Рыбная запеканка
В шестой лунный месяц наша эскадра покинула Исток, направившись навстречу флоту практиков с острова Банто. Четыреста два судна, начиная от мелких катеров, заканчивая летевшим в небе Пегасом. Полторы тысячи монстров Ци, пять тысяч резервистов из секты Формирователей, восемьдесят четыре королевских перевертыша и всего три мастера.
Это было все, что сумел выставить наш союз, не оголяя совсем защиту архипелага. Йорк до сих пор медитирует возле щупальца Древнего, мы могли ему навредить, если бы сейчас попытались вывести из медитации. Я не знаю, чего он хочет добиться и какие процессы сейчас происходят в его теле. Разбуди мы его и вместо союзника вполне можем получить разъяренного монстра. Это было неприятно, но в битву мы пойдем без главного нашего козыря.
Наше отплытие провожал весь остров. Играла торжественная музыка, под которую корабли по одному покидали порт приписки. Обратный отсчет уже пошел, невидимые обычному глазу шестеренки завертелись. Расположившись на троне на Пегасе, я наблюдал, как наш военный конвой выстраивается в линию, чтобы двинуться дальше.
Казалось, еще вчера мы так же отплывали бить Циркоса, тогда я еще не знал, что встречусь с Древним, которого никто на этой планете не сможет победить. Даже я, пользуясь силой мастера и глубоководного, смог его только телепортировать подальше, открыв дверь, куда и затянуло монстра.
По радио было слышно доклады от флота внизу. Раздавался голос Шивы, которая руководила отплытием со своего корабля. Вся эта махина была собрана мной, что еще года три назад показалось бы мне немыслимым. Чтобы я повел целую армию в бой? Да никогда этого не может быть!
Судьба порой любит над нами подшутить, надеюсь, в этот раз шутка окажется смешной. Мы так и не получили точных данных о подводном флоте рыболюдей. Жабы отлично это скрывали, вылавливая шпионов и сливая дезинформацию. Из того мутного потока могло сложиться впечатление, будто бы против нас выставили стотысячную армию рыболюдей, плюс пять сотен субмарин и под сотню королевских Жаб.
— Вот только эта цифра не может быть правдивой, — с ухмылкой произношу.
Имея такую силу в своем распоряжении, почему все это время рыболюди сидели на попе ровно? Да с такими силами они могли разграбить все побережье, а то и основательно зайти в глубь континента. Они бы прокатились непобедимым катком по той же Южной Империи.
— Если только мы не должны стать первой целью для их армии…
На самом деле я понял, каким образом рыболюдям удавалось все это время выживать. Они фактически находятся под защитой от печати Формирователей. Понятно, что монстры Ци к ним все равно заплывают, но их не так много, чтобы жабы не могли отбиться. Фактически Южное море считается одним из самых спокойных, уже выше вполне можно встретить и королевского перевертыша.
И вот, рыболюди решили первым делом захватить архипелаг. Если так подумать, то секта Формирователей слабейшая цель в регионе. Дэвы уже не первое столетие готовят войну против севера. Север, хоть и разваливается понемногу, но у него еще хватает артефактов и мастеров, чтобы отбиться. Да, все прибрежные города будут уничтожены, но смогут ли рыболюди закрепиться на суше? У меня есть серьезные сомнения по этому поводу.
Вот и получается, что даже имея крупную армию повести ее не на кого. Я сомневаюсь, что у них там сто тысячное войско, сильно сомневаюсь, но тысяч десять, думаю, набрать они способны, плюс какая-то подводная техника и королевские жабы. Даже так они представляют довольно серьезную опасность, мне совсем не стоит их недооценивать.
— Мастер Ур, — на подлокотник моего трона присела Мэг, которая наблюдала через смотровое окно за флотом внизу. — Я поведу свою стаю на королевских жаб. Мы отведаем их плоть за тех монстров Ци, что по их воле погибли в клановом квартале полукровок. Принести вам какой-нибудь трофей? — показав мне свои треугольные зубы.
— Возвращайся живой, — треплю ее за волосы. — Все остальное я добуду сам.
— Лааадно, — с ухмылкой посмотрев на меня. — Тогда, возможно, вам стоит немного вздремнуть? Я слышала, что из комнаты мастера Ли сегодня ночью раздавались страааные звуки…
— Кх-кх, — откашлявшись в кулак, — это не остров, а одна большая деревня… — тихо пробормотав. — Кто еще знает? — обреченно посмотрев на Мэг.
— Только я и пара королев… — не скрывая своей торжественной улыбки. — Когда я смогу нянчиться с маленькими мастерами Ур? Я хочу их научить всему, что нужно знать уважающему себя монстру!
— Кааакие еще дети? — с заминкой произношу. — Мы только сошлись, нужно присмотреться друг к другу и вообще… Я тут немного занят, — демонстративно отвернувшись.
Не то, чтобы я совсем не рассматривал возможность детей, Ли На мне нравится, вот только сперва неплохо бы вернуть свое настоящее тело. Сейчас я фактически ослабленный глубоководный, в чье тело с помощью нечестивой техники подсадили человеческую душу. Тот же Цзян Ши, только вид с боку.
Прежде чем думать о детях неплохо бы вернуть свое тело, а для этого нужно устроить полноценную экспедицию в Центральную Империю. С помощью массива скрытности проникнуть на территорию бывшей секты Ли Цыня, а потом по-тихому там разграбить все, в идеале забрав мое настоящее тело и остатки библиотеки, разумеется, если там хоть что-то сохранилось.
— Хо-хо, — рядом фыркнула Мэг, — дети не такие уж страшные Мастер Ур, если будут надоедать, то можно даже откусить им пару пальцев…
Немного подумав, я решил не комментировать услышанное.
* * *
Пока основная флотилия под командованием Шивы шла на сближение со флотом практиков, Пегас полетел вперед на разведку. Меня крайне смущали полученные сведения, что рыболюди собрали огромную армию. Если первые несколько сообщений еще можно было списать на дезинформацию, то уже последующие заставили меня всерьез задуматься.
Оценив все риски, я решил посмотреть на реальное количество наступающий на архипелаг войск. Рыболюди просто не могли собрать стотысячную армию. Ведь так? Дабы не мотать себе нервы, я принял решение провести разведку, а заодно поймать языка, желательно кого-нибудь из офицеров.
Воспользовавшись телепортационным массивом мы первым делом отправились на остров Банто. Пускай Ван опросит своих информаторов, а мы с Мэг заглянем на Дно, монстры Ци должны были видеть больше, чем обычные практики, у них целое поселение под водой.
Надев доспех, поправив рукой свои клинки, я спустился на лифте в десантный отсек, где уже собрались все. В центре обнаружился Ван в доспехах, в чехле за спиной у него висел веер, а на поясе кобура с электромагнитным пистолетом. Пускай всего три выстрела, но было бы глупо не использовать подобное преимущество.
Мэг обнаружилась рядом, она накинула поверх своей привычной одежды темный плащ. К поясу же был прикреплен уменьшенный трезубец. Акула каким-то образом может уменьшать и увеличивать объекты, в том числе и саму себя. Помимо трезубца у нее также имелась кобура с пистолетом.
Поскольку воевать мы не планируем, отправиться было решено втроем. Но на всякий случай я приказал остальным перевертышам приготовиться, как и экипажу дирижабля. Все же мы отправляемся на совсем не дружественную территорию, совсем ни к чему расслабляться, пускай вражеские практики уже и покинули остров.
Оказавшись внизу, спустившись с помощью воздушного клинка, Ван двинулся к своим информаторам, когда как мы отправились к мосту, который вел через канал на остров монстров Ци. Было довольно странно вернуться в это место после уничтожения кланового квартала полукровок. Если раньше, даже не смотря на все опасности, я ощущал себя здесь вполне комфортно, то сейчас ожидал нападения в любой момент.
На первый взгляд людей на острове стало меньше, а оставшиеся совсем не лучились радостью, казалось, что за время пока меня здесь не было, изменилась будто бы сама атмосфера. И вскоре я понял причину. Навстречу нам вышел отряд рыболюдей. Они патрулировали улицы, причем в их сторону смотрели с открытой неприязнью.
Одетые в черные доспехи воины имели при себе огнестрельное оружие, мечи на поясе, а у одного здоровяка я даже увидел причудливо выглядящую пушку. Она мне напоминала железный штырь, вокруг которого были нанизаны стеклянные кольца, исписанные символами. От штыря шел провод в рюкзак, который едва слышно гудел.
Электрическое оружие, приходит мне в голову мысль, причем, возможно, массового производства. Трезубец Мэг создали также рыболюди, они славились своим умением работать с Ци молнии. Мне совсем не понравилось увиденное. Что еще скрывали жабы у себя на глубине?
Когда отряд стражи прошел мимо, я услышал шепот из толпы:
— Чтоб вас там сожрали на дне, — практик сплюнул на землю, явно совсем не обрадованный, что остров практиков теперь стерегут рыболюди.
Пройдя еще дальше мы встретили еще несколько отрядов. Причем в одном я увидел двухметровое существо, закованное в железную броню. На его спине сверкал рюкзак с торчащими из него двумя железными стержнями, на которые были нанизаны стеклянные кольца. Этот боец смотрелся куда опаснее видимых нами ранее.
— Здоровяк пахнет странно, — задумчиво произнесла Мэг, когда мы отошли подальше от патруля.
— Что ты имеешь в виду? — с любопытством на нее посмотрев.
— Не знаю, — задумалась она на секунду, — от него пахло рыбой. Причем совсем не так, как от рыболюдей, от них все же ощущается человеческий запах, хотя и специфический.
— Понятно, что ничего не понятно… — озадаченно произношу.
И что это может значить? Новый подводный вид, который ранее не поднимался на сушу, или нечто совсем иное? Чем больше я видел, тем меньше мне нравилось происходящее на острове. Рыболюди будто бы уже захватили здесь все, они уже в открытую патрулируют территорию острова практиков. Причем последние не спешат ничего делать, хотя происходящее им явно не нравится.
Надеюсь, монстры Ци со Дна смогут нам пояснить, что здесь вообще происходит. Увиденное, как минимум, настораживает. Жабы решили сыграть по-крупному, очевидно, что они уже не придерживаются нейтралитета, подминая под себя Банто. Причем до поры молчат оставшиеся мастера и глубоководные. Их все устраивает или они боятся? Стоило прояснить этот вопрос, возможно, у нас на острове окажется больше союзников, чем я мог предположить изначально.