Двухметровая женщина сидела на ящике в позе лотоса, не смея поднять головы, чтобы посмотреть мне в глаза. Было видно насколько по ней ударило предательство ученика. Не знаю, на что Гото рассчитывал, но он конкретно так обгадился. Причем задело вообще всех вокруг.
Наклонившись, я положил руку на плечо Шиве.
— Мастер Шива, если вы считаете себя моим другом, то поднимите голову и взгляните мне в глаза, — мягко прошу.
Спустя пару секунд я увидел женское лицо, словно вырезанное из скалы, но не лишенное красоты и утонченности. В ее взгляде я прочитал упрямство и злость. Шива не собиралась лить слезы, но ей точно хватит мужества убить себя, если я или глава Фэй попросим.
— Мне не нужна ваша жалость мастер Ур, — сухо сообщила она мне.
— А кто сказал, что я пришел сюда вас пожалеть мастер Шива? — с ухмылкой приподнимаю бровь. — Я хотел позвать вас на верхнюю палубу, чтобы вдали от лишних ушей, что нас сейчас слушают, кое-что вам предложить, но я думаю, что могу сказать это и здесь. Вы в ответе за своего ученика — это правда. Но вы не ваш ученик, лично я готов вам доверить свою спину, не опасаясь, что вы можете предать. А потому я пришел к вам мастер Шива, я прошу вас стать моим генералом, повести мои войска в бой.
— Я недостойна, — поиграв жвалами, упрямо произнесла она.
— Если вы недостойны, то не достоин никто больше, — серьезно посмотрев ей в глаза. — Я вижу перед собой отважного воина, и я предлагаю вам стать моим генералом. Повести войско на остров Банто, отомстить за предательство и судилище, что вам там устроили. Пролить кровь, только не свою, а НАШИХ врагов! Разве похоже на то, что я пришел вас пожалеть мастер Шива?
Шестирукая воительница смотрела на меня с десяток секунд, после чего на ее лице появилась слабая улыбка.
— Я всегда говорила вам мастер Ур, что вы знаете, чего желает услышать настоящая дэва, — с этими словами она решительно поднялась на ноги. — Хорошо, если вы действительно в меня все еще верите, то я стану вашим генералом! Но у меня будет одно условие! После того, как все это закончится, мы с вами сразимся!
С ухмылкой кивнув, я перевел взгляд на Агни, который скрестил руки у себя на груди, немного презрительно поглядывая на Шиву. Очевидно, он считает, что никогда бы не угодил на место своего учителя, вот только порой жизнь куда сложнее, чем нам бы того хотелось.
— Ты когда-нибудь слышал о бильярде? — спрашиваю у него, на что он покачал головой, сжав недовольно губы. — Вот и хорошо, королевские монстры Ци тебя всему научат, пока мы с твоим учителем уладим дела. Пойдемте, дальнейшее уже не для чужих ушей.
— Возможно, мне стоит остаться здесь, — как-то неуверенно произнес он.
С ухмылкой приподняв бровь:
— Ты же не боишься монстров Ци? Они довольно милые, когда узнаешь их поближе, — уже откровенно улыбаюсь.
— Особенно, когда ты узнаешь их богатый внутренний мир, — с сарказмом прозвучало в ответ. — Изнутри…
Хлопнув ученика по плечу, Шива потащила Агни за собой. Нам действительно было, о чем поговорить.
* * *
Обсудить наши дела мы отправились в кубрик нашего десантного отделения. Там был установлен небольшой бар и бильярдный стол, чтобы во время путешествия монстры Ци не сильно скучали. Гонять нефритовые шары по лункам оказалось достаточно увлекательно, чтобы в этом месте постоянно стали собираться перевертыши.
Когда мы пришли Го уже соревновался с Элом на щелбаны. И, если вы думаете, что перевертыше не стараются ударить пальцем посильней, то вы никогда не общались с монстрами Ци. Ударить посильней, при этом не сломав ничего — это тоже своего рода искусство.
Увидев Агни, Эл потер предвкушающе руки, явно ожидая, что с легкостью обыграет новичка.
— Если вы ему что-нибудь сломаете, то я сломаю что-нибудь вам, — сразу предупреждаю Эла, чтобы между нами не было недопонимания.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся блондинчик. — Воин мастера Ур ребенка не обидит…
— Я не ребенок! — тут же окрысился Агни.
Махнув на эту парочку рукой, я двинулся к барной стойке, где уже с любопытством осматривалась Шива. Она еще ни разу не была Пегасе, отчего она с любопытством оглядывалась, стараясь понять, как здесь все устроено.
Хорошо, похоже мне удалось хотя бы на время вывести ее из хандры. Мне совсем не хочется, чтобы она покидала клан Фей из-за поступка своего ученика. Если же, она даже решит его покинуть, то я надеюсь она останется моим генералом. Она хотя бы участвовала в военных походах, в отличие от подавляющего количества подчиненных мне людей и не совсем.
Активировав на секунду свое второе сердце, потоком воздуха притянув к себе бутылку вина из-за барной стойки. А ведь раньше мне не требовалось каждый раз использовать костыли… Мелькает усталая мысль. После чего разливаю по бокалам напиток.
— Предлагаю помянуть память погибших, — киваю Шиве, придвинув ей бокал. — Все мы там будем, умереть в битве с врагом не самый поганый вариант.
— Я найду Гото и лично вырву ему сердце, — дает она обещание.
Отпив из бокала, я лишь кивнул. Мне и самому хотелось бы с ним поговорить по душам. Что такого я ему сделал, что ради того, чтобы от меня избавиться, он подставил собственный клан? Мы даже не общались с ним особо. Я просто физически не мог ему ничего сделать плохого.
Мысленно покачав головой, я посмотрел на Шиву:
— Поход на остров Банто — это только начало, я хочу поучаствовать в заварушке между центром и севером, — делюсь своими планами. — Мне нужен хоть кто-то, кто имеет опыт в военном деле. Монстры Ци, сама понимаешь, могут отчаянно сражаться, но от них не стоит ожидать каких-то стратегических изысков.
— Я понимаю, — кивает Шива. — Я сделаю все, чтобы не подвести вас мастер Ур во второй раз! — одним глотком допив вино, она стала разливать его уже сама.
Похоже она уже пришла в себе, даже на лице появилась предвкушающая улыбка. Хорошо, а то я уже стал беспокоиться, что она действительно может уйти. В преддверии будущий войны — это была бы невосполнимая потеря. Да и так, Шива мне симпатична, как человек… дэв.
Краем глаза я заметил, как Агни обыграл Эла в бильярд, с довольным видом щелкнув нашему белобрысому шутнику по лбу. Щелчок пронесся по бару, в него вложили Ци, отчего перевертыша откинуло назад.
Потирая свою голову, Эл недовольно произнес:
— Ты мухлевал… — пожаловался он.
— А разве это запрещено правилами? — усмехнулся Агни.
Эл пару секунд подумал, после чего с решительным видом потянулся к кию, явно желая отыграться.
* * *
Убедить Шиву повести перевертышей в бой оказалось не так уж сложно. Шестерукая воительница и сама желала отомстить, так что нам потребовалось лишь утрясти некоторые детали. По прибытию ей в подчинение перейдут десять королевских и девяносто обычных монстров Ци, также две тысячи резервистов из секты Формирователей, которые образуют одну из трех армий.
Пока у меня нет четкого плана, мне только предстоит его составить вместе с Ваном, но мы уже обсуждали идею создания отдельных формирований, которые смогут выполнять приказы не дергая командование по всяким пустякам. Единственное, что у меня пока не так много кандидатов, которым я бы мог доверить целую армию. Дело даже не в доверии, а в компетенции. Как оказалось, довольно сложно найти тех, кто подходит сразу по обоим пунктам.
Пока мы будем формировать отряды, практики с острова Банто уже должны будут собрать флот против нас, а потому нас ждет первое морское сражение. Я не сомневаюсь, что мы победим, но это будет одна из немногих возможностей проверить в действие наши войска, пока не началась заварушка между севером и центром. Это сражение должно будет нам наглядно показать, что мы сделали правильно, а где у нас есть проблемы.
После чего отработка штурма вражеского города. Этот опыт нам еще пригодится, когда начнется настоящее веселье. Хоть у меня и есть электромагнитные пушки, но у древних кланов хватает массивов и даже древних артефактов. Нельзя недооценивать врага за это можно дорого заплатить.
Так что, как бы это не звучало, но, если мы действительно собираемся участвовать в будущей военной кампании, то остров пиратов — это идеальный полигон для обкатки новых идей. На острове пиратов хватает мастеров, так просто этот орешек не расколоть, так что условия будут более чем жесткие. Я даже не уверен, что удастся обойтись без серьезных потерь с нашей стороны.
Тридцать три мастера, именно столько сейчас проживает на острове, плюс королевские жабы и рыболюди в неизвестном количестве. Даже, если мне удастся заручиться нейтралитетом остальным глубоководных, то штурм Банто в нынешнем варианте не назовешь простой прогулкой. Особенно, если я хочу заполучить город, а не его руины.
Понимая все это, я решил разгромить врага по частям. Сначала тех, кто отправится на архипелаг формирователей, а затем двинуться на Банто и осадить уже его. Как не посмотри, а в этом с виду простом плане может возникнуть столько «нюансов», что просчитать их всех практически невозможно. Во многом придется действовать на авось.
Глава четвертая
Тихо шифером шурша
Наше возвращение на Исток нельзя назвать триумфальным. Вместо испытания Пегаса нам пришлось спасать полукровок. Смерть монстров Ци, что обитали в клановом квартале, довольно сильно меня задела. Это было напоминанием мне, что нельзя расслабляться, иначе мир укусит тебя в ответ за беспечность.
Когда о произошедшем на острове пиратов стало известно, многие высказались за то, чтобы устроить ответный карательный рейд. Особенно яростно об этом стали шептаться перевертыши. Они жаждали крови, жаждали отомстить за павших товарищей. Когда я сообщил всем о предстоящей похоже на остров Банто — это буквально устроило ВСЕХ. Формирователи давно поглядывали на остров пиратов, полукровки и перевертыши жаждали мести…
Первые дни, после возвращения, я был занят тем, что мы с Ваном прокладывали новые торговые пути вдали от острова Банто. Придется на время отказаться от некоторых маршрутов, тут уже ничего не поделаешь. Торговля не то, чтобы совсем встанет, но ближайшее время будет заметно осложнена, мне уже пришлось замедлить некоторые свои планы и уменьшить рабочий день из-за отсутствия сырья.