.
Для начала на острове Банто нет достаточно свободного места, заканчивая обычным промышленным шпионажем. Стоит мне показать скорострельные винтовки с нарезным стволом, как идею тут же подрежут. На острове нет никакого патентного права, а алхимики с удовольствием «крадут» идеи друг у друга.
С одной стороны, это куда быстрей двигает технический прогресс, а с другой, мне приходится придерживать многие новинки, просто потому, что я не сумею сохранить достаточную секретность. Именно из-за этого я и хочу приобрести собственный остров. Там я смогу делать все, на что мне хватит средств и фантазии.
Зная о загруженности девушки, я искренне удивился, увидев за одним из столиков Лину. Она неторопливо попивала чай, явно некуда не торопясь. В последнее время подобное я видел крайне редко. Обычно, когда какая-то ее сделка срывалась и она находила время сделать перекур.
— Что-то случилось? — осторожно спрашиваю у нее, присев к ней за столик.
На что Ли На кивнула:
— Старейшина Шива прислала магического вестника, она возвращается обратно, — мягко улыбнулась она. — Шива обещает какой-то приятный сюрприз, так что в каком-то смысле действительно случилось…
В ее тоне я ощутил какое-то смутное беспокойство, о чем я у нее и спросил. Ли На задумалась на секунду, после чего со вздохом призналась:
— Не знаю, трудно сказать, все идет хорошо, но есть у меня смутные опасения. Кланы в Расколотой Империи стали запасаться алхимией и оружием, отчего цены постепенно растут. Это само по себе ни о чем не говорит, но это тревожный сигнал, — задумчиво посмотрев на меня. — Если вы собираетесь начать производить оружие, то лучше момента просто не найти, но я бы посоветовала вам заранее закупить сырье для производства пороха, пока оно не выросло в цене.
— Практики будут использовать огнестрел? — с усмешкой развожу руками. — Куда катится мир.
— Будут, — вполне серьезно кивнула она, — причем со всех сторон, слишком это оружие оказалось дешевым и опасным. Понятно, что против мастеров оно бесполезно, но ведь удерживать города будут обычные практики, а то и бывшие крестьяне, которые попадут под призыв.
— Все настолько серьезно? — уже без улыбки спрашиваю у Лины.
— Мирные времена заканчиваются мастер Ур, я уже слышала о нескольких десятках мастеров, которые вернулись после медитаций — полные сил. Былые распри, которые тянутся уже не одну сотню лет, вновь возобновятся, — вздохнула она.
Допив свой чай, Ли На ушла, оставив меня размышлять над услышанным. Мастера возвращаются полные сил. Эти слова до сих пор звучат у меня в голове. Чем старше практик, тем больше ему требуется времени, чтобы восстановиться. Но при этом «старички» куда лучше умеют управлять своей Ци, тратя не те же атаки, КУДА меньше, чем трачу я сам, просто за счет своего опыта.
Близится очередная заруба мастеров. Хорошо это или плохо? Пока скорей непонятно, казалось бы, остров пиратов должен оставаться в стороне от всех этих проблем, но кто знает? Похоже придется ускорить часть своих проектов, пока не началась заварушка на континенте. Особо стоит поспешить с покупкой необходимого оборудования. Начиная от гвоздей, заканчивая шестернями и проводкой. Когда начнется заварушка ВСЕ подскочит в цене, а некоторые товары и вовсе пропадут с прилавков.
Нужно будет к этому быть готовым, закупить заранее той же селитры. Что-то мне подсказывает, что Ли На права и в ближайшее время станет крайне жарко. Она крайне чувствительна к опасности, это даже полукровки отмечают.
Если Ли На говорит, что ебанет, то стоит к ней прислушаться.
* * *
Не смотря на предупреждение о готовящейся заварушке, каких-то заметных перемен не произошло. Я все также продолжил медитировать на крыше, по вечерам обучая своих учеников, иногда подкидывая новые идеи Шу Кену, а заодно помогая Вану, если по какой-то причине Ли На оказывалась занята.
Единственное, что для завершения картины обыденности не хватает летающей над кварталом старейшины Шивы, которая отпугивает одним своим видом всякую шелупонь. Пока ее нет эта обязанность легла на мои плечи, что с учетом особенности моей медитации не особо меня напрягает.
С тремя активными мастерами в квартале, мы считаемся ДАЛЕКО не самым слабым кланом. У многих семей на острове нет и одного мастера. Так что отношение к клану Фей было вполне уважительным, меня же опасались трогать, после моей дуэли с Бао Шэнь. Так что в целом в квартале полукровок относительно спокойно.
Сам я стал понемногу готовиться к новому плаванию на обновленной черепахе. У меня накопились дела за пределами острова, которые стоит решить в ближайшее время…
— С учетом предстоящей заварушки, их не стоит откладывать, — задумчиво произношу.
Послушав совета Лины, я решил закупиться алхимией, пока цены не подскочили сильно вверх. Для этого я направился к дому демонического мастера Ван Джи. Помнится, она предлагала мне заглядывать. На скидку, впрочем, надеяться не приходится, но было бы неплохо купить все в одном месте.
До дома с теплицей на втором этаже я долетел минут за десять, не особо напрягаясь. Окинув себя взглядом, свой темный пиратский камзол с золотыми пуговицами, перевязь с мечами и небольшой подсумок с алхимией, удовлетворенно киваю. Выгляжу я нормально, ничего не выбивается из образа капитана корабля.
Дверь с черепушкой само по себе отворилась, пропуская меня внутрь. В этот раз зал со стеклянными витринами, на которых были нарисованы непонятные символы, оказался полностью пуст. Лишь за прилавком в кресле листала какой-то свиток темноволосая красавица в довольно открытом наряде (темный топик и юбка с вырезом).
— Мастер Ур! — расцвела Ван Джи. — Вы, наконец, решили принять мое предложение? — очаровательно стрельнув в мою сторону взглядом.
— Я бы хотел купить немного алхимии, — с ответной улыбкой киваю.
Не знаю, чего она от меня хочет, но явно не просто потрахаться. Так что улыбаемся и машем, пусть ищет другого дурачка, которому можно упасть на уши. Достав список необходимого, я положил свиток на прилавок. Ван Джи с улыбкой его подхватила, движением руки его раскрыв. В список я внес все, что мне или клану полукровок может пригодиться, отчего он получился немного длинным.
Прокрутив свиток вниз, с лица девушки исчезла улыбка.
— Это довольно большой заказ, — внимательно на меня посмотрев. — Он обойдется в небольшое состояние…
На что я кивнул:
— Я забрал свои вещи с материка, так что деньги не проблема, особенно, если речь идет о банальном золоте, — вежливо ей улыбаюсь. — Назовите сумму и как быстро вы сможете собрать мой заказ, мне нужно понимать на что я могу рассчитывать.
Ван Джи не стала отвечать сразу, потянувшись к свитку, она куда внимательнее прошлась по списку.
— Что-то я могу продать хоть сейчас, — задумчиво начала она. — Что-то заказать у других алхимиков, а часть товара придется ждать с материка, если вы серьезно собираетесь ВСЕ это купить, то мне потребуется время, чтобы уточнить у поставщиков, — ожидающе на меня посмотрев.
— Хорошо, тогда пришлите мне посыльного, когда все будет готово, я наведаюсь к вам позже, если потребуется, я готов заплатить часть суммы вперед, чтобы показать, что я более чем серьезен.
— Часть товара действительно придется оплатить заранее, — немного помедлив: — Если это не будет грубостью с моей стороны, но позвольте спросить, зачем вам СТОЛЬКО пилюль Ци? Вы собрались ими кормить монстров Ци? Если это так, то это все равно, что кормить их золотыми слитками в надежде, что они станут сильней.
— Много пилюль Ци? — с удивлением приподнимаю бровь. — Возможно, я совершил ошибку? Позвольте проверить.
Свиток вновь оказался у меня в руках, пробежав по нему взглядом, я остановился на строчке с пилюлями Ци. Вроде, все верно, хотя… вытащив из подсумка карандаш, я поправил цифру.
Взгляд Ван Джи стал понимающим, пока она не получила список обратно.
— Вы увеличили цифру вдвое… — как-то слишком спокойно произнесла она.
— Я подумал, что в плаванье мне некогда будет искать пилюли, так что я решил взять сразу на пару месяцев для тренировки своих учеников, — поясняю для нее.
— Пару месяцев? — с пустым взглядом посмотрев на меня.
— Да, раз у них будет куча свободного времени, мы будем тренироваться, пока их не начнет тошнить от алхимии, — с честным видом отвечаю.
Ван Джи немного завистливо вздохнула.
— Это ж сколько он тратит на своих учеников, — тихо прошептала она, возвращаясь к изучению списка. — Может, мне тоже напроситься…
* * *
О прибытие кораблей девов старейшина Шива предупредила заранее с помощью волшебного вестника. Похожая на попугая птичка принесла госпоже Фэй небольшое послание, после чего исчезла во вспышке света. Магия призывов считается не то, чтобы совсем утерянной, но полноценно призывать магических существ способны лишь некоторые древние семьи.
В записке говорилось, что торговый конвой из пяти кораблей должен прибыть к острову в ближайшее время. Шива особо просила, чтобы ее встретили со всеми почестями. Причем желательно присутствие всех мастеров, шестирукие воители должны видеть силу полукровок, иначе они могут отказаться сотрудничать.
Помня торжественные приемы в своем мире, я решил готовить почетный караул из монстров Ци, купив два десятка дорогих зачарованных деревянных доспехов красного цвета и качественные мечи с богато украшенной рукояткой. Сержантам и капитанам я заказал специальный золотой значок, который крепился к доспеху. Показуха, но раз надо…
Чтобы посмотреть, как все это будет выглядеть вживую, мы с Мэг решили устроить небольшой парад. Выведя на построение два десятка монстров Ци в новых доспехах и оружием, я не мог не отметить, что сам собой начинаю напевать имперский марш. Моргнув, я понял, чего не хватает для полноты образа. Музыки!