Всадник на белом коне — страница 14 из 44

Фрэд подошел к стене и нажал на кнопку. С тихим шелестом дверь шлюза отъехала в сторону.

«Замечательно! – Он до последнего момента не верил, что проход в гардеробную откроется так просто и буднично. – И никаких проблем. Что ж, пора уже, в конце-то концов, сменить белье с охлаждающими трубками на нечто более подходящее. Не хватало только предстать перед Алиной в совершенно непотребном виде. С просонья да с перепугу может и не понять, тем более что физиономия моя ей абсолютно незнакома.»

Фрэд подобрал с пола гардеробной свой брошенный впопыхах комбинезон, с удовольствием сменил на него испачканное и пропахшее потом белье и сразу же почувствовал себя другим человеком.

«Интересно, как она там? – думал он, застегивая молнию. – Не пришлось бы и в самом деле будить.»

Ответ пришел незамедлительно.

Истошный, совершенно нечеловеческий крик разорвал тишину лестничного фойе. Скорее даже не крик, а оглушительный визг практически на грани ультразвука. Сердце у Фрэда упало.

«Алина! – сразу же определил он. – Неужели проснулась?.. Что могло напугать ее до такой степени? А вдруг там что-то случилось? Взрыв или, не приведи господь, пожар? Не может быть, чтобы из-за меня...»

Он сорвался с места, буквально взлетел по закручивающимся ступенькам на второй ярус и распахнул настежь хорошо знакомую дверь каюты с надписью «Алина Фокина. Марсолог».

Никаких признаков возгорания или любого другого происшествия из списка возможных техногенных катастроф. Приготовившийся к худшему Фрэд невольно перевел дух.

Девушка обнаружилась там же, где он оставил ее прошлой ночью. Она явно пребывала в крайней степени испуга, потому что забилась в дальний угол кушетки и там сжалась в комок, подтянув колени к самому подбородку. Словно надеялась таким образом отгородиться от ужасов окружающего жестокого мира. Круглыми неподвижными глазами она взирала оттуда на неожиданно возникшего на пороге незнакомца.

– Спокойно, спокойно... – Фрэд умиротворяющим жестом протянул руку раскрытой ладонью вперед. – Все в порядке, ничего страшного не происходит, можешь мне поверить. Вот так... Давай, ты расскажешь, что тебя напугало, и мы попробуем разобраться с этим вместе? Идет?

Он сделал шаг внутрь каюты, однако это привело лишь к тому, что девушка вздрогнула, подхватила с кушетки одеяло и мгновенно закуталась в него едва ли не по самые брови. Фрэд притормозил.

– Все, все... – сказал он. – Успокойся, дальше я не пойду. Видишь, я совсем не страшный.

Он улыбнулся, изо всех сил стараясь доказать испуганной девушке справедливость собственных слов. Ужас постепенно исчез из глаз Алины, сменившись самым обычным недоверием и настороженностью по отношению к незваному гостю.

– Ты кто? – глухо спросила она, не отводя от него пристального взгляда нахмуренных глаз. – Я тебя не знаю.

– Фрэд, – с готовностью объяснил он. – Меня зовут Фрэд Ньюман, я пилот лихтера с «Иокогамы». В некотором смысле гость... Думал, загружусь, и сразу же обратно, да пришлось вот немного задержаться... Так, может, скажешь, чего же ты все-таки испугалась?

Алина невольно подняла взгляд к потолку и тут же испуганно перевела обратно. В ее глазах снова замелькали хорошо заметные искорки пережитого ужаса.

Насколько ни было мимолетным это движение, оно сказало Фрэду о многом.

«Черт! – с досадой подумал он. – Как же я мог упустить из виду самое очевидное? Ну конечно! Просто Алина, подобно всем новоявленным экзотам, испытала на себе обычный синдром утренней левитации. Вроде меня самого пару часов назад. Да-а, такое действительно может напугать буквально до дрожи. Нетрудно догадаться об ощущениях неподготовленного человека, который вдруг обнаруживает себя парящим где-то под самым потолком каюты. Есть отчего прийти в ужас.»

– Можешь не отвечать, – он снова сделал успокаивающий жест рукой. – Я примерно представляю себе, что здесь только что произошло. И хочу тебя заверить, как бы странно это ни прозвучало: все, что с тобой приключилось, – это нормально.

«Нормально не для людей, а для экзотов,» – мысленно добавил он.

Глаза Алины снова округлились. Она явно была не согласна с подобной трактовкой событий.

– Не будем спорить, – поспешно добавил Фрэд. – Давай поступим следующим образом... Ты сейчас успокоишься, оденешься и поднимешься в диспетчерскую. Там и поговорим. Обещаю, что отвечу на все твои вопросы. Ну как, согласна?

Алина немного помедлила, взирая на него с прежним недоверием, а затем осторожно кивнула.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно сказал Фрэд. – Я тебя жду.

С этими словами он вышел из каюты и плотно притворил за собой дверь.


***

Алина возникла на пороге диспетчерской минут через двадцать. Аккуратно причесанная, в темно-синем комбинезоне со стандартной нашивкой на груди «Р-4500». Обычный вид подтянутого дисциплинированного сотрудника. Вот только глаза смотрели вокруг с прежним недоверием и даже немного диковато. Она молча проследовала мимо внимательно наблюдавшего за ней Фрэда и остановилась у окна, разглядывая бесконечную облачную стену, разделившую Марс надвое. Так, словно ничего интереснее в своей жизни не видела. Пышные светлые волосы, широкими волнами раскинутые по плечам, немедленно заиграли в косых солнечных лучах всеми оттенками золота, так что у Фрэда от восторга даже перехватило дыхание.

«Волосы – это да, это само собой. Не требует, как говорится, доказательств. Но есть же еще и фигура... – он невольно залюбовался совершенством форм. – Хм... Практически идеальна. Словно только что вышла из-под резца античного скульптора. Да-а, есть от чего сойти с ума. Держись... хм... десантник или кто ты там теперь.»

Откуда-то из глубин памяти тут же всплыло воспоминание о том, как сегодня ночью он держал эту богиню на руках, освобождал ее от скафандра и укладывал на мягкую кушетку. Краска мгновенно залила лицо, хотя стыдиться, по большому счету, было нечего. И все равно хорошо, что она этого не видит.

Ему вдруг пришла в голову мысль, что такой девушке достаточно всего лишь поманить пусть даже абсолютно несбыточными обещаниями, как любое существо мужского пола сразу же потеряет последние искры разума. И, судя по всему, она это прекрасно знает. А возможно, даже пользуется.

«Только не меня, – Фрэд сделал над собой усилие и решительно прервал цепь навязчивых воспоминаний. – Мы не в том положении, чтобы думать о какой-то там романтике, а потому отношения у нас будут исключительно деловые.»

И почти сразу же засомневался в собственной твердости.

Он с трудом отвел взгляд от застывшей у окна девушки и направился к кухонному столу. Там он запустил в работу кофемашину и сосредоточенно принялся за приготовление бутербродов, упорно стараясь изгнать из головы видение замершей у окна Алины.

– Иди завтракать, – наконец, сказал он, расставляя на столике чашки с дымящимся ароматным напитком. – Кофе будешь?

Алина словно очнулась, отвернулась от окна и, подойдя к столику, уселась в кресло, подвинув его так, чтобы оказаться прямо напротив дивана, на котором разместился Фрэд. Не забыв при этом неодобрительно покоситься на валяющийся у двери скафандр.

«Ишь, формалистка, – отметил Фрэд, пододвигая к ней тарелку с бутербродами. – Ну не успел убрать, ну так что же теперь... Как-то, знаешь, не до того было.»

– Давай, ешь, – сказал он. – Получилось, конечно, не очень. Но так уж вышло, что мои кулинарные познания дальше бутербродов не идут. Поэтому вот, все что есть...

Алина протянула руку к тарелке, однако остановила движение на полдороге.

– А где все? – вдруг спросила она, озираясь по сторонам. – Кевин, Джин... и эта парочка?

Фрэд со звонким стуком поставил чашку на стол.

– Улетели, – нахмурившись, сказал он. – Когда на буровую посыпались камни, твои коллеги решили не ждать неизбежного конца. Во всяком случае, они считали, что база обречена. А потом взяли аэр и улетели в Лоуэлл-сити.

– А меня, значит, решили бросить? Так что ли?

Алина сердито сдвинула брови. Фрэд неопределенно пожал плечами.

– Трусы, – презрительно сказала она тоном, каким ставят диагноз. – Ничего другого я и не ожидала.

Она взяла свою чашку и сделала глоток. Казалось бы, простой жест. Но сколько же в нем было негодования и глубокой обиды на бывших коллег, бросивших ее на растерзание жестокой безжалостной стихии!

– Я не стал бы заявлять столь категорично, – возразил Фрэд. – Решение представлялось весьма разумным, по крайней мере, с их точки зрения. К тому же никто и помыслить не мог, что ты сумеешь уцелеть под градом камней и песка, не говоря обо всем прочем... Даже я.

– Почему «даже»? Ты чем-то отличаешься от них?

Похоже, Алина решила устроить ему форменный допрос.

«Ну что ж, не возражаю, – внутренне усмехнулся Фрэд. – Тем более, скоро придет моя очередь задавать вопросы.»

– Отличаюсь, – сказал он. – Прежде всего, уровнем подготовки. А также степенью информированности.

– Самоуверенно, – Алина взглянула на него с вызовом. – А тебя, получается, тоже бросили, несмотря на все твое превосходство?

– Нет. Я остался добровольно.

– Вот как? – она удивилась самым искренним образом. – Ты что, такой смелый? Или просто глупый, что бы там о себе ни воображал?

– Ни то, и ни другое, – усмехнулся Фрэд. Обижаться на заносчивую красотку он решительно не мог. – Просто я точно знаю, с чем именно мы столкнулись, и это знание, признаться, не добавляет мне оптимизма. В том числе и относительно нашего с тобой будущего. Никакого горячего приема в Лоуэлл-сити ждать не приходится, это я могу утверждать со всей определенностью. Посадят на пожизненный карантин, и это еще в самом лучшем случае. А про худший даже думать не хочется. Я пытался объяснить это Кевину, но куда там... Наверное, я не был достаточно убедителен.

Фрэд безнадежно покачал головой.

Алина немного остыла, глубоко задумалась, потом взяла с тарелки бутерброд, откусила и стала механически пережевывать. Мысли ее явно бродили где-то далеко.